Vikings: Valhalla (2022) s02e07 Episode Script
Pecheneg
1
[water gurgling]
[muffled exclaiming]
[gasping]
[Harald] Leif! Leif!
Elena!
[gasping]
[Harald] Leif!
Mariam.
[Mariam coughs]
- Are you all right?
- [Mariam gasping]
- I think so.
- Any sign of the others?
[Mariam] No.
[Harald grunts]
- Leif's not with you?
- No.
[both gasping]
[Mariam] We'll need the ropes
and pulleys from the sails.
[Harald] It's here.
[horses whinny]
[Harald] Pechenegs!
Get down.
I'm Harald Sigurdsson.
A prince of Norway
and nephew
of Yaroslav the Wise.
[speaking Old Turkic]
[men chuckle]
[in English] He says, "Norwegian princes
must be fools to challenge the Dnieper."
And yet I stand before you.
What was your cargo?
Slaves, [exhales] but they all drowned.
[speaks Old Turkic]
Search the ship.
[in English] I think your Khan
should meet a Viking prince!
[exclaims] Hey, hey, Baltzar.
Are you afraid of me?
I thought Pechenegs
were not afraid of anyone.
You should tell him, I am worth much.
If your Khan knew you had a Viking prince,
eh, you would all be wealthy men.
[Harald grunts]
[speaking Old Turkic]
[men laugh]
[in English] He says,
"Let's find out how valuable you are."
[men laugh]
[Harald grunting]
[all grunting]
[Kaysan] Kurya. Kurya.
[panting]
[Batu] Kaysan!
- [Kaysan] Have you seen the others?
- [Batu] No.
[Kaysan chuckles]
Dorn!
[both panting]
- Is she all right?
- Yes.
[Elena] You made it.
- Any sign of the others?
- No. Not yet.
We must continue downstream.
We need to find them and the boat
before the Pechenegs do.
[panting]
[man] We know that it exists.
[Olaf] Of course it exists.
I want to know where it is.
[man] We believe
it's somewhere among these islands.
Jomsborg could be
anywhere along this coast.
I could sail for weeks and never find it.
Months, even.
Jomsborg's greatest defense
is that it is invisible from the sea
and only their sailors know the way in.
And what can you tell us
of the waters there?
Very dangerous,
dense fogs and rocky shoals.
You must say a prayer
before you sail there.
Should you find Jomsborg,
please let me know
so I can put it on our maps.
If I find it,
you can forget about Jomsborg.
For it will no longer exist.
[Leif] Mariam.
Leif.
You all right?
[Mariam] Yes.
[sighs] But the Pechenegs took Harald.
- He convinced them we were dead.
- What colors did they wear?
- Red and white.
- [Leif] What's that mean?
It was not the Khan.
Probably a tribe from the east.
Is Cadlin here?
No.
- How is it?
- [Batu] The hull took a pounding,
but it will float.
Can you get the boat back in the water?
- Yes.
- Do it.
I'm going to find Harald.
- We're coming with you.
- [Leif] No.
You're needed here to right the boat.
Then we're going.
[Kurya] And me too.
I'm the only one who knows their camps.
I'm your best hope of surviving.
Kurya.
I want you to have this
in case you need it.
[Kurya] But you made this for yourself.
There is only enough for one.
Use it however you choose.
Thank you.
Here.
If you are forced to use it,
fight like an animal.
Let's go!
[horses whinny]
[Harald panting, grunting]
[dogs barking]
[groans]
[Harald exclaiming]
[in Old Turkic]
He claims to be a prince of Norway.
Bring him to my tent.
[Harald grunting]
[man exclaims and laughs]
[in English] You cannot really think
this will lift the ship.
We will need ten men.
[Mariam] The two of you will do just fine.
[grunting]
[both grunting]
[boat creaking]
[water splashes]
[Batu and Kaysan cheering]
[exclaims and laughs]
We did it.
Now we just have to get it
off the sandbank and into deeper water.
[both chuckling]
[Kaysan] No!
No!
Cadlin.
No.
Cadlin.
[sobbing softly]
[sobbing]
[Kaysan] She was a Christian.
