Transporter: The Series (2012) s02e09 Episode Script
Euphro
_ This is him? Reichenberg.
Anatole Reichenberg.
In Belarus, he is Vladislav Shushkevich, a family man who gives money to the community.
A man who hides in plain sight is the hardest to find.
I'm sure it wasn't easy to raise this arrest warrant.
Red tape is the same color everywhere.
What kind of man sells counterfeit medicine to sick children? His drugs have killed seven kids in Marseille.
Thank you for your persistence, Inspector.
This monster must be stopped.
Tarconi.
I'm a lousy shot anyway.
Reichenberg doesn't know that, and I would not look very good if I let something happen to you.
You're sure he's inside? It's his new home, he thinks he's meeting the contractor.
Two years you have been waiting to find this man.
What's going through your head? Tomorrow, I go fishing.
Ok clear.
That's not him.
Hey! Hey! I'm here! I'm in here! Oh, c'est pas vrai.
Nom de Dieu.
Gas.
Merde.
No! Merde! Merde! _ I'm looking for Nicole Emily.
She's in makeup.
Thank you.
Evening ladies.
Nicole Emily? Yes? Your videos.
And this What's that for? To burn them before any websites try stealing them again.
You're the transporter.
Thank you.
Yeah? Frank, it's Cat.
There's a problem.
I'm really sorry, but it's about Marcel, Marcel Taconi.
Frank Martin? That's right.
Come with me.
Well, well, Inspector Tarconi.
Still in one piece then? Merci.
No problem.
Elena has taken good care of me.
She's my angel of mercy.
How could I resist such compliments? So, let me change that.
It's a wonder you're still alive.
They couldn't find my remains.
And now my face is all over the news.
Anyone else would turn me in.
Why didn't you? The police say they're worried about his safety, but offer a reward to turn him in? Everybody knows they're lying.
You're gonna take him to the Embassy? No, they'll be watching the Embassy.
And the airports.
Bus and train stations So, how are you going to get him over? Dig a tunnel? Clothes would get dirty.
I was thinking jet pack.
Jet pack? What's a jet pack? Oh, jet pack, yeah.
Jet pack is good.
But I don't like heights.
Oh, I guess we'll just have to drive then.
Cat and Jules are waiting across the border in Lithuania.
But the police will be looking for you.
Frank's done this kind of thing before.
Elena! It's my neighbor.
I'll take care of her.
_ _ _ _ _ _ She likes you.
You think so? If I was ten years younger Ten years? _ _ _ _ _ _ I made a stupid mistake coming here.
You had a warrant from Europol.
Worthless in a country like this, I knew that.
Obviously you didn't.
His fake medicine has already killed seven kids.
I had pictures of the children in my head.
And now more will die.
Why do you say that? Reichenberg has a shipment.
Euphro.
Euphro? Yes, some kind of code name for more fake medicine, going out tomorrow.
- Where from? - I don't know.
If I arrested him, I could stop it.
You never give up, do you, Marcel? Give up and you die, Frank.
How can I repay you for this, Frank? I'll start you a tab.
_ _ _ _ _ _ _ _ - You have to go.
- What is it? My neighbor called the police.
You have a gun? The one they gave me.
- You need to come with us.
- This is my home.
They will punish you for helping me.
Just leave before they get here.
_ They're catching up! What are you going to do? Watch.
Oh my God! Nice trick.
_ _ "Michael, look!" said Karl.
"There's a big bear in the yard.
"A really scary one with big teeth and claws.
" But Michael said, "I'm not afraid of you.
" And Karl saw it was true.
Michael was not afraid.
And he needn't be, either.
Sorry, children.
Can we stop for a moment, please? No! I'll be right back.
Well? He was at the farmhouse, but he got away.
How could you lose an old man? Twice? This man entered the country under a false passport.
We believe he is Frank Martin, a transporter.
Apparently he and this Frenchman are friends.
That's bad luck.
And bad timing.
If you're worried about tomorrow, everything is in place, I assure you.
You, a corrupt policeman in a backward country You assure me? I will not fail you, Mr.
Reichenberg.
You've already failed me once.
And if you fail me again, who will make up for the millions I lose? Congratulations, by the way.
- Congratulations? - Yeah.
Your wife.
How far along is she? Only a few weeks, but we have not even told anyone.
Your first child, is it not? Yes.
Family is a blessing.
You must take care nothing happens to them.
And catch that transporter.
Why are we stopping? We're not going to get far in a car registered to you.
And frankly, this gearbox is killing me.
Cat.
I assume you know the police are looking for you.
His name's lit the last 20 minutes like a damn Christmas tree! I'm gonna need a new route out of the country.
