Hunters (2020) s02e07 Episode Script

The Home

1
- I want water.
- Shut the fuck up.
You know my men will find us.
And when they do,
I will bury you out here in the desert.
Turn you into a ghost.
I used to think
there was no such thing as ghosts.
Then I heard a story.
An old story.
It goes like this:
Once upon a time there was a man
who told a story about a man
who told a story about a man
who told a story about
a house.
How about a joke?
An old man sits in a
chair telling a joke.
It's a German joke.
- Were you calling me?
- Huh?
What did you say?
I I didn't say anything.
Oh.
I thought I heard something.
Oh. I I was telling a joke.
No one wants to hear your jokes.
Isn't that right, hmm?
Ooh. Huh.
It's snowing.
Huh.
Marlene was my favorite.
I used to use a
hairbrush as a microphone
and pretend I was in
a a cabaret, you know?
Ich bin die fesche Lola,
der Liebling der Saison ♪
Then you.
Then me.
Then, you affix the fourth wall
with just a little bit of glue, hmm?
Then, I put on the roof
like so.
As long as it's even,
it creates the illusion.
Voilà!
Hon, it's time.
How many, dear?
- Seven.
- Ah, seven.
One, two, three, four,
five, six, seven.
Safe.
- Snake eyes.
- Oh.
Oh!
Rats!
Rats.
Rats!
My darling.
My love.
Your turn.
Father's home.
Hugo.
It's just a fucking snail.
Yeah?
Ah. Herr Hansöm?
It's an honor to meet you, sir.
My name is Hauptsturmführer Halden.
This is Obersturmführer Luntz.
And this here is
Untersturmführer Grimmark.
We are sorry to intrude
like this unannounced,
but may we come in?
I'm sorry, but but I'm
having trouble hearing.
Why don't you boys just come inside?
- Smells like flowers.
- Mm-hmm.
The smell of flowers
makes me have to shit.
Quiet.
Come. Come, come. Hmm?
Come sit.
Darling?
Hon?
Some boys are here to see us.
Ah. Coming.
Please, sit.
Hello.
Hallo.
Herr Hansöm. Frau Hansöm.
It's a privilege to meet you both.
- What did you say, son?
- What did you say, dear?
- I said, "What did he say?"
- I didn't say anything.
I said it's a privilege
to meet you, sir.
You have designed halls
and castles for the Reich
worthy of God himself.
May they live on forever,
as may our Führer.
Sieg Heil.
When did you move in here, Herr Hansöm?
Move in? We built it ourselves.
We gave life to this
house. We birthed it.
- 30 years ago.
- 29 years ago.
It was 30, Helga.
30, 29, 30, 29.
30, 29, 30, 29 ♪
- Oh!
- 30, 29, 30, 29 ♪
30, 29, 30, 29, 30, 29 ♪
Ooh!
Ah, wunderbar.
Herr Hansöm, this is
an uncomfortable inquiry
for both you and Frau Hansöm.
But I am sure it's a
mix-up of some kind.
But ask it still I must.
We received a tip to
our intelligence service,
and I must ask as delicately
and respectfully as I can
is there anyone
else hiding in your home?
No, uh
- Darling, wait
- I must.
We cannot lie.
We are harboring others in this house.
Can they hear us right now?
I believe they can.
How many of them are there?
Oh, it's hard to tell.
What's hard about it?
- They come and they go.
- Hmm.
Where are they now?
Oh, in the walls.
Beneath the floorboards.
In the ceiling.
How long have they been here for?
- 30 years.
- 29.
But the war started
only four years ago.
Well, what does the war
have to do with them?
What doesn't the war
have to do with the Jews?
Jews?
There are no Jews in this house.
Then who on Earth is "in the walls,
beneath the floorboards,
and in the ceiling"?
Oh
Ghosts, dear.
There are ghosts in this house.
We hear them every night.
Whispering strange melodies.
Laughing at strange jokes.
Herr Hansöm, my colleagues
and I are not in the
business of apparitions.
We are in the business of Jew hunting.
Judenjagd.
And the information we received
is that there may be
Jews hiding in this home.
What did he say, dear?
Jews.
Jews? Here?
We would need an exterminator.
Son,
if you think some Jews
might have gotten in,
by all means,
get them out.
Oh, ja.
With all respect, sir,
we are here to investigate
whether a more active
participation transpired.
A Frau Olga Hiddenbrau
claimed Helga Hansöm
picked up from the
market three whole ducks.
