Queen of the South (2016) s02e11 Episode Script
La Noche Oscura Del Alma
1 TERESA: Previously, on "Queen of the South" I have a new job now.
As soon as I make enough money, I'll come for you, and we're gonna move in together.
Why are you doing this for me? It's to help Tony, get him someplace safe.
(sirens blaring) Camila Vargas, you're under arrest.
JAMES: You remember Denny, our man in the sheriff's department.
DENNY: I can't stop thinking about the other night, and I'm at the Willow Street house.
Give me an hour.
She's on her way.
Good.
She'll give us what we need.
KELLY ANNE: Teresa, it's Kelly Anne.
You need to come to my house as soon as you can.
These are the ownership documents filed for Camila's trawler company.
TERESA: I never signed these papers.
This has to be fake.
She found paperwork on some of your companies in Cole's office.
I would never lie to you.
Let's talk turkey.
Figure a way out for all parties involved.
(gunshot) (dramatic music) (horn honking) KELLY ANNE: Teresa, look out! (tires screech) (gasping) Are you okay? Yeah, peachy, considering you almost just turned me into a little blonde splat on that guy's windshield.
I'm sorry.
I must have dozed off.
No, it's okay listen, we've been driving all night.
We should rest.
We can't.
We have a meeting to get to.
(siren blaring) KELLY ANNE: Oh, shit.
Shit.
What do we do? Just stay calm.
Give me the gun.
What if he knows about Cole? You ladies all right? Saw you swerving back there.
Yeah, I must have dozed off, sorry.
Been drinking? No, I'm just really tired.
I've been driving for hours.
See your license and registration? Sure.
Step out of the car, please.
Step out of the car, now.
Wait, no, no, no, Officer.
This is my fault, okay? My father passed away, and we were driving down to Odessa to make the arrangements, and I was too devastated to drive, and she graciously offered to drive even though she's been working all night, so if you have to give anybody a ticket, please, give it to me.
OFFICER: I'm gonna let you go with a warning.
If you find yourself getting tired again, you pull over.
Thank you.
Cole Van Awken didn't show up for work today.
No one can get ahold of him.
Camila's sitting in jail, and her lead attorney just disappears? You think he knows Kelly Anne's working with us? Him or Camila? Let's put out a BOLO.
(scoffs) My guess is, we're never gonna see either one of them again.
Okay.
(thunder rumbling) Okay, listen.
Keep the car running.
If anything goes wrong, you get out of here and call Pote, understand? You sure about this? There's no other way.
(dramatic music) Is that Cole's wife? We've been trying to get ahold of you for hours.
I'm getting out.
What are you talking about? I'm leaving Dallas and the business for good.
If this is about our disagreement It has nothing to do with you.
It's about this.
This document states me as the owner of Colibri Trawlers the company tied to the DEA bust at Galveston.
Where'd you get this? In Cole's files.
Camila was trying to frame me so she could get herself off.
Bullshit.
Cole confirmed it.
Did you know they were having an affair? Where is he? Dead.
You know Camila's not just gonna let you walk away.
There's another set of documents like this with her name on them.
If she comes after me, they'll go straight to the DEA.
Tell her that.
Wait, look, we both know Camila has made some mistakes.
But if you come back with me, I can fix this.
I'll protect you.
She doesn't even have to know.
I don't know what you're talking about, and I don't wanna know.
Just promise me, if she sends someone after me, promise it won't be you.
- Teresa - Promise.
Take care of yourself.
Really.
(car door slams, footsteps departing) WOMAN: Vargas, you got a meeting with your new attorney and a visitor.
We're gonna need a moment of privacy.
What did she say? She's got files linking you to the Colibri Trawlers.
She says, if we go after her or Kelly Anne, those files are going to the DEA.
Where's Cole? Retired.
CAMILA: Teresa hasn't come to visit since she told me about the paperwork.
You should have drug her back by her teeth.
We have more immediate threats to deal with right now.
JAMES: The judge in your case is refusing to toss out the evidence that the DEA planted.
He set your bail at 2 million.
He thinks you're a flight risk.
Pay it.
And then find Teresa.
We don't have time for that right now.
Just find her.
The Villalobos brothers will take care of the rest.
You can't save her now, James.
You crossed me once to protect her.
I won't let that happen again.
(register beeping) Anything else? Uh, two of those.
I'm gonna need to see some ID for this.
Sorry, store policy.
Yeah.
Thanks.