Overland.
He's going to need a new route.
Where are you? We're about four clicks from the farmhouse.
Tell Jules to triangulate with my cellphone.
I'm doing it.
It'll be on his phone n two minutes.
He's doing it.
That's not a bad job.
From my Army days.
Elena, we have to go now.
I I can't come with you.
This is my fault.
I should never have got you into this.
Look You had no choice.
You shouldn't blame yourself.
I just want to go home now.
The police know you hid me.
If you go back, they will punish you.
I know what the police will do.
My husband was a journalist.
He wrote stories about the government and corruption.
And now he's gone.
What did they do to him? They just brought him in for questioning one day.
That was three years ago.
I never saw him again.
Then you can understand why you need to come with us.
This farm is where I grew up, Mr.
Martin.
This is my home.
I know it's not easy.
But you're going to have to find a new home.
_ _ _ _ - _ - _ _ Do you have to make that noise? What noise? Your gum.
It's snapping.
It's nicotine gum.
I'm trying to quit.
- You prefer that I smoked in here? - Yes.
What is it? That cop chasing Frank and Tarconi.
It turns out his name is Dobry Drozd.
And he's made five calls in the past hour to Druskininkai.
- Druskinin-what? - It's a village.
What does that mean? I don't know, I'm just wondering why he's suddenly so interested in the place.
How far is it? Depending on how you drive.
Too late for that jet pack? Okay, let's rest for a minute.
Good idea.
Tired? I'm alright.
I just need to sit down.
You're flirting with her! I asked her if she was tired.
She won't sleep with you.
You're jealous.
I saw her first.
You're old enough to be her grandfather.
Grandfather.
Why did you come here? To arrest a very bad man.
What did he do? He kills sick children.
How? He makes fake pills, sells them to hospitals who treat children with leukemia.
Doctors believe they are curing the children, but they are only watching them die.
And the police here know that? It's big business.
They get a cut.
He has another shipment going out tomorrow.
If only I could stop it.
No wonder you want to kill this man.
I don't want to kill anyone.
Forty years a cop, and you know how many times I fired my gun? Only once.
Once.
What I remember most the sound The bullet piercing his chest.
Not a day goes by, I don't hear it.
You're a policeman, too? Not exactly.
No.
Frank is a transporter.
A transporter? I deliver things.
Like this fellow here.
That must be dangerous.
It can be.
When I first met Frank, he was helping some bank robbers.
But I liked him, so I let him go.
You let me go? - Yeah.
- Now, I've heard everything.
If I wanted you, you would go down.
Keep telling yourself that if it makes you happy.
I had him.
He knows it.
_ _ _ _ _ There.
Are you going to steal it? Unless you know of a Jeep dealership around here.
You'd better stay out of sight.
I'll stand like a tree.
Come with me, in case we need to do any talking.
If you see anyone, shoot them.
Sure, Frank.
Good plan.
_ _ _ - Papa! - Sssh! You don't need to be afraid.
Trust me.
You don't want the police in your home.
How sharp are your eyes? Ooooh Ooooh Where did that come from? Blow.
Souffle.
That's for you.
Ssssh You never saw me, understand? Can't I leave you alone for five minutes? Give me a second.
I just told him not to tell anyone that he saw us.
He just wants to know why we've got his Daddy's car.
Good-bye.
It's time to go.
This is the place.
Drus-kin-in-kai.
Perfect! A complete dead end.
It's just a truck yard.
A complete waste of time.
Can you shut up? I'm trying to think.
I thought Italians were supposed to be easy-going.
I'm French and Italian.
Looks like you got the best of both.
What's that supposed to mean? It means you're uptight like the French, and hot-tempered like the Italians.
Actually, kind of sexy.
You want to live? Don't ever say that again.
Right.
They're leaving.
Yeah, without any cargo.
So what? So they're going to pick something up, genius.
Can you fit a tracker on one of those? Superior GPS-receiving sensitivity, quad-band modem, GSM frequencies.
Is that a yes, Julian? Yeah.
In my sleep.
Twice on Sunday.
Of course.
Where d'you think they're going anyway? I don't know.
That's what I want to find out.
- Now what are you waiting for? - Okay I'm going.
Go! Shit! Totally not like this in the movies! What the hell is he doing? Bumpy ride.
You got any more magic tricks? You okay? She's okay! What? I wanted to stay off-road the whole way but the car can't handle it.
But _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Oh, no.
Can you get past them? Not a chance.
- We've got trouble.
- Hold on.
What are you doing? Oh God! Get down! What's Frank doing? If the policeman gets away, he'll radio our position.
Everything alright? Sorry, Jules.