I don't know any Christian prayers.
I think you should say
whatever is in your heart.
I felt a better man with her
than when I was alone.
When I was with her
there was a reason for life.
She was good to me.
As you were to her.
[crows cawing]
[groans]
You claim to be a prince of Norway?
I am.
Yet you also say you are a slaver.
I was on my way to Constantinople.
One boat. No army.
[men chuckle]
It is sad how scared
the Varangians
have become of the Pechenegs.
Once a noble race of warriors,
they used to be trophies to us.
I am not a Varangian.
I am a Viking.
And it's clear to me
there is no Viking skull
in your collection.
Really?
How can you tell?
Because had you faced a real one,
he would be drinking from your skull.
[men murmur]
Killing a man in chains is easy.
Fighting a man takes courage.
And I've seen very little of that here.
[Harald grunts]
Are you calling me a coward?
I've already seen
how the Pechenegs challenge a warrior.
Drag him for miles, parch him,
so when a fight is finally offered,
half the battle has already been won.
You're right.
There are other ways
to test a warrior's strength.
[Leif] Stay low.
[Kurya] Yes.
[dogs barking in distance]
- I smell fire.
- There's a small camp below us.
[Kurya] Huh.
- [Leif] Eight tents.
- [Kurya] It is a raiding camp.
Harald would be there.
Can you see the Khan's main camp?
Yes, in the distance.
Kurya and I will bargain
with the leader for Harald.
If they don't bring us horses,
it means we've failed,
and they'll know there are others.
You must get back to the boat
and leave as quickly as possible.
No. We won't leave without everyone.
When the warlord sees me,
he will be required to send for the Khan
and my brother
will return with many warriors.
Your only chance
is to be gone before they arrive.
All right.
[Harald breathing heavily]
[Harald grunts]
[Harald breathing heavily]
Your muscles are less likely to rip
if you can remain still.
[Harald grunting]
[grunting]
[groans]
[exclaims]
[grunting]
[breathing heavily]
[man yells indistinctly]
Leif.
What's wrong?
You must promise me something.
The Khan will return with many men
and they will catch you
if you try to take me with you.
I didn't come all this way
to leave you behind.
But I did.
Do you know what this is?
Mariam gave it to me.
By bringing me this far,
you have given me the chance
to redeem myself to Ülgen,
the Allfather of my faith.
Now when I die,
he will turn my spirit into a bird
and I will fly to Ocmah,
where my wife
has been waiting for me for a long time.
She'll have to wait
a little longer, my friend.
[men speaking indistinctly in distance]
[breathing heavily]
[exclaims softly]
[men laughing]
[groaning]
[men continue laughing]
[Harald continues groaning]
Cut him down or I kill him.
You know who this is? Do you?
This is the brother to the Khan.
He has a bounty on his head,
which I'm willing to trade to you
for the Norse and two horses.
[in Old Turkic] Go now and tell the Khan.
[groaning]
[in English] You all right?
[panting] Never better.
Now, the horses.
Something's happened.
They haven't come for the horses.
[men speaking indistinctly in distance]
What do we do? Do we return to the boat?
No.
[man] Come, boys,
gather round. Look who we have.
[drums playing]
[Leif grunts]
[grunts]
I think this is where
you thank me for coming.
This is where
I ask if you have another plan.
[drums continue playing]
[in Old Turkic]
While we wait for the Khan
we'll have some entertainment.
[all laughing]
[exhales]
[men laughing]
[both grunt]
[men speaking indistinctly]
[grunting]
[all laughing]
[grunting in pain]
[whinnying]
[Tyrach exclaims]
[men clamoring]
[Elena] Come on!
[man yells]
Elena!
[grunts and sighs]
[grunts]
[man] Stop them!
[yelling]
[grunts]
[groans]
Go, hurry!
- [Leif] It's me.
- Leif, leave me!
Go, go!
[in Old Turkic] Take them! Catch them!
- [exclaims]
- [men exclaim]
[Elena] Hyah!
Go, go, go!
[horses whinnying]
[indistinct shouting]
[in English] Pull.
[grunting]
[yells]
[Elena] Batu, help!
They're coming. Go!