What do you think? - I like them.
- Yeah? Good, 'cause I got you one.
Put 'em on.
It's like our disguise.
- Thank you.
- (chuckles) (engine revs) We're just like Thelma and Louise.
You know who that is, right? I'm from Mexico, not the Moon.
Well, hell, I don't know what kind of cultural references are gonna make sense to a girl from Culiacán.
Culiacán it sounds so picturesque.
What was it like growing up there? It was beautiful.
(phone buzzing) You gonna answer that? (phone buzzing) CAMILA: Teresa, it's me.
What do you want? CAMILA: I know you spoke with James.
Whatever Cole told you, it isn't true.
I have the paperwork.
I had nothing to do with that.
Cole was acting on his own accord.
Why should I believe you? CAMILA: You are like a daughter to me.
I would never betray you that way.
The only thing I know is that I can't trust you.
Just come back, Teresa.
CAMILA: Please.
It's too late.
You need to let me go.
I don't want to hurt you, but I will.
Are you threatening me? You once told me I was a good partner.
We were never partners.
It's a lie.
I'm glad you have such a good memory, 'cause you'll remember my words.
CAMILA: Remember this.
Wherever you go, whatever you do I will hunt you down.
KELLY ANNE: (exhales briskly) That is one scary bitch.
KELLY ANNE: Driveway's here on the left.
It's been in the family for years.
- Secluded.
- Yeah.
No neighborhood for miles away.
KELLY ANNE: No cell service either, so it's just us out here.
Perfect place to lay low, you know, get our heads straight.
(birds singing) Oh, sometimes I'd come up here after a big fight.
Like my little hideaway.
Cole never knew where I was going.
(sighs) Never thought to ask either.
(door creaks) (security alarm beeping) (beeping) You have an alarm.
I have motion sensors around the property to keep the bears away.
Anything bigger than a possum comes on the property, they'll go off.
Turn it on.
(beeping) (woman speaking indistinctly over intercom) What I have to tell you is between you and me.
No one else needs to hear.
I'll bite.
But nothing's off the record here.
Anything you say can and will be held against you, so I suggest that you (click) You planted the drugs in my car.
That's a hell of an accusation.
You're gonna need proof.
I don't need proof.
I know.
And you know.
It's the truth.
I'll tell you what I know.
I know you own Colibri Trawlers.
I know you're responsible for the drugs we confiscated in Galveston and the murder of a DEA Agent.
I know that.
You know that.
And you're gonna sit in here until I can prove it.
You're gonna need to drop the charges before it's too late.
Are you threatening me? I'm suggesting That you do what's right.
(footsteps approaching) POSTAK: Loya.
Thanks for the cigarette.
We got a hit on the BOLO.
Kelly Anne's ID was used at a gas station outside of town.
Let's go.
These are the last of the documents implicating you as the owner of that trawler company.
So my expert advice toss 'em in that fire, turn it to ash.
And these are the documents implicating Camila.
Otherwise known as our smoking gun and will heretofore be referred to as our life insurance policy.
See, I can speak legalese when I need to.
(chuckles) We need to keep these safe.
Safe is with the DEA.
If we give these to the DEA, she'll never stop hunting us.
If we keep these, she'll have to think twice.
Maybe she'll let us go.
That's a big maybe.
(ominous music) Do you remember when we met? You told me you had to flee Mexico because the cartel murdered your boyfriend.
Yeah, you thought I was making that up.
It's ironic, isn't it? 'Cause now here we are, you and me, on the run.
How the hell did it come to this? We're gonna get through this, okay? You're gonna be fine.
I won't let anything happen to you.
That's sweet, but if Camila wants us dead, it's just a matter of time, so I'm gonna take a bath.
Guard.
I'm gonna need to make a phone call.
(line trilling) DENNY: Yeah? Have you heard from our friends? DENNY: The Villalobos brothers are here.
How'd your call with Teresa go? She didn't buy it.
Have you spoken with James? Yeah, he says he has a line on her.
We're waiting on his call now.
Just remember you can't kill her.
Not until we have the papers.
And if she puts up a fight? Then kill her.
And burn whatever rat nest she's been hiding in.
(dark music) Kelly Anne? (knocking) Kelly Anne, are you okay? (knocking) Kelly Anne, open the door.
Kelly Anne, can you hear me? (grunts) Can you hear me? Kelly Anne? Can you hear me? (gasps) Kelly Anne? Kelly Anne? (murmuring) Kelly Anne! Come on! (coughing) TERESA: That's it.
