The Terror (2018) s02e10 Episode Script
Into the Afterlife
1 [CHOKING.]
The magic Luz's abuela did I spoke to Jirou.
I touched him.
He was real.
Give her the baby in this picture? The magic only works if the person in the image is dead.
[CRYING.]
[SCREAMS SOFTLY.]
[BABY CRYING.]
Oh.
Oh, God.
[HUMMING.]
[WIND BLOWING.]
[.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[LAUGHING IN DELIGHT.]
[.]
[DISTANT SCREAMING.]
[GASPING IN FRIGHT.]
[FIREWORKS CRACKLING OUTSIDE.]
[SCREAMING AND CHEERING OUTSIDE.]
Is it Fourth of July? No, it's August.
I go look.
No, don't go out alone.
Wait! Oh Yamato-san Yamato-san, slow down.
[CROWDS SCREAM AND CHEER.]
[CROWDS CHEER AND CELEBRATE.]
Hey! Hey, son! Sonny! What's going on? - We did it! - What? We got 'em! We bombed the Japs! Whoo! We hit Hiroshima! [.]
They'll have to surrender! [CROWD CHEERING.]
[.]
[.]
The Terror: Infamy 2x10 Into the Afterlife [SINGING A LULLABY.]
[BABY COOING.]
[SINGING.]
[TRUCK APPROACHING.]
[TRUCK HONKING.]
Señora, do you need help? [WITH JAPANESE ACCENT.]
Aguayo? Aguayo? We can take you there.
[BABY FUSSING.]
This is our daughter, Esperanza.
[CHESTER.]
: Get her inside! What happened? Yuko found us.
She's taken Luz and the baby.
- What? - Let's get her to bed.
- We'll find her.
- Let's go bring her inside.
Hector, can we borrow your truck? Yes, yes, of course.
Why don't I come with you? Stay with your grandmother.
Chester, watch out for military tonight.
It's no place for Japanese folks so close to Los Alamos.
Did something happen tonight? In the war? Do you know where Hiroshima is? [SPEAKING IN JAPANESE.]
[RADIO BROADCAST.]
: 8:15 a.
m.
local time, the United States detonated a bomb over the Japanese port city of Hiroshima.
This is reportedly the largest bomb ever detonated in human history.
[TUNING THE RADIO TO ANOTHER STATION.]
be just dandy The day I take my Candy And make her mine, all mine [.]
[CHESTER.]
: Luz Luz! Yuko-san? [SPEAKING IN JAPANESE.]
Oh, my god Luz The yurei.
She's taken him.
Where did she take him? In the car.
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[ASAKO GASPS.]
[SOFT HUMMING.]
[HUMMING.]
[BABY COOING.]
[BABY COOING.]
[PASSERSBY LAUGHING.]
The whole world's falling apart, and people are celebrating.
As though a child in Hiroshima had anything to do with this war.
I wanted revenge once.
It consumed me.
I thought getting it would ease things, but I didn't feel any better.
Major Bowen want to kill you.
It was either him or you.
You did only thing you can.
But I didn't How did you Shh! Only our own people know.
It's all right.
If WRA not find out by now, they never will.
You see it easy to want vengeance.
Natural as death.
What about you? I cry more tear come back from camp than at camp.
All we had gone.
Gone.
Give him to me.
Give me my baby! We will stay with her.
Don't worry.
Go find the baby.
I'm going now.
I'll get him back.
I'm coming.
- I'm coming with you! - Lie back.
Chester will get him.
You haven't called the police? About the couple in the car? - No, no.
- Good.
I need you to take me back there.
Was there anyone else in the car? Just them.
[GIRL SOBBING NEARBY.]
[SOBBING.]
[SOBBING.]
I didn't do it I didn't do it.
It was the woman, with with the baby.
We'll take you to a doctor, okay? Can you please tell me what happened first? [BABY COOING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[CLOCK TICKING.]
[.]
It was a good day, wasn't it? Yes.
It was.
It's nice to keep your mind on other things.
Asako-san I would like some more broth.
Yes, of course.
Right away.
What are you doing? [SPEAKING IN JAPANESE.]
[PHOTOGRAPHER CLEARING THROAT.]
[FLASHBULB POPS.]
[CRICKETS CHIRPING.]
[BRAKES SQUEAK.]
[ENGINE STOPS.]
Stay back.
I'll go in myself.