That's a lot of birds
for just two people.
Yes, of course.
Quack, quack, quack.
I seldom leave this house,
but when I do, I buy extra
and freeze them in the ice box.
Well.
Do you mind if we have
a a look around?
- Oh!
- Be our guest.
Keep famed Herr Hansöm
and fair Frau Hansöm
company, would you?
You know, I, uh
I studied to be an architect.
Did you now?
I studied you to be an architect.
It's never too late
to follow your heart.
Shit.
Do you have grandchildren?
What did you say?
Do you have grandchildren?
Oh, no, dear.
Do you have children?
Uh
We had a child. Once.
I I built him this beautiful crib.
I I I carved it myself.
Carved these little
animals into the wood.
Lions and bears.
And sheep.
Remember, Heinrich?
So Hugo would sleep.
- Ah.
- Hugo?
That's my name.
Is it?
Oh, it's a lovely name.
For a lovely boy.
I designed it so
it would rock ever so slightly.
So he would feel like
he was still in the womb.
But
But he got big.
As boys do.
And he climbed up one night.
As boys do.
And, uh
he fell back and
and broke his neck.
Helga, he didn't fall.
- The wood broke.
- Oh.
From his weight.
It, it wasn't sturdy enough.
It was a flaw.
In the design.
In my design.
His crib became his coffin.
We found him the next morning.
Hugo looked peaceful, Hugo.
The the crib rocking.
Still rocking.
I don't know if Helga and I were ever
meant to have children.
I don't know if we were
capable of looking after them.
I'm so sorry.
That's very kind.
But
There's there's
nothing to be sorry about.
No.
He's still here, Hugo.
It's his ghost. His ghost among them.
Heinrich tells the funniest jokes.
Did you hear that?
Ja. I love swing.
Come on.
Come, come.
Juden.
Turn it off!
- Did you hear that?
- Hear what?
I must be hearing things.
We have heard so many
things in this house, Hugo.
- It's quite a house.
- Uh-huh.
My parents never wished
for me to be an architect.
They thought it an idle art.
And to be fair, I wasn't
an inventive person.
I could only copy what was there before.
Poach from the masters.
So, when the SS called, I joined.
But I used my failings in
design to forge a new path.
A new career.
A new art.
People think that the
key to catching Jews
is to think as a Jew thinks.
But no.
It is to think as an architect thinks.
To think as a barn, or a
school, or a home thinks.
Where could I, a home, hide a Jew?
Interesting.
This is a beautiful house you've built.
From the outside it's so large.
But inside
feels smaller.
Much smaller.
Does it?
Just a trick of the eye.
Forced perspective.
My eye doesn't play tricks.
Does yours play tricks?
On me?
And, oddest of all,
this wall
this wood
hasn't aged like the others.
In fact
It feels just a few years old.
A recent renovation.
At my age, son?
Heinrich can hardly
renovate his model homes
with his arthritis.
It doesn't make sense, sir.
I eyed a rear retaining wall
of 15 meters and yet
here, I eye only 12.
As we danced, I measured.
Each step, one meter.
All this from a failed architect.
What are you hiding?
What is behind this wall?
Nothing. Only ghosts.
Ghosts rule this home.
They they haunt these walls.
- Oh, Heinrich.
- It's okay, Helga.
You were my hero.
How could you betray
the Reich by hiding Jews?
Why would I hide Jews?
The Reich's chief architect?
I build towers and
tombs, palaces and prisons
for the Führer.
Structures of death.
Where murder and war
plot and rest and live.
Perhaps you saw what your creations
were used for, and once, just once,
you wished for one coffin you
built to instead be a crib.
At my old age?
My heart should turn
from its allegiance?
My conscience should should swing
like like a weather vane?
The poles of me reverse in my 80th year?
"It's never too late
to follow your heart."
Heinrich
It will be okay, Helga.
Hugo is not a killer.
Ernst, Matthias!
There is nothing behind that wall.
Only ghosts.
Only Hugo.
Ernst, Matthias, get down here!
Son, please. What are you doing?
What is behind this wall?
Tell me what's behind
this wall or I will shoot!
I swear, there is nothing!
He is telling the truth.
I
I
I'm sorry.
I
The ghosts
No!
Hurry, Helga!
Here, Maman.
Ah!
Mother's home.
A German man sits in
a chair telling a joke.
It is funny.
Ich bin die fesche Lola,
der Liebling der Saison ♪
Then you.