(retching) - You're okay.
- (gasping) (gasping and sobbing) TERESA: Just breathe.
It's okay.
Just breathe.
- Here.
- (hoarsely) Thank you.
I wasn't trying to hurt myself, in case you were wondering.
I understand.
It's okay.
No, it's not.
None of this is okay.
I killed my husband.
I can't ever take that back.
And he lied, and he cheated on me, yes, but I took his life.
What does that make me? It makes you a survivor.
Hmm.
I graduated law school top of my class.
I was going somewhere.
Then I met Cole.
I had this dream of us being a power couple.
Wasn't long before I realized that all he wanted me for was to smile and look pretty.
It's not so easy to do when you're constantly being told how worthless you are.
I'm not a survivor.
I'm a fool.
We're both here because of the men we loved.
When I met Guero, I knew who he was.
I knew the risks, but I didn't care.
Everyone makes mistakes.
But not everyone survives them.
We will.
(alarm blaring) It's okay.
It's Pote.
(keypad beeps, alarm ceases) (speaks Spanish) - ¿Cómo estás? - Bien.
I always wanted to go camping.
Really? Go inside, check it out.
You think it's a mistake bringing him along.
The lighter the load faster you run.
You know Camila would have gone after him to get to me.
They slow us down, it won't matter 'cause we'll all be dead.
POSTAK: Sunglasses, junk food, and booze.
Looks like a road trip to me.
Look, stop, right there.
Look at that.
Ice cream? Yeah.
They could be holing up nearby.
Or they could have eaten it in the car and be halfway to Mexico already.
No, we got nothing else to go on.
Let's get a list of all the properties in a 10-mile radius.
All right.
(birds chirping) TONY: Are we gonna go fishing? TERESA: No.
I need to teach you how to shoot.
Listen, you've been around guns your whole life.
It's time for you to learn how to protect yourself.
You said you would protect me.
I know, and I will.
But if something happens What do you mean? You want to teach me how to use a gun, but you're treating me like a kid, and I'm not a kid anymore.
You're right.
The people who killed your mother are still out there.
They're looking for me.
They may come look for you too.
I know it hurts to think about her, and I wish I could say it's gonna get easier.
You don't know what it feels like.
Yeah, I do.
PRIEST: (speaking Spanish) (speaking Spanish) (gasps) (dramatic music) (gunshots) (all screaming) (gunshots) (gunshot) (glass clattering) (gunshot) (thud) (birds chirping) You can't depend on anyone, okay? Not even me.
You need to do whatever it takes to survive.
(solemn music) (gunshot) (gunshot) (gunshot) (woman speaking indistinctly over intercom) GUARD: (clears throat) Isabela.
They told me I had a visitor.
- I was just not expecting - I had to come.
Um, when Cortez took you away, I thought I'd never see you again, and that broke my heart.
That's why I came.
To tell you that and to tell you that you were right.
About everything.
You were right, and I was so stupid.
- Isabela - Let me finish, please.
I wanted to believe Dad's lies so bad that I betrayed you, that I turned my back on you.
And I was wrong.
I hope you can forgive me.
No.
It's me that has to ask for your forgiveness.
You were wrong about your father But you were right about me.
I let my ambition This need, drive me away from the most important thing You.
I just hope that, when I get out of here We can start over.
I'd like that.
Are you still being released tonight? Yeah.
Then I'll be there waiting.
ALONZO: Highway patrol stopped two women matching Teresa and Kelly Anne's description late last night driving that car.
POSTAK: No service out here.
We can't call for backup.
Yeah, we wait, and we could lose them again.
Watch my back.
I'm going in.
(beeping) Okay, now, how did you do that? So you click the items, and then you release them by pressing L.
Mm (alarm blaring) Somebody's here.
(gun clicks) (alarm blaring) I'm not going to prison.
I'll handle him.
Get Kelly Anne and Tony and get out of here.
No, I'm not leaving you alone.
I can't let anything happen to them.
Please.
I'll go out first.
Stay here with Tony.
(keypad beeps, alarm ceases) Let me speak with Teresa.
Just wanna talk.
First, let my friends leave.
What I have to say affects everyone in that cabin.
This isn't a negotiation.
Let's go.
Your gun.
Something happens to Teresa, I will hunt you down.
Inside.
(engine turns over) Tell whoever's out there to let them through.