Then what? She'll just give you the baby? My baby isn't Taizo.
The baby she wants is from 25 years ago.
Do you still have the picture on you? I haven't forgotten it.
I just need you to do it.
She must have hidden here for months.
Preparing.
[CHESTER.]
: Carving stones, waiting for the baby to come.
Sutras on the walls No.
Not sutras.
Names.
Her ancestors.
Your ancestors.
Dozens of them.
She's preparing for a burial.
I have to go.
Now.
Go where? The limestone quarry.
The stones are from the other side of the woods.
I know the path from here.
No, listen, boy.
There's a better way.
We just need some time.
There is no time.
She's taken my child.
Now, please, promise me you'll give the picture to Luz's abuela.
God damn you.
[DOOR SHUTS FIRMLY.]
[FOOTSTEPS RUNNING AWAY.]
[LUZ.]
: The trees in the photo of you in Japan.
[ASAKO.]
: They're the same as here.
[LUZ.]
: She's here, I know it.
[ASAKO.]
: How much farther? [BABY COOING.]
[SINGING A LULLABY.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[DISTANT SINGING.]
Yuko-san.
[BABY COOING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[HENRY SPEAKING IN JAPANESE.]
[PUTTING SHOTGUN DOWN.]
Pop, no! Find Ma! We need another picture.
[COCKING SHOTGUN.]
[FIRING.]
[FIRING.]
[BABY CRYING.]
[GROANING.]
[BABY CRYING.]
Hold this.
Do not let go.
A sutra? Why? Pop, no, she'll possess you.
[BABY COOING.]
We tried that at camp.
It didn't work.
- It did work.
- [WHEEZING.]
It trapped her.
Until we burnt it off.
Now, go! Get out of here.
[WHEEZING.]
[HENRY SCREAMS.]
[GASPING.]
Aah! [HENRY.]
: Chester! Run! [COCKING SHOTGUN.]
[FIRING.]
[BABY CRYING.]
[COCKING SHOTGUN.]
[FIRING.]
[GASPING.]
[CHESTER CRYING OUT.]
[GASPING.]
[GROANING.]
[STRAINING.]
[CRYING OUT.]
[BABY CRYING.]
[CHESTER GROANING IN PAIN.]
[BABY CRYING.]
[CHESTER SCREAMS IN PROTEST.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
No! [BIRDS SINGING.]
[CHESTER GROANING IN PAIN.]
[LUZ.]
: Chester! [CHESTER.]
: The grave.
She went in the grave! Oh, my god Henry.
Henry! [SOBBING.]
Hen Henry! [SPEAKING IN JAPANESE.]
Henry! [SOBBING.]
[SOBBING.]
Come on.
[SOBBING.]
[CHESTER.]
: Get the baby! Go.
Go.
Asako-san.
Asako-san, come on.
Come on.
The sutras [CHESTER.]
: My father brought them.
They trap the spirit.
[BABY CRYING.]
[CRYING.]
Luz, stay back! [BABY CRYING.]
[CRYING.]
[UNSHEATHING KNIFE.]
[CHESTER.]
: Stop, Ma! Stop! [STABBING.]
Stop! Ma, stop! Stop! She can't be killed! [ASAKO SOBBING.]
We can't destroy her.
Her spirit will never rest.
She'll find a way somehow.
[GURGLING.]
Chester Maybe there is a way.
[LUZ PRAYING IN SPANISH.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[.]
[SPEAKING IN SPANISH.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[.]
[BIRDS SINGING.]
[.]
[GASPING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[BABY COOING.]
[GASPING.]
[GASPING.]
[LAUGHING IN RELIEF.]
[BABY COOING.]
[.]
[HENRY.]
: Chester! Son? Stop dreaming.
Are you taking the photo or not? [SHUTTER CLICKS.]
Okay.
Good.
[POPPING CAN TABS.]
I never told anyone this before.
Do you know why I became a fisherman? I thought that's all there was.
No.
I became a fisherman because in the water, there's none of the cares of the world over there.
I was a bachelor here for so long, I named my boat "Taro".
"First-born son".
But when your mother came over, and we adopted you, the most miraculous thing happened.
I felt the same calmness.
When I held my boy in my hands, all the cares of the world vanished.
My taro.
I think today, I'm going to sail out into the ocean far, far away from the world and all its troubles.
Come on.