Gotta go.
Okay, okay.
Okay, yeah.
This is where they'll be expecting us to cross the border.
Thanks to your note.
_ We're not far now.
You're very brave.
You were brave, helping Marcel.
One of the bravest people I've ever met.
I'm still afraid to leave my home.
It feels like leaving behind my husband.
He's dead, I know that.
But if I was home, I could imagine he'd be back one day.
We're all set, Frank.
I can't.
You can.
You've come this far.
My husband I belong here.
We're not going to leave you.
You have to, I'm sorry.
Give us a minute.
Hey.
Where's Jules? I just spoke to him.
He's stuck in a truck.
He's outside an old monastery Saint Euphrosyne the Holy.
What did you say? - What's the name again? - Saint Euphrosyne.
Euphrosyne Euphro.
Frank, it's the code name.
Reichenberg's shipment.
Frank! Where are you? We're outside.
Great, come get me.
Working on it.
What do you see? A bunch of badass-looking dudes with shotguns.
How many? I don't know, maybe six.
How many bullets left in that gun? One.
Cat, what do you have? Breath mints.
- Oh, crap! - What? I'm toast! _ No, no! Don't shoot! Okay, okay! No speakee Russki! You stay here.
You two come with me.
_ English.
Kinda.
You work with the transporter.
Yeah.
How did you know? I shouldn't have said that, should I? Yes? The note you received, it was a ruse.
What are you talking about? The transporter's not headed to the border.
He's here.
I'm on my way.
_ It's the counterfeits alright.
Got any ideas? I was hoping you might.
Is that gasoline? We have a plan Thanks.
Putain.
Merde.
A board? What good is that going to do you? Wait and see.
Five.
Out of bullets.
I thought so.
_ _ _ _ _ _ _ _ You take those.
Go on.
Put it down! All done, Frank.
Stop! Sorry, Frank.
No worries.
Was it worth it, Inspector? Stopping you? Of course.
But you haven't stopped me.
Not at all.
Set down the petrol.
Let him go.
You're not going to shoot me, Mr.
Martin.
Kill him, you're a torch.
And if I kill her, too? Look what I found outside.
Drop it, Mr.
Martin.
Or they both die.
It's okay, Frank.
He told me my husband is dead.
Yeah, but you're not.
That makes two.
Are you ready? I'm ready.
I'm ready to leave this place.
He nearly shot me then!
Anatole Reichenberg.
In Belarus, he is Vladislav Shushkevich, a family man who gives money to the community.
A man who hides in plain sight is the hardest to find.
I'm sure it wasn't easy to raise this arrest warrant.
Red tape is the same color everywhere.
What kind of man sells counterfeit medicine to sick children? His drugs have killed seven kids in Marseille.
Thank you for your persistence, Inspector.
This monster must be stopped.
Tarconi.
I'm a lousy shot anyway.
Reichenberg doesn't know that, and I would not look very good if I let something happen to you.
You're sure he's inside? It's his new home, he thinks he's meeting the contractor.
Two years you have been waiting to find this man.
What's going through your head? Tomorrow, I go fishing.
Ok clear.
That's not him.
Hey! Hey! I'm here! I'm in here! Oh, c'est pas vrai.
Nom de Dieu.
Gas.
Merde.
No! Merde! Merde! _ I'm looking for Nicole Emily.
She's in makeup.
Thank you.
Evening ladies.
Nicole Emily? Yes? Your videos.
And this What's that for? To burn them before any websites try stealing them again.
You're the transporter.
Thank you.
Yeah? Frank, it's Cat.
There's a problem.
I'm really sorry, but it's about Marcel, Marcel Taconi.
Frank Martin? That's right.
Come with me.
Well, well, Inspector Tarconi.
Still in one piece then? Merci.
No problem.
Elena has taken good care of me.
She's my angel of mercy.
How could I resist such compliments? So, let me change that.
It's a wonder you're still alive.
They couldn't find my remains.
And now my face is all over the news.
Anyone else would turn me in.
Why didn't you? The police say they're worried about his safety, but offer a reward to turn him in? Everybody knows they're lying.
You're gonna take him to the Embassy? No, they'll be watching the Embassy.
And the airports.
Bus and train stations So, how are you going to get him over? Dig a tunnel? Clothes would get dirty.
I was thinking jet pack.
Jet pack? What's a jet pack? Oh, jet pack, yeah.
Jet pack is good.
But I don't like heights.
Oh, I guess we'll just have to drive then.
Cat and Jules are waiting across the border in Lithuania.
But the police will be looking for you.
Frank's done this kind of thing before.
Elena! It's my neighbor.
I'll take care of her.