Anyone tries to stop them, you know what happens.
Let 'em pass.
POSTAK (over radio): Copy that.
Inside.
(door creaks) You wanna talk? You mind pointing that thing somewhere else? Talk.
What do you want? You know what I want.
Cooperate with me against Camila.
We already had this conversation.
Yeah, that was before Camila was trying to kill you.
You're on the run.
And it doesn't take a genius to know who you're running from.
You're here to offer protection? No.
I'm here to offer you life.
(ominous music) POSTAK: Denny? What are you doing out here? Got a call for backup.
From who? Wasn't you? No, it wasn't.
(car approaching) Who the hell is this? They're with the tactical unit.
You think Camila's just gonna let you walk off into the sunset? You're smarter than that.
I'm not a rat.
That little kid that's here with you, you think he cares about your street code? He wants to live.
So does Kelly Anne and so do you.
It's not that easy.
ALONZO: Yes, it is.
Help me put Camila away, and you'll be protected all of you.
But if you don't come with me now, chances are, the next time I see you, you'll be in a body bag.
- Hands in the air! - Val, listen - Now! - You need to calm down.
- (shouts in Spanish) - Val Don't move, Denny! (gunshot) What was that? Who's out there? (winces) Shit! (gunshots) You lied to me.
No, I I swear to God.
I have to get out of here, move! (engine revving) TERESA: Go.
(gunshot) (gunshots) (glass shattering) (gunshots) (electricity crackles) Postak, Postak! Come in, Postak! How many are out there? I can't tell.
Who are they? They must be someone that Camila sent.
How bad are you hurt? I'll live, for now.
But I'm gonna need a gun.
It's the only way.
You gotta trust me.
(gunshots) (glass shattering) (grunting) I got 12 rounds.
What are you holding? - 15.
- (sighs) Okay, we gotta conserve.
Don't shoot until you got a clear target.
Okay.
What are they doing out there? MAN (over radio): (speaking Spanish) This is Special Agent Loya with the DEA.
Who's this? So you're the big, bad wolf, huh? MAN: I've come for the girl.
She has something that belongs to Camila.
Send her out, and you'll live.
What is he talking about? It's a trick.
You know I can't do that.
MAN: Then I will huff, and I will puff, and I will blow your house in.
I'm in here.
Come and get me.
What the hell are you doing? I'm not gonna sit around and wait to die.
I'm gonna give them a target.
When they fire, you see where they are, then you shoot.
Okay, ready? (gunshots) (glass shattering) (gunshots) (glass shattering) - How did we do? - Got one of them.
Okay, one more time.
Ready? Wait! (groans) They got a bead on us.
(ominous music) Drop it, Val.
I will shoot you.
I said put it down.
What do you think? It's your turn to look.
(gunshots) (glass shattering) (gasping) Whatever you did, you must've really pissed Camila off.
I just wanted out.
Tony's game (gunshots) (glass shattering) (gunshots) ALONZO: It's a tracking device.
That must be how they found you.
It was a gift from James.
(thudding) Is this when you tell me what a fool I was? No, this is where I'll say I'm sorry, truly.
We didn't just meet.
I was targeted.
- (grunts) - Oh! (both grunting) POSTAK: Ahh! (both grunting) (gunshot) (thudding) Someone's on the roof.
(thudding) What the hell are they doing? (clanging) ALONZO: Take cover! Grenade! (high-pitched ringing) (muffled gunshots) (distorted ringing) (gunshots) (glass shattering) (gas hissing) - (groans) - (coughing) (grunts) (coughs) ALONZO: They're inside! (grunting) (grunting) - (yells) - (grunts) (both grunting) (screams) (snarls) (screaming) Not so big and bad now.
(gunshot) You still think I'm gonna end up in a body bag? (scoffs) No.
But if you don't come with me, we both know who you'll become.
He doesn't know what he's talking about.
A queen isn't made.
She's born.
You were baptized in blood a long time ago.
Every time I run, people die.
That won't change if I go with you.
The only way to stop it is to fight.
I'm gonna let you walk out of here 'cause you saved my life, but you need to know I'll be coming for you.
Get in line.
(engine turns over) Loya, Loya! You all right? (sighs) Barely.
What's that? (grunts) Our smoking gun.
WOMAN (over TV): All of this adds to the picture of violence surrounding the Vargas cartel, including a recent clash with DEA agents where a spokesman for the agency (knocking) (gun clicks) WOMAN (over TV): has paid the ultimate price.