Let's go together.
I can't, Pop.
I've got too much to do.
I understand.
How about taking one more picture? Something to remember this day? Yeah.
Sure.
[ADVANCING FILM.]
[SIGHING.]
[SHUTTER CLICKS.]
You got it? Yeah.
I got it.
[BABY COOING.]
[.]
[BABY FUSSING.]
Shh.
[BABY CRYING.]
[BABY SETTLES.]
Hey it's time to say goodbye to your ojichan.
I wish he could've been with us a little longer, see the war end, maybe even see your mom and I settle down.
You know what his name is, son? Henry.
Yeah.
Just like yours.
[.]
[WIND GUSTING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[.]
[SHUTTER CLICKS.]
[.]
Yamato-san! It's Genzo.
Ah, little Genzo.
Look at you.
Where were you? Manzanar.
My whole family.
You? Colinas de Oro, but now I am in Hawaii, with my great nephew.
Everybody there Japanese.
We went to Indiana.
No one there is Japanese, but that's where a farm took us in.
Hey, Mama.
Save some for the others, Yamato-san.
I can barely keep up.
You make these? Yeah.
Oh my.
Enjoy.
Hey.
No appetite? Bad memories.
I hate that every time I come back to see my people, it gives me nightmares.
But your babies are beautiful.
I want to adopt more.
I'd take them all from the hospital if I could.
Chester would probably like that, and little Henry too.
[.]
[CHESTER.]
: This is why we have Obon, son, to remember, not just the people we knew, but the places we've been.
We have to make sure we keep remembering, okay? Or else we forget who we are.
[.]
[.]
I wish I knew how It would feel to be free I wish I could break All the chains holdin' me I wish I could say All the things that I should say Say 'em loud say 'em clear For the whole round world to hear Well, I wish I could be Like a bird in the sky How sweet it would be If I found I could fly Oh, I'd soar to the sun And look down at the sea And I'd sing 'cause I know Yeah, and I'd sing 'cause I know, yeah And I'd sing 'cause I know I know how it feels Oh, I know how it feels to be free Yeah, yeah, I know how it feels Yes, I know, I know How it feels, how it feels To be free Lord, Lord, Lord [.]
The magic Luz's abuela did I spoke to Jirou.
I touched him.
He was real.
Give her the baby in this picture? The magic only works if the person in the image is dead.
[CRYING.]
[SCREAMS SOFTLY.]
[BABY CRYING.]
Oh.
Oh, God.
[HUMMING.]
[WIND BLOWING.]
[.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[LAUGHING IN DELIGHT.]
[.]
[DISTANT SCREAMING.]
[GASPING IN FRIGHT.]
[FIREWORKS CRACKLING OUTSIDE.]
[SCREAMING AND CHEERING OUTSIDE.]
Is it Fourth of July? No, it's August.
I go look.
No, don't go out alone.
Wait! Oh Yamato-san Yamato-san, slow down.
[CROWDS SCREAM AND CHEER.]
[CROWDS CHEER AND CELEBRATE.]
Hey! Hey, son! Sonny! What's going on? - We did it! - What? We got 'em! We bombed the Japs! Whoo! We hit Hiroshima! [.]
They'll have to surrender! [CROWD CHEERING.]
[.]
[.]
The Terror: Infamy 2x10 Into the Afterlife [SINGING A LULLABY.]
[BABY COOING.]
[SINGING.]
[TRUCK APPROACHING.]
[TRUCK HONKING.]
Señora, do you need help? [WITH JAPANESE ACCENT.]
Aguayo? Aguayo? We can take you there.
[BABY FUSSING.]
This is our daughter, Esperanza.
[CHESTER.]
: Get her inside! What happened? Yuko found us.
She's taken Luz and the baby.
- What? - Let's get her to bed.
- We'll find her.
- Let's go bring her inside.
Hector, can we borrow your truck? Yes, yes, of course.
Why don't I come with you? Stay with your grandmother.
Chester, watch out for military tonight.
It's no place for Japanese folks so close to Los Alamos.
Did something happen tonight? In the war? Do you know where Hiroshima is? [SPEAKING IN JAPANESE.]
[RADIO BROADCAST.]
: 8:15 a.
m.
local time, the United States detonated a bomb over the Japanese port city of Hiroshima.
This is reportedly the largest bomb ever detonated in human history.