The Khan is behind us!
Everyone on the boat!
Let's go.
[Elena] Harald is injured!
Get in.
[Kaysan] Quickly! Come on.
[men grunting]
[Kaysan] It's not moving!
Harder! Push harder!
Everyone, push!
[all grunting]
Harder!
Look!
- Come on!
- Kurya!
[Dorn] Come back!
[Leif] No!
[Leif] Come back! Kurya!
[Khan] Kurya.
Hello, brother.
[Khan] I have heard
a thousand tales of you.
shivering in a prison in the north.
And I thought of you often
while I was there.
[chuckles]
Did you think about me
killing your wife
while you ran away like a frightened dog?
[men laughing]
'Tis a pity you will not see
the pleasure in my eyes
when I put my sword in you.
[grunts]
[in Old Turkic] Dog.
[all grunting]
[Elena in English] More, push!
- It's moving!
- [Kaysan] We're afloat!
Batu, Kaysan, get onboard.
[Leif] Harald, you too.
[Mariam] It's almost there.
[Dorn] Help me.
Are you so scared of me
that you must use your sword
instead of your knife to kill me?
I am not
scared.
I don't believe you.
I think it is you who is the coward.
[sighs]
It is you who is frightened
of the blind Pecheneg
who is here to kill you.
[all chuckle]
Did you say
to kill me?
You?
[exclaims and laughs]
Yes, my brother. To kill you.
[Khan exclaims softly]
[Khan] Eyes
[gasping]
I cannot see.
- I cannot breathe.
- [men speaking indistinctly]
[Khan] He's poisoned me.
[men speaking indistinctly]
[in Old Turkic] Kill him.
[men clamoring]
[choking]
[men shouting indistinctly in distance]
[groaning]
[screams]
[in English] Ülgen, I am ready.
[men exclaiming]
[screaming]
[groans]
[men continue clamoring]
[sighs]
[sniffles]
[grunting softly]
Why did you come back for me?
Because
you would have come back for us.
[grunting softly]
[bird squawking]
What is it?
It's Kurya.
On his way to Ocmah.
[squawking]
[indistinct chatter]
[bell tolling]
We've stayed here too long.
The young king believes he's Russian.
He just likes the finer things
of kingship, like his father.
We'll soon have him sorted.
[Hallbjorn] I hope you're right,
because if that
is the future of our people,
then one day, no one will remember
what a Viking king was really like.
Don't slash. Thrust and reset.
You're Olaf Haraldsson,
the Viking Christian
who rid the northlands
of its pagan scourge.
I am, Your Holiness.
Kneel and receive the blessing of Christ.
O, Lord Christ,
bless this mighty warrior
on his journey home,
that he may carry Your message of hope
into the dark regions of our earthly home.
Anoint him with strength,
courage and power
in his mission of Your holy word.
And may his name
be remembered forever and ever
as a faithful servant of Your great works.
In the name of the Father,
the Son, the Holy Spirit.
Amen.
[man 1] Amen.
- Amen.
- [man 2] Amen.
[Vladika] Now go, my son,
and do God's work.
[Hallbjorn] You have been
silent for hours.
Are you all right?
I am, Hallbjorn.
For I feel I'm being guided,
directed by the hand of God.
And where is God taking us?
Jomsborg.
[indistinct murmuring]
Come!
Come in.
Come.
The temple is open to all.
Come.
Yes. Come in.
Come.
Come!
Everyone's welcome.
[kids exclaiming]
The temple is open
to all, my friend. Come in.
Thank you.
[all murmuring]
[all speaking indistinctly]
[Freydis] Come. Yes. Come in.
[girls giggling]
[baby cooing]
Hrefna, can you hold him for a little?
Thank you.
Do you have a problem with the changes?
No.
[inhales deeply]
[voice breaks] I was just thinking
of Jorundr.
I made so many mistakes as a mother.
I wish I could
do things again, only better.
We all do.
But Jorundr's courage
helped all this happen.
He saved me.
He should be celebrated.
Yes.
Come and join us.
There is much to do and we need your help.
[chuckles softly]
[grunts]
[Jorundr groans]
A Jomsviking.