Ich hab' ein Pianola
zu Haus' in mein' Salon ♪
Then me.
Ich bin die fesche Lola,
der Liebling der Saison ♪
Ich bin die fesche Lola,
mich liebt ein jeder Mann ♪
Ah!
Then you take two fingers
and move to the
trap in the wall, huh.
Like so.
Ah. Ha!
It will take them by total surprise.
Voilà.
Yes.
Remember, Zev, we build these
things not because we want to
but because we must.
Okay, my boy?
Okay.
Lucky number nine.
Ah!
Your turn, Zev.
Seven.
- Ooh.
- Seven.
- One, two, three
- Eins, zwei, drei
- four, five, six
- vier, fünf, sechs,
seven.
Rats!
Better luck next time, my boy.
Quick, Heinrich.
Father's home.
- Ja?
- Ah, Herr Hansöm.
It's an honor to meet you, sir.
I'm Hauptsturmführer Nabor.
This is Obersturmführer Kritz.
And this is Untersturmführer Rigard.
We are coming in.
Come.
Would you boys like some tea?
Now, what can we do for you boys?
Herr Hansöm, do you remember meeting
Hauptsturmführer Halden,
Obersturmführer Luntz,
and Untersturmführer
Grimmark one week ago?
Who is that now?
They are from our Judenjäger unit.
On Monday, May 4th, they
left their last home visit
to come here.
They were then scheduled
to arrive at an apartment in Leipzig,
but they never made it.
Our Juden unit likes to give
windows of their arrival.
9:00 to 3:00, 12:00 to 6:00.
People grow quite frustrated
when they're promised a
delivery time and it's not met.
And the fellow who called in
the tip at the apartment in Leipzig,
he said they didn't arrive all day.
And they never made it
back to the barracks.
Do you remember seeing them here?
Uh, who, son?
The Judenjäger unit.
You boys are looking for mangy Jews?
No.
We are the Missing Persons Unit.
We're looking for the unit
who looks for mangy Jews.
But, yes, we also kill Jews.
Ja, ja, ja, ja. Some boys came by.
Very kind boys.
Very handsome lads.
They searched for about, mm, 30 minutes
and then they went on their way.
You know what time that was?
Oh, I believe it was at 4:00.
No, I think it was 4:30, dear.
Because Frau Zinkenfeller's
Four-o-clock Frolic
was just ending on the radio.
- I'd say 4:00.
- 4:30.
- 4:00.
- 4:30.
4:00, 4:30, 4:00, 4:30, 4:00, 4:30 ♪
4:00, 4:30, 4:00, 4:30 ♪
Herr Hansöm, Frau Hansöm,
do you mind if we look around?
Oh, be our guest.
I like your house.
Huh. Thank you.
- We do, too. Mm-hmm.
- Mm-hmm.
I could see myself living here.
Oh Yes.
We are sorry to have wasted your time.
Thank you for opening your home to us.
Of course.
I-I hope you find those boys.
Obersturmführer Kritz,
Untersturmführer Rigard, time to go.
Thank you, Herr Hansöm,
we are sorry to have troubled you.
What the fuck?!
- What the fuck?!
- Oh, shit.
I like the house.
What the fuck?
You shot them!
What the fuck is wrong with you?
We couldn't go back empty-handed.
They would have had my title,
they would have had your job, Gert,
and they would have
had your head, Anders.
So, we make up a story that
this couple was hiding a few Jews
and did kill the three
missing SS officers
that caught on to them.
When we arrived, we found the Jews,
murdered them, then murdered
these senile old Jew lovers,
and buried them all in the backyard.
Avenging our brethren and
returning order to this town.
Then I get to keep the house,
which I'll move into in one week's time,
you get to keep your job,
and you, Anders, get to keep your head.
But they weren't
hiding any fucking Jews.
And they didn't kill
the three SS officers.
- So what?
- So what?
This is Heinrich Hansöm!
This is a Heinrich Hansöm house.
Well.
Even more reason.
Can you imagine the resale value?
Tomas is right.
What?
The three of them have
been missing for a week.
SS officers don't go missing.
If we came back empty-handed,
they would have had our heads.
You are a fucking psychopath.
Bury the bodies in the back garden.
Hmm.
I'm going to put in a pool.
Ladies and gentlemen, I present
the house!
I found you. I got you. I do!
Oh, Friedrich, don't run.
Oh, I beg you.
Oh, come on, he's just having fun.
- Shall we go inside?
- Yes.