DEA Special Agent in Charge Karen Trusdale was quoted as saying, "Of course we are doing everything in our power" (broadcast continues indistinctly) WOMAN (over TV): The continuing efforts of Agent Alonzo Loya, who made this a reality Whose house is this? Don't worry.
They move.
WOMAN (over TV): will finally face a judge.
Officials from the Drug Enforcement Agency are already bracing for what's expected to be a bloody power struggle between rival cartels vying to take her place.
Vargas was about to be released on bail.
However, DEA Agent Loya turned up new evidence, an alleged smoking gun tied her to Colibri Trawlers, a shipping company that was tied to the recent seizure of 250 kilos in Galveston.
We now go live at the Dallas County Courthouse.
What is the scene here at the courthouse today? MAN (over TV): Lawyers for Camila Vargas have made an official statement to the press today, calling the charges baseless and totally without merit and implied a lawsuit against the federal government may be in the works.
(door shuts) This fight is between me and Camila.
I can't ask you to stay.
I'm not going anywhere.
James is the one that told Camila where Tony was.
That's how the sicarios found us.
They were playing me the whole time.
You only saw the bait, never the hook.
In the morning, can you take Tony and Kelly Anne somewhere Camila can't find them? Don't worry.
They'll be safe.
Then what? Then we're gonna go back to Dallas.
Take what's rightfully mine.
As soon as I make enough money, I'll come for you, and we're gonna move in together.
Why are you doing this for me? It's to help Tony, get him someplace safe.
(sirens blaring) Camila Vargas, you're under arrest.
JAMES: You remember Denny, our man in the sheriff's department.
DENNY: I can't stop thinking about the other night, and I'm at the Willow Street house.
Give me an hour.
She's on her way.
Good.
She'll give us what we need.
KELLY ANNE: Teresa, it's Kelly Anne.
You need to come to my house as soon as you can.
These are the ownership documents filed for Camila's trawler company.
TERESA: I never signed these papers.
This has to be fake.
She found paperwork on some of your companies in Cole's office.
I would never lie to you.
Let's talk turkey.
Figure a way out for all parties involved.
(gunshot) (dramatic music) (horn honking) KELLY ANNE: Teresa, look out! (tires screech) (gasping) Are you okay? Yeah, peachy, considering you almost just turned me into a little blonde splat on that guy's windshield.
I'm sorry.
I must have dozed off.
No, it's okay listen, we've been driving all night.
We should rest.
We can't.
We have a meeting to get to.
(siren blaring) KELLY ANNE: Oh, shit.
Shit.
What do we do? Just stay calm.
Give me the gun.
What if he knows about Cole? You ladies all right? Saw you swerving back there.
Yeah, I must have dozed off, sorry.
Been drinking? No, I'm just really tired.
I've been driving for hours.
See your license and registration? Sure.
Step out of the car, please.
Step out of the car, now.
Wait, no, no, no, Officer.
This is my fault, okay? My father passed away, and we were driving down to Odessa to make the arrangements, and I was too devastated to drive, and she graciously offered to drive even though she's been working all night, so if you have to give anybody a ticket, please, give it to me.
OFFICER: I'm gonna let you go with a warning.
If you find yourself getting tired again, you pull over.
Thank you.
Cole Van Awken didn't show up for work today.
No one can get ahold of him.
Camila's sitting in jail, and her lead attorney just disappears? You think he knows Kelly Anne's working with us? Him or Camila? Let's put out a BOLO.
(scoffs) My guess is, we're never gonna see either one of them again.
Okay.
(thunder rumbling) Okay, listen.
Keep the car running.
If anything goes wrong, you get out of here and call Pote, understand? You sure about this? There's no other way.
(dramatic music) Is that Cole's wife? We've been trying to get ahold of you for hours.
I'm getting out.
What are you talking about? I'm leaving Dallas and the business for good.
If this is about our disagreement It has nothing to do with you.
It's about this.
This document states me as the owner of Colibri Trawlers the company tied to the DEA bust at Galveston.
Where'd you get this? In Cole's files.
Camila was trying to frame me so she could get herself off.
Bullshit.
Cole confirmed it.
Did you know they were having an affair? Where is he? Dead.
You know Camila's not just gonna let you walk away.
There's another set of documents like this with her name on them.
If she comes after me, they'll go straight to the DEA.
Tell her that.