Get this man some food and water.
[water gurgling]
[muffled exclaiming]
[gasping]
[Harald] Leif! Leif!
Elena!
[gasping]
[Harald] Leif!
Mariam.
[Mariam coughs]
- Are you all right?
- [Mariam gasping]
- I think so.
- Any sign of the others?
[Mariam] No.
[Harald grunts]
- Leif's not with you?
- No.
[both gasping]
[Mariam] We'll need the ropes
and pulleys from the sails.
[Harald] It's here.
[horses whinny]
[Harald] Pechenegs!
Get down.
I'm Harald Sigurdsson.
A prince of Norway
and nephew
of Yaroslav the Wise.
[speaking Old Turkic]
[men chuckle]
[in English] He says, "Norwegian princes
must be fools to challenge the Dnieper."
And yet I stand before you.
What was your cargo?
Slaves, [exhales] but they all drowned.
[speaks Old Turkic]
Search the ship.
[in English] I think your Khan
should meet a Viking prince!
[exclaims] Hey, hey, Baltzar.
Are you afraid of me?
I thought Pechenegs
were not afraid of anyone.
You should tell him, I am worth much.
If your Khan knew you had a Viking prince,
eh, you would all be wealthy men.
[Harald grunts]
[speaking Old Turkic]
[men laugh]
[in English] He says,
"Let's find out how valuable you are."
[men laugh]
[Harald grunting]
[all grunting]
[Kaysan] Kurya. Kurya.
[panting]
[Batu] Kaysan!
- [Kaysan] Have you seen the others?
- [Batu] No.
[Kaysan chuckles]
Dorn!
[both panting]
- Is she all right?
- Yes.
[Elena] You made it.
- Any sign of the others?
- No. Not yet.
We must continue downstream.
We need to find them and the boat
before the Pechenegs do.
[panting]
[man] We know that it exists.
[Olaf] Of course it exists.
I want to know where it is.
[man] We believe
it's somewhere among these islands.
Jomsborg could be
anywhere along this coast.
I could sail for weeks and never find it.
Months, even.
Jomsborg's greatest defense
is that it is invisible from the sea
and only their sailors know the way in.
And what can you tell us
of the waters there?
Very dangerous,
dense fogs and rocky shoals.
You must say a prayer
before you sail there.
Should you find Jomsborg,
please let me know
so I can put it on our maps.
If I find it,
you can forget about Jomsborg.
For it will no longer exist.
[Leif] Mariam.
Leif.
You all right?
[Mariam] Yes.
[sighs] But the Pechenegs took Harald.
- He convinced them we were dead.
- What colors did they wear?
- Red and white.
- [Leif] What's that mean?
It was not the Khan.
Probably a tribe from the east.
Is Cadlin here?
No.
- How is it?
- [Batu] The hull took a pounding,
but it will float.
Can you get the boat back in the water?
- Yes.
- Do it.
I'm going to find Harald.
- We're coming with you.
- [Leif] No.
You're needed here to right the boat.
Then we're going.
[Kurya] And me too.
I'm the only one who knows their camps.
I'm your best hope of surviving.
Kurya.
I want you to have this
in case you need it.
[Kurya] But you made this for yourself.
There is only enough for one.
Use it however you choose.
Thank you.
Here.
If you are forced to use it,
fight like an animal.
Let's go!
[horses whinny]
[Harald panting, grunting]
[dogs barking]
[groans]
[Harald exclaiming]
[in Old Turkic]
He claims to be a prince of Norway.
Bring him to my tent.
[Harald grunting]
[man exclaims and laughs]
[in English] You cannot really think
this will lift the ship.
We will need ten men.
[Mariam] The two of you will do just fine.
[grunting]
[both grunting]
[boat creaking]
[water splashes]
[Batu and Kaysan cheering]
[exclaims and laughs]
We did it.
Now we just have to get it
off the sandbank and into deeper water.
[both chuckling]
[Kaysan] No!
No!
Cadlin.
No.
Cadlin.
[sobbing softly]
[sobbing]
[Kaysan] She was a Christian.
I don't know any Christian prayers.