_ _ _ _ _ _ She likes you.
You think so? If I was ten years younger Ten years? _ _ _ _ _ _ I made a stupid mistake coming here.
You had a warrant from Europol.
Worthless in a country like this, I knew that.
Obviously you didn't.
His fake medicine has already killed seven kids.
I had pictures of the children in my head.
And now more will die.
Why do you say that? Reichenberg has a shipment.
Euphro.
Euphro? Yes, some kind of code name for more fake medicine, going out tomorrow.
- Where from? - I don't know.
If I arrested him, I could stop it.
You never give up, do you, Marcel? Give up and you die, Frank.
How can I repay you for this, Frank? I'll start you a tab.
_ _ _ _ _ _ _ _ - You have to go.
- What is it? My neighbor called the police.
You have a gun? The one they gave me.
- You need to come with us.
- This is my home.
They will punish you for helping me.
Just leave before they get here.
_ They're catching up! What are you going to do? Watch.
Oh my God! Nice trick.
_ _ "Michael, look!" said Karl.
"There's a big bear in the yard.
"A really scary one with big teeth and claws.
" But Michael said, "I'm not afraid of you.
" And Karl saw it was true.
Michael was not afraid.
And he needn't be, either.
Sorry, children.
Can we stop for a moment, please? No! I'll be right back.
Well? He was at the farmhouse, but he got away.
How could you lose an old man? Twice? This man entered the country under a false passport.
We believe he is Frank Martin, a transporter.
Apparently he and this Frenchman are friends.
That's bad luck.
And bad timing.
If you're worried about tomorrow, everything is in place, I assure you.
You, a corrupt policeman in a backward country You assure me? I will not fail you, Mr.
Reichenberg.
You've already failed me once.
And if you fail me again, who will make up for the millions I lose? Congratulations, by the way.
- Congratulations? - Yeah.
Your wife.
How far along is she? Only a few weeks, but we have not even told anyone.
Your first child, is it not? Yes.
Family is a blessing.
You must take care nothing happens to them.
And catch that transporter.
Why are we stopping? We're not going to get far in a car registered to you.
And frankly, this gearbox is killing me.
Cat.
I assume you know the police are looking for you.
His name's lit the last 20 minutes like a damn Christmas tree! I'm gonna need a new route out of the country.
Overland.
He's going to need a new route.
Where are you? We're about four clicks from the farmhouse.
Tell Jules to triangulate with my cellphone.
I'm doing it.
It'll be on his phone n two minutes.
He's doing it.
That's not a bad job.
From my Army days.
Elena, we have to go now.
I I can't come with you.
This is my fault.
I should never have got you into this.
Look You had no choice.
You shouldn't blame yourself.
I just want to go home now.
The police know you hid me.
If you go back, they will punish you.
I know what the police will do.
My husband was a journalist.
He wrote stories about the government and corruption.
And now he's gone.
What did they do to him? They just brought him in for questioning one day.
That was three years ago.
I never saw him again.
Then you can understand why you need to come with us.
This farm is where I grew up, Mr.
Martin.
This is my home.
I know it's not easy.
But you're going to have to find a new home.
_ _ _ _ - _ - _ _ Do you have to make that noise? What noise? Your gum.
It's snapping.
It's nicotine gum.
I'm trying to quit.
- You prefer that I smoked in here? - Yes.
What is it? That cop chasing Frank and Tarconi.
It turns out his name is Dobry Drozd.
And he's made five calls in the past hour to Druskininkai.
- Druskinin-what? - It's a village.
What does that mean? I don't know, I'm just wondering why he's suddenly so interested in the place.
How far is it? Depending on how you drive.
Too late for that jet pack? Okay, let's rest for a minute.
Good idea.
Tired? I'm alright.
I just need to sit down.
You're flirting with her! I asked her if she was tired.
She won't sleep with you.
You're jealous.
I saw her first.
You're old enough to be her grandfather.
Grandfather.
Why did you come here? To arrest a very bad man.
What did he do? He kills sick children.
How? He makes fake pills, sells them to hospitals who treat children with leukemia.
Doctors believe they are curing the children, but they are only watching them die.
And the police here know that? It's big business.
They get a cut.
He has another shipment going out tomorrow.
If only I could stop it.
No wonder you want to kill this man.
I don't want to kill anyone.
Forty years a cop, and you know how many times I fired my gun? Only once.
Once.
What I remember most the sound The bullet piercing his chest.
Not a day goes by, I don't hear it.
You're a policeman, too? Not exactly.
No.
Frank is a transporter.
A transporter? I deliver things.
Like this fellow here.
That must be dangerous.
It can be.