[TUNING THE RADIO TO ANOTHER STATION.]
be just dandy The day I take my Candy And make her mine, all mine [.]
[CHESTER.]
: Luz Luz! Yuko-san? [SPEAKING IN JAPANESE.]
Oh, my god Luz The yurei.
She's taken him.
Where did she take him? In the car.
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[ASAKO GASPS.]
[SOFT HUMMING.]
[HUMMING.]
[BABY COOING.]
[BABY COOING.]
[PASSERSBY LAUGHING.]
The whole world's falling apart, and people are celebrating.
As though a child in Hiroshima had anything to do with this war.
I wanted revenge once.
It consumed me.
I thought getting it would ease things, but I didn't feel any better.
Major Bowen want to kill you.
It was either him or you.
You did only thing you can.
But I didn't How did you Shh! Only our own people know.
It's all right.
If WRA not find out by now, they never will.
You see it easy to want vengeance.
Natural as death.
What about you? I cry more tear come back from camp than at camp.
All we had gone.
Gone.
Give him to me.
Give me my baby! We will stay with her.
Don't worry.
Go find the baby.
I'm going now.
I'll get him back.
I'm coming.
- I'm coming with you! - Lie back.
Chester will get him.
You haven't called the police? About the couple in the car? - No, no.
- Good.
I need you to take me back there.
Was there anyone else in the car? Just them.
[GIRL SOBBING NEARBY.]
[SOBBING.]
[SOBBING.]
I didn't do it I didn't do it.
It was the woman, with with the baby.
We'll take you to a doctor, okay? Can you please tell me what happened first? [BABY COOING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[CLOCK TICKING.]
[.]
It was a good day, wasn't it? Yes.
It was.
It's nice to keep your mind on other things.
Asako-san I would like some more broth.
Yes, of course.
Right away.
What are you doing? [SPEAKING IN JAPANESE.]
[PHOTOGRAPHER CLEARING THROAT.]
[FLASHBULB POPS.]
[CRICKETS CHIRPING.]
[BRAKES SQUEAK.]
[ENGINE STOPS.]
Stay back.
I'll go in myself.
Then what? She'll just give you the baby? My baby isn't Taizo.
The baby she wants is from 25 years ago.
Do you still have the picture on you? I haven't forgotten it.
I just need you to do it.
She must have hidden here for months.
Preparing.
[CHESTER.]
: Carving stones, waiting for the baby to come.
Sutras on the walls No.
Not sutras.
Names.
Her ancestors.
Your ancestors.
Dozens of them.
She's preparing for a burial.
I have to go.
Now.
Go where? The limestone quarry.
The stones are from the other side of the woods.
I know the path from here.
No, listen, boy.
There's a better way.
We just need some time.
There is no time.
She's taken my child.
Now, please, promise me you'll give the picture to Luz's abuela.
God damn you.
[DOOR SHUTS FIRMLY.]
[FOOTSTEPS RUNNING AWAY.]
[LUZ.]
: The trees in the photo of you in Japan.
[ASAKO.]
: They're the same as here.
[LUZ.]
: She's here, I know it.
[ASAKO.]
: How much farther? [BABY COOING.]
[SINGING A LULLABY.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[DISTANT SINGING.]
Yuko-san.
[BABY COOING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[HENRY SPEAKING IN JAPANESE.]
[PUTTING SHOTGUN DOWN.]
Pop, no! Find Ma! We need another picture.
[COCKING SHOTGUN.]
[FIRING.]
[FIRING.]
[BABY CRYING.]
[GROANING.]
[BABY CRYING.]
Hold this.
Do not let go.
A sutra? Why? Pop, no, she'll possess you.
[BABY COOING.]
We tried that at camp.
It didn't work.
- It did work.
- [WHEEZING.]
It trapped her.
Until we burnt it off.
Now, go! Get out of here.
[WHEEZING.]
[HENRY SCREAMS.]
[GASPING.]
Aah! [HENRY.]
: Chester! Run! [COCKING SHOTGUN.]
[FIRING.]
[BABY CRYING.]
[COCKING SHOTGUN.]
[FIRING.]
[GASPING.]
[CHESTER CRYING OUT.]
[GASPING.]
[GROANING.]
[STRAINING.]
[CRYING OUT.]
[BABY CRYING.]
[CHESTER GROANING IN PAIN.]
[BABY CRYING.]