I think you should say
whatever is in your heart.
I felt a better man with her
than when I was alone.
When I was with her
there was a reason for life.
She was good to me.
As you were to her.
[crows cawing]
[groans]
You claim to be a prince of Norway?
I am.
Yet you also say you are a slaver.
I was on my way to Constantinople.
One boat. No army.
[men chuckle]
It is sad how scared
the Varangians
have become of the Pechenegs.
Once a noble race of warriors,
they used to be trophies to us.
I am not a Varangian.
I am a Viking.
And it's clear to me
there is no Viking skull
in your collection.
Really?
How can you tell?
Because had you faced a real one,
he would be drinking from your skull.
[men murmur]
Killing a man in chains is easy.
Fighting a man takes courage.
And I've seen very little of that here.
[Harald grunts]
Are you calling me a coward?
I've already seen
how the Pechenegs challenge a warrior.
Drag him for miles, parch him,
so when a fight is finally offered,
half the battle has already been won.
You're right.
There are other ways
to test a warrior's strength.
[Leif] Stay low.
[Kurya] Yes.
[dogs barking in distance]
- I smell fire.
- There's a small camp below us.
[Kurya] Huh.
- [Leif] Eight tents.
- [Kurya] It is a raiding camp.
Harald would be there.
Can you see the Khan's main camp?
Yes, in the distance.
Kurya and I will bargain
with the leader for Harald.
If they don't bring us horses,
it means we've failed,
and they'll know there are others.
You must get back to the boat
and leave as quickly as possible.
No. We won't leave without everyone.
When the warlord sees me,
he will be required to send for the Khan
and my brother
will return with many warriors.
Your only chance
is to be gone before they arrive.
All right.
[Harald breathing heavily]
[Harald grunts]
[Harald breathing heavily]
Your muscles are less likely to rip
if you can remain still.
[Harald grunting]
[grunting]
[groans]
[exclaims]
[grunting]
[breathing heavily]
[man yells indistinctly]
Leif.
What's wrong?
You must promise me something.
The Khan will return with many men
and they will catch you
if you try to take me with you.
I didn't come all this way
to leave you behind.
But I did.
Do you know what this is?
Mariam gave it to me.
By bringing me this far,
you have given me the chance
to redeem myself to Ülgen,
the Allfather of my faith.
Now when I die,
he will turn my spirit into a bird
and I will fly to Ocmah,
where my wife
has been waiting for me for a long time.
She'll have to wait
a little longer, my friend.
[men speaking indistinctly in distance]
[breathing heavily]
[exclaims softly]
[men laughing]
[groaning]
[men continue laughing]
[Harald continues groaning]
Cut him down or I kill him.
You know who this is? Do you?
This is the brother to the Khan.
He has a bounty on his head,
which I'm willing to trade to you
for the Norse and two horses.
[in Old Turkic] Go now and tell the Khan.
[groaning]
[in English] You all right?
[panting] Never better.
Now, the horses.
Something's happened.
They haven't come for the horses.
[men speaking indistinctly in distance]
What do we do? Do we return to the boat?
No.
[man] Come, boys,
gather round. Look who we have.
[drums playing]
[Leif grunts]
[grunts]
I think this is where
you thank me for coming.
This is where
I ask if you have another plan.
[drums continue playing]
[in Old Turkic]
While we wait for the Khan
we'll have some entertainment.
[all laughing]
[exhales]
[men laughing]
[both grunt]
[men speaking indistinctly]
[grunting]
[all laughing]
[grunting in pain]
[whinnying]
[Tyrach exclaims]
[men clamoring]
[Elena] Come on!
[man yells]
Elena!
[grunts and sighs]
[grunts]
[man] Stop them!
[yelling]
[grunts]
[groans]
Go, hurry!
- [Leif] It's me.
- Leif, leave me!
Go, go!
[in Old Turkic] Take them! Catch them!
- [exclaims]
- [men exclaim]
[Elena] Hyah!
Go, go, go!
[horses whinnying]
[indistinct shouting]
[in English] Pull.
[grunting]
[yells]
[Elena] Batu, help!
They're coming. Go!
The Khan is behind us!