When I first met Frank, he was helping some bank robbers.
But I liked him, so I let him go.
You let me go? - Yeah.
- Now, I've heard everything.
If I wanted you, you would go down.
Keep telling yourself that if it makes you happy.
I had him.
He knows it.
_ _ _ _ _ There.
Are you going to steal it? Unless you know of a Jeep dealership around here.
You'd better stay out of sight.
I'll stand like a tree.
Come with me, in case we need to do any talking.
If you see anyone, shoot them.
Sure, Frank.
Good plan.
_ _ _ - Papa! - Sssh! You don't need to be afraid.
Trust me.
You don't want the police in your home.
How sharp are your eyes? Ooooh Ooooh Where did that come from? Blow.
Souffle.
That's for you.
Ssssh You never saw me, understand? Can't I leave you alone for five minutes? Give me a second.
I just told him not to tell anyone that he saw us.
He just wants to know why we've got his Daddy's car.
Good-bye.
It's time to go.
This is the place.
Drus-kin-in-kai.
Perfect! A complete dead end.
It's just a truck yard.
A complete waste of time.
Can you shut up? I'm trying to think.
I thought Italians were supposed to be easy-going.
I'm French and Italian.
Looks like you got the best of both.
What's that supposed to mean? It means you're uptight like the French, and hot-tempered like the Italians.
Actually, kind of sexy.
You want to live? Don't ever say that again.
Right.
They're leaving.
Yeah, without any cargo.
So what? So they're going to pick something up, genius.
Can you fit a tracker on one of those? Superior GPS-receiving sensitivity, quad-band modem, GSM frequencies.
Is that a yes, Julian? Yeah.
In my sleep.
Twice on Sunday.
Of course.
Where d'you think they're going anyway? I don't know.
That's what I want to find out.
- Now what are you waiting for? - Okay I'm going.
Go! Shit! Totally not like this in the movies! What the hell is he doing? Bumpy ride.
You got any more magic tricks? You okay? She's okay! What? I wanted to stay off-road the whole way but the car can't handle it.
But _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Oh, no.
Can you get past them? Not a chance.
- We've got trouble.
- Hold on.
What are you doing? Oh God! Get down! What's Frank doing? If the policeman gets away, he'll radio our position.
Everything alright? Sorry, Jules.
Gotta go.
Okay, okay.
Okay, yeah.
This is where they'll be expecting us to cross the border.
Thanks to your note.
_ We're not far now.
You're very brave.
You were brave, helping Marcel.
One of the bravest people I've ever met.
I'm still afraid to leave my home.
It feels like leaving behind my husband.
He's dead, I know that.
But if I was home, I could imagine he'd be back one day.
We're all set, Frank.
I can't.
You can.
You've come this far.
My husband I belong here.
We're not going to leave you.
You have to, I'm sorry.
Give us a minute.
Hey.
Where's Jules? I just spoke to him.
He's stuck in a truck.
He's outside an old monastery Saint Euphrosyne the Holy.
What did you say? - What's the name again? - Saint Euphrosyne.
Euphrosyne Euphro.
Frank, it's the code name.
Reichenberg's shipment.
Frank! Where are you? We're outside.
Great, come get me.
Working on it.
What do you see? A bunch of badass-looking dudes with shotguns.
How many? I don't know, maybe six.
How many bullets left in that gun? One.
Cat, what do you have? Breath mints.
- Oh, crap! - What? I'm toast! _ No, no! Don't shoot! Okay, okay! No speakee Russki! You stay here.
You two come with me.
_ English.
Kinda.
You work with the transporter.
Yeah.
How did you know? I shouldn't have said that, should I? Yes? The note you received, it was a ruse.
What are you talking about? The transporter's not headed to the border.
He's here.
I'm on my way.
_ It's the counterfeits alright.
Got any ideas? I was hoping you might.
Is that gasoline? We have a plan Thanks.
Putain.
Merde.
A board? What good is that going to do you? Wait and see.
Five.
Out of bullets.
I thought so.
_ _ _ _ _ _ _ _ You take those.
Go on.
Put it down! All done, Frank.
Stop! Sorry, Frank.
No worries.
Was it worth it, Inspector? Stopping you? Of course.
But you haven't stopped me.
Not at all.
Set down the petrol.
Let him go.
You're not going to shoot me, Mr.
Martin.
Kill him, you're a torch.
And if I kill her, too? Look what I found outside.
Drop it, Mr.
Martin.
Or they both die.
It's okay, Frank.
He told me my husband is dead.
Yeah, but you're not.
That makes two.
Are you ready? I'm ready.
I'm ready to leave this place.
He nearly shot me then!