[CHESTER SCREAMS IN PROTEST.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
No! [BIRDS SINGING.]
[CHESTER GROANING IN PAIN.]
[LUZ.]
: Chester! [CHESTER.]
: The grave.
She went in the grave! Oh, my god Henry.
Henry! [SOBBING.]
Hen Henry! [SPEAKING IN JAPANESE.]
Henry! [SOBBING.]
[SOBBING.]
Come on.
[SOBBING.]
[CHESTER.]
: Get the baby! Go.
Go.
Asako-san.
Asako-san, come on.
Come on.
The sutras [CHESTER.]
: My father brought them.
They trap the spirit.
[BABY CRYING.]
[CRYING.]
Luz, stay back! [BABY CRYING.]
[CRYING.]
[UNSHEATHING KNIFE.]
[CHESTER.]
: Stop, Ma! Stop! [STABBING.]
Stop! Ma, stop! Stop! She can't be killed! [ASAKO SOBBING.]
We can't destroy her.
Her spirit will never rest.
She'll find a way somehow.
[GURGLING.]
Chester Maybe there is a way.
[LUZ PRAYING IN SPANISH.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[.]
[SPEAKING IN SPANISH.]
[LUZ CONTINUES TO PRAY.]
[.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[.]
[BIRDS SINGING.]
[.]
[GASPING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[BABY COOING.]
[GASPING.]
[GASPING.]
[LAUGHING IN RELIEF.]
[BABY COOING.]
[.]
[HENRY.]
: Chester! Son? Stop dreaming.
Are you taking the photo or not? [SHUTTER CLICKS.]
Okay.
Good.
[POPPING CAN TABS.]
I never told anyone this before.
Do you know why I became a fisherman? I thought that's all there was.
No.
I became a fisherman because in the water, there's none of the cares of the world over there.
I was a bachelor here for so long, I named my boat "Taro".
"First-born son".
But when your mother came over, and we adopted you, the most miraculous thing happened.
I felt the same calmness.
When I held my boy in my hands, all the cares of the world vanished.
My taro.
I think today, I'm going to sail out into the ocean far, far away from the world and all its troubles.
Come on.
Let's go together.
I can't, Pop.
I've got too much to do.
I understand.
How about taking one more picture? Something to remember this day? Yeah.
Sure.
[ADVANCING FILM.]
[SIGHING.]
[SHUTTER CLICKS.]
You got it? Yeah.
I got it.
[BABY COOING.]
[.]
[BABY FUSSING.]
Shh.
[BABY CRYING.]
[BABY SETTLES.]
Hey it's time to say goodbye to your ojichan.
I wish he could've been with us a little longer, see the war end, maybe even see your mom and I settle down.
You know what his name is, son? Henry.
Yeah.
Just like yours.
[.]
[WIND GUSTING.]
[SPEAKING IN JAPANESE.]
[.]
[SHUTTER CLICKS.]
[.]
Yamato-san! It's Genzo.
Ah, little Genzo.
Look at you.
Where were you? Manzanar.
My whole family.
You? Colinas de Oro, but now I am in Hawaii, with my great nephew.
Everybody there Japanese.
We went to Indiana.
No one there is Japanese, but that's where a farm took us in.
Hey, Mama.
Save some for the others, Yamato-san.
I can barely keep up.
You make these? Yeah.
Oh my.
Enjoy.
Hey.
No appetite? Bad memories.
I hate that every time I come back to see my people, it gives me nightmares.
But your babies are beautiful.
I want to adopt more.
I'd take them all from the hospital if I could.
Chester would probably like that, and little Henry too.
[.]
[CHESTER.]
: This is why we have Obon, son, to remember, not just the people we knew, but the places we've been.
We have to make sure we keep remembering, okay? Or else we forget who we are.
[.]
[.]
I wish I knew how It would feel to be free I wish I could break All the chains holdin' me I wish I could say All the things that I should say Say 'em loud say 'em clear For the whole round world to hear Well, I wish I could be Like a bird in the sky How sweet it would be If I found I could fly Oh, I'd soar to the sun And look down at the sea And I'd sing 'cause I know Yeah, and I'd sing 'cause I know, yeah And I'd sing 'cause I know I know how it feels Oh, I know how it feels to be free Yeah, yeah, I know how it feels Yes, I know, I know How it feels, how it feels To be free Lord, Lord, Lord [.]