Everyone on the boat!
Let's go.
[Elena] Harald is injured!
Get in.
[Kaysan] Quickly! Come on.
[men grunting]
[Kaysan] It's not moving!
Harder! Push harder!
Everyone, push!
[all grunting]
Harder!
Look!
- Come on!
- Kurya!
[Dorn] Come back!
[Leif] No!
[Leif] Come back! Kurya!
[Khan] Kurya.
Hello, brother.
[Khan] I have heard
a thousand tales of you.
shivering in a prison in the north.
And I thought of you often
while I was there.
[chuckles]
Did you think about me
killing your wife
while you ran away like a frightened dog?
[men laughing]
'Tis a pity you will not see
the pleasure in my eyes
when I put my sword in you.
[grunts]
[in Old Turkic] Dog.
[all grunting]
[Elena in English] More, push!
- It's moving!
- [Kaysan] We're afloat!
Batu, Kaysan, get onboard.
[Leif] Harald, you too.
[Mariam] It's almost there.
[Dorn] Help me.
Are you so scared of me
that you must use your sword
instead of your knife to kill me?
I am not
scared.
I don't believe you.
I think it is you who is the coward.
[sighs]
It is you who is frightened
of the blind Pecheneg
who is here to kill you.
[all chuckle]
Did you say
to kill me?
You?
[exclaims and laughs]
Yes, my brother. To kill you.
[Khan exclaims softly]
[Khan] Eyes
[gasping]
I cannot see.
- I cannot breathe.
- [men speaking indistinctly]
[Khan] He's poisoned me.
[men speaking indistinctly]
[in Old Turkic] Kill him.
[men clamoring]
[choking]
[men shouting indistinctly in distance]
[groaning]
[screams]
[in English] Ülgen, I am ready.
[men exclaiming]
[screaming]
[groans]
[men continue clamoring]
[sighs]
[sniffles]
[grunting softly]
Why did you come back for me?
Because
you would have come back for us.
[grunting softly]
[bird squawking]
What is it?
It's Kurya.
On his way to Ocmah.
[squawking]
[indistinct chatter]
[bell tolling]
We've stayed here too long.
The young king believes he's Russian.
He just likes the finer things
of kingship, like his father.
We'll soon have him sorted.
[Hallbjorn] I hope you're right,
because if that
is the future of our people,
then one day, no one will remember
what a Viking king was really like.
Don't slash. Thrust and reset.
You're Olaf Haraldsson,
the Viking Christian
who rid the northlands
of its pagan scourge.
I am, Your Holiness.
Kneel and receive the blessing of Christ.
O, Lord Christ,
bless this mighty warrior
on his journey home,
that he may carry Your message of hope
into the dark regions of our earthly home.
Anoint him with strength,
courage and power
in his mission of Your holy word.
And may his name
be remembered forever and ever
as a faithful servant of Your great works.
In the name of the Father,
the Son, the Holy Spirit.
Amen.
[man 1] Amen.
- Amen.
- [man 2] Amen.
[Vladika] Now go, my son,
and do God's work.
[Hallbjorn] You have been
silent for hours.
Are you all right?
I am, Hallbjorn.
For I feel I'm being guided,
directed by the hand of God.
And where is God taking us?
Jomsborg.
[indistinct murmuring]
Come!
Come in.
Come.
The temple is open to all.
Come.
Yes. Come in.
Come.
Come!
Everyone's welcome.
[kids exclaiming]
The temple is open
to all, my friend. Come in.
Thank you.
[all murmuring]
[all speaking indistinctly]
[Freydis] Come. Yes. Come in.
[girls giggling]
[baby cooing]
Hrefna, can you hold him for a little?
Thank you.
Do you have a problem with the changes?
No.
[inhales deeply]
[voice breaks] I was just thinking
of Jorundr.
I made so many mistakes as a mother.
I wish I could
do things again, only better.
We all do.
But Jorundr's courage
helped all this happen.
He saved me.
He should be celebrated.
Yes.
Come and join us.
There is much to do and we need your help.
[chuckles softly]
[grunts]
[Jorundr groans]
A Jomsviking.
Get this man some food and water.