Oh, Tomas.
- Ah!
- I love my new house.
Ja!
Oh, yes.
Devils!
I'm gonna put in a pool.
Oh, it's so big.
Oh, it's so huge!
This duck is delicious, my love.
It tastes weird.
Friedrich, you are going to eat it.
Ew, I don't want duck.
- You can't let it go to waste.
- Fine, sweetheart.
- We'll give you applesauce instead.
- Tomas!
And in the dark woods the king and queen
and their little prince found
the most beautiful castle of all.
It was old and special and
fit for heroes like them,
and in that castle they
found great happiness.
I told you we should've left
when we had the chance.
And go where?
We are three kilometers
from the SS outpost.
You don't think they'd find us?
New family, new food.
We take only what we need.
Okay. It's time, Zev.
Okay.
Don't scream, boy, or I'll
kill your fucking family.
Quick.
Shh.
What is he doing here?
He saw Zev.
How could you be so careless?
It wasn't the boy's fault.
What do we do with him?
If we keep him here, he
will get us all killed.
We can't do that.
We don't do that.
I have a better way.
Friedrich.
Friedrich.
Friedrich, where are you?!
Tomas, Tomas, where's Friedrich?!
What do you mean "where's Friedrich"?
He's not in his bed. Is he with you?
No.
- Friedrich?
- Friedrich?
Friedrich, where are you?
Friedrich!
- Friedrich!
- Friedrich?
- Friedrich!
- Friedrich!
Come on, boy, where are you?
- Where are you?!
- Where are you?
- Friedrich!
- Friedrich!
- Friedrich!
- Friedrich!
Papa?
Mama! Help!
- Friedrich?
- Friedrich!
Friedrich, where are you?
They took me!
- Who took you?
- The Hansöms!
It's because of what you did, Papa.
What is he talking about?
Friedrich, where the fuck are you?!
Friedrich
My sweetheart, where are you?
Closer! Closer!
- Friedrich!
- Talk to Mommy!
- Where are you?!
- Friedrich!
Tomas!
Tomas.
Shabbat shalom.
I miss the Hansöms so much.
I think they would be so
happy we have their house.
I'd say we have two days
before they start looking for
the SS officer and his family.
We need to get the house
ready, just in case.
I'll do it. He taught me how.
Like that.
Brilliant.
This should do it.
Give me the rope.
We have to convince the
commandant we're the Rigards.
Remember, let me do the talking.
If he asks you a question,
let me answer for you.
If he believes us, we
get to keep the house.
Okay.
Father's home.
Thank you for coming.
I didn't know who else to call.
You
did the right thing.
Hauptsturmführer Reinold.
Can I come in?
Of course.
I made it extra sweet.
I discovered he had
been having an affair.
And that he was a coward.
That he was afraid the
Reich was going to lose
to the godforsaken Americans.
And so he took off.
For where?
He didn't say.
He didn't even kiss the child goodbye.
Isn't that right, Friedrich?
Ja.
Well, Frau Rigard.
We will no doubt look for your husband,
the coward.
You did the right thing to call us.
Heil Hitler.
Sieg Heil.
Ah!
Get back here.
This old house has ghosts.
Let me show you out.
Stay strong, boy.
Thank you again for coming.
I'm a good man, Frau Rigard.
I've been very lonely since
my wife died of tuberculosis.
Oh, Hauptsturmführer Reinold
I know this is all quite sudden,
but clearly Herr Rigard
doesn't deserve you.
And I was thinking, sitting here,
that perhaps we could
make each other's lives
a little less lonely.
Get back here.
- Ah!
- My father was no coward.
- Stop.
- Shit.
- Jew!
- No!
Shit.
Rivka!
It's time!
Check under the bed.
Up here! They're getting away!
Shit. Aah!
Zev! Zev! Zev!
Go. Now.
You built something beautiful
with your own hands and your own mind.
He would have been very proud.
Now go, take the children and go.
Go out the back and run
into those woods. Go.
Go, go. Go.
It's true.
I think we're ghosts.
I think this is a ghost story.
Wait, wait.
- No one is coming.
- Shut the fuck up.
My people will find us.
Come.
Come on.
When you made us ghosts,
you taught us how to be
invisible.
This is crazy!
Crazy!
This is crazy!
Crazy!
Crazy!
Crazy!
Did she know?
Did Chava know that you got him?
It's because of her that we did.
Thank you, Zev.
Thank you.
Previous EpisodeNext Episode