Wait, look, we both know Camila has made some mistakes.
But if you come back with me, I can fix this.
I'll protect you.
She doesn't even have to know.
I don't know what you're talking about, and I don't wanna know.
Just promise me, if she sends someone after me, promise it won't be you.
- Teresa - Promise.
Take care of yourself.
Really.
(car door slams, footsteps departing) WOMAN: Vargas, you got a meeting with your new attorney and a visitor.
We're gonna need a moment of privacy.
What did she say? She's got files linking you to the Colibri Trawlers.
She says, if we go after her or Kelly Anne, those files are going to the DEA.
Where's Cole? Retired.
CAMILA: Teresa hasn't come to visit since she told me about the paperwork.
You should have drug her back by her teeth.
We have more immediate threats to deal with right now.
JAMES: The judge in your case is refusing to toss out the evidence that the DEA planted.
He set your bail at 2 million.
He thinks you're a flight risk.
Pay it.
And then find Teresa.
We don't have time for that right now.
Just find her.
The Villalobos brothers will take care of the rest.
You can't save her now, James.
You crossed me once to protect her.
I won't let that happen again.
(register beeping) Anything else? Uh, two of those.
I'm gonna need to see some ID for this.
Sorry, store policy.
Yeah.
Thanks.
What do you think? - I like them.
- Yeah? Good, 'cause I got you one.
Put 'em on.
It's like our disguise.
- Thank you.
- (chuckles) (engine revs) We're just like Thelma and Louise.
You know who that is, right? I'm from Mexico, not the Moon.
Well, hell, I don't know what kind of cultural references are gonna make sense to a girl from Culiacán.
Culiacán it sounds so picturesque.
What was it like growing up there? It was beautiful.
(phone buzzing) You gonna answer that? (phone buzzing) CAMILA: Teresa, it's me.
What do you want? CAMILA: I know you spoke with James.
Whatever Cole told you, it isn't true.
I have the paperwork.
I had nothing to do with that.
Cole was acting on his own accord.
Why should I believe you? CAMILA: You are like a daughter to me.
I would never betray you that way.
The only thing I know is that I can't trust you.
Just come back, Teresa.
CAMILA: Please.
It's too late.
You need to let me go.
I don't want to hurt you, but I will.
Are you threatening me? You once told me I was a good partner.
We were never partners.
It's a lie.
I'm glad you have such a good memory, 'cause you'll remember my words.
CAMILA: Remember this.
Wherever you go, whatever you do I will hunt you down.
KELLY ANNE: (exhales briskly) That is one scary bitch.
KELLY ANNE: Driveway's here on the left.
It's been in the family for years.
- Secluded.
- Yeah.
No neighborhood for miles away.
KELLY ANNE: No cell service either, so it's just us out here.
Perfect place to lay low, you know, get our heads straight.
(birds singing) Oh, sometimes I'd come up here after a big fight.
Like my little hideaway.
Cole never knew where I was going.
(sighs) Never thought to ask either.
(door creaks) (security alarm beeping) (beeping) You have an alarm.
I have motion sensors around the property to keep the bears away.
Anything bigger than a possum comes on the property, they'll go off.
Turn it on.
(beeping) (woman speaking indistinctly over intercom) What I have to tell you is between you and me.
No one else needs to hear.
I'll bite.
But nothing's off the record here.
Anything you say can and will be held against you, so I suggest that you (click) You planted the drugs in my car.
That's a hell of an accusation.
You're gonna need proof.
I don't need proof.
I know.
And you know.
It's the truth.
I'll tell you what I know.
I know you own Colibri Trawlers.
I know you're responsible for the drugs we confiscated in Galveston and the murder of a DEA Agent.
I know that.
You know that.
And you're gonna sit in here until I can prove it.
You're gonna need to drop the charges before it's too late.
Are you threatening me? I'm suggesting That you do what's right.
(footsteps approaching) POSTAK: Loya.
Thanks for the cigarette.
We got a hit on the BOLO.
Kelly Anne's ID was used at a gas station outside of town.
Let's go.
These are the last of the documents implicating you as the owner of that trawler company.
So my expert advice toss 'em in that fire, turn it to ash.
And these are the documents implicating Camila.
Otherwise known as our smoking gun and will heretofore be referred to as our life insurance policy.
See, I can speak legalese when I need to.
(chuckles) We need to keep these safe.
Safe is with the DEA.
If we give these to the DEA, she'll never stop hunting us.
If we keep these, she'll have to think twice.
Maybe she'll let us go.
That's a big maybe.
(ominous music) Do you remember when we met? You told me you had to flee Mexico because the cartel murdered your boyfriend.
Yeah, you thought I was making that up.
It's ironic, isn't it? 'Cause now here we are, you and me, on the run.
How the hell did it come to this? We're gonna get through this, okay? You're gonna be fine.
I won't let anything happen to you.
That's sweet, but if Camila wants us dead, it's just a matter of time, so I'm gonna take a bath.
Guard.
I'm gonna need to make a phone call.
(line trilling) DENNY: Yeah? Have you heard from our friends? DENNY: The Villalobos brothers are here.
How'd your call with Teresa go? She didn't buy it.
Have you spoken with James? Yeah, he says he has a line on her.
We're waiting on his call now.
Just remember you can't kill her.
Not until we have the papers.
And if she puts up a fight? Then kill her.
And burn whatever rat nest she's been hiding in.
(dark music) Kelly Anne? (knocking) Kelly Anne, are you okay? (knocking) Kelly Anne, open the door.
Kelly Anne, can you hear me? (grunts) Can you hear me? Kelly Anne? Can you hear me? (gasps) Kelly Anne? Kelly Anne? (murmuring) Kelly Anne! Come on! (coughing) TERESA: That's it.
(retching) - You're okay.
- (gasping) (gasping and sobbing) TERESA: Just breathe.
It's okay.
Just breathe.
- Here.
- (hoarsely) Thank you.
I wasn't trying to hurt myself, in case you were wondering.
I understand.
It's okay.
No, it's not.
None of this is okay.
I killed my husband.
I can't ever take that back.
And he lied, and he cheated on me, yes, but I took his life.
What does that make me? It makes you a survivor.
Hmm.
I graduated law school top of my class.
I was going somewhere.
Then I met Cole.
I had this dream of us being a power couple.
Wasn't long before I realized that all he wanted me for was to smile and look pretty.
It's not so easy to do when you're constantly being told how worthless you are.
I'm not a survivor.
I'm a fool.
We're both here because of the men we loved.
When I met Guero, I knew who he was.
I knew the risks, but I didn't care.
Everyone makes mistakes.
But not everyone survives them.
We will.
(alarm blaring) It's okay.
It's Pote.
(keypad beeps, alarm ceases) (speaks Spanish) - ¿Cómo estás? - Bien.
I always wanted to go camping.
Really? Go inside, check it out.
You think it's a mistake bringing him along.
The lighter the load faster you run.
You know Camila would have gone after him to get to me.
They slow us down, it won't matter 'cause we'll all be dead.
POSTAK: Sunglasses, junk food, and booze.
Looks like a road trip to me.
Look, stop, right there.
Look at that.
Ice cream? Yeah.
They could be holing up nearby.
Or they could have eaten it in the car and be halfway to Mexico already.
No, we got nothing else to go on.
Let's get a list of all the properties in a 10-mile radius.
All right.
(birds chirping) TONY: Are we gonna go fishing? TERESA: No.
I need to teach you how to shoot.
Listen, you've been around guns your whole life.
It's time for you to learn how to protect yourself.
You said you would protect me.
I know, and I will.
But if something happens What do you mean? You want to teach me how to use a gun, but you're treating me like a kid, and I'm not a kid anymore.
You're right.
The people who killed your mother are still out there.
They're looking for me.
They may come look for you too.
I know it hurts to think about her, and I wish I could say it's gonna get easier.
You don't know what it feels like.
Yeah, I do.
PRIEST: (speaking Spanish) (speaking Spanish) (gasps) (dramatic music) (gunshots) (all screaming) (gunshots) (gunshot) (glass clattering) (gunshot) (thud) (birds chirping) You can't depend on anyone, okay? Not even me.
You need to do whatever it takes to survive.
(solemn music) (gunshot) (gunshot) (gunshot) (woman speaking indistinctly over intercom) GUARD: (clears throat) Isabela.
They told me I had a visitor.
- I was just not expecting - I had to come.
Um, when Cortez took you away, I thought I'd never see you again, and that broke my heart.
That's why I came.
To tell you that and to tell you that you were right.
About everything.
You were right, and I was so stupid.
- Isabela - Let me finish, please.
I wanted to believe Dad's lies so bad that I betrayed you, that I turned my back on you.
And I was wrong.
I hope you can forgive me.
No.
It's me that has to ask for your forgiveness.
You were wrong about your father But you were right about me.
I let my ambition This need, drive me away from the most important thing You.
I just hope that, when I get out of here We can start over.
I'd like that.
Are you still being released tonight? Yeah.
Then I'll be there waiting.
ALONZO: Highway patrol stopped two women matching Teresa and Kelly Anne's description late last night driving that car.
POSTAK: No service out here.
We can't call for backup.
Yeah, we wait, and we could lose them again.
Watch my back.
I'm going in.
(beeping) Okay, now, how did you do that? So you click the items, and then you release them by pressing L.
Mm (alarm blaring) Somebody's here.
(gun clicks) (alarm blaring) I'm not going to prison.
I'll handle him.
Get Kelly Anne and Tony and get out of here.
No, I'm not leaving you alone.
I can't let anything happen to them.
Please.
I'll go out first.
Stay here with Tony.
(keypad beeps, alarm ceases) Let me speak with Teresa.
Just wanna talk.
First, let my friends leave.
What I have to say affects everyone in that cabin.
This isn't a negotiation.
Let's go.
Your gun.
Something happens to Teresa, I will hunt you down.
Inside.
(engine turns over) Tell whoever's out there to let them through.
Anyone tries to stop them, you know what happens.
Let 'em pass.
POSTAK (over radio): Copy that.
Inside.
(door creaks) You wanna talk? You mind pointing that thing somewhere else? Talk.
What do you want? You know what I want.
Cooperate with me against Camila.
We already had this conversation.
Yeah, that was before Camila was trying to kill you.
You're on the run.
And it doesn't take a genius to know who you're running from.
You're here to offer protection? No.
I'm here to offer you life.
(ominous music) POSTAK: Denny? What are you doing out here? Got a call for backup.
From who? Wasn't you? No, it wasn't.
(car approaching) Who the hell is this? They're with the tactical unit.
You think Camila's just gonna let you walk off into the sunset? You're smarter than that.
I'm not a rat.
That little kid that's here with you, you think he cares about your street code? He wants to live.
So does Kelly Anne and so do you.
It's not that easy.
ALONZO: Yes, it is.
Help me put Camila away, and you'll be protected all of you.
But if you don't come with me now, chances are, the next time I see you, you'll be in a body bag.
- Hands in the air! - Val, listen - Now! - You need to calm down.
- (shouts in Spanish) - Val Don't move, Denny! (gunshot) What was that? Who's out there? (winces) Shit! (gunshots) You lied to me.
No, I I swear to God.
I have to get out of here, move! (engine revving) TERESA: Go.
(gunshot) (gunshots) (glass shattering) (gunshots) (electricity crackles) Postak, Postak! Come in, Postak! How many are out there? I can't tell.
Who are they? They must be someone that Camila sent.
How bad are you hurt? I'll live, for now.
But I'm gonna need a gun.
It's the only way.
You gotta trust me.
(gunshots) (glass shattering) (grunting) I got 12 rounds.
What are you holding? - 15.
- (sighs) Okay, we gotta conserve.
Don't shoot until you got a clear target.
Okay.
What are they doing out there? MAN (over radio): (speaking Spanish) This is Special Agent Loya with the DEA.
Who's this? So you're the big, bad wolf, huh? MAN: I've come for the girl.
She has something that belongs to Camila.
Send her out, and you'll live.
What is he talking about? It's a trick.
You know I can't do that.
MAN: Then I will huff, and I will puff, and I will blow your house in.
I'm in here.
Come and get me.
What the hell are you doing? I'm not gonna sit around and wait to die.
I'm gonna give them a target.
When they fire, you see where they are, then you shoot.
Okay, ready? (gunshots) (glass shattering) (gunshots) (glass shattering) - How did we do? - Got one of them.
Okay, one more time.
Ready? Wait! (groans) They got a bead on us.
(ominous music) Drop it, Val.
I will shoot you.
I said put it down.
What do you think? It's your turn to look.
(gunshots) (glass shattering) (gasping) Whatever you did, you must've really pissed Camila off.
I just wanted out.
Tony's game (gunshots) (glass shattering) (gunshots) ALONZO: It's a tracking device.
That must be how they found you.
It was a gift from James.
(thudding) Is this when you tell me what a fool I was? No, this is where I'll say I'm sorry, truly.
We didn't just meet.
I was targeted.
- (grunts) - Oh! (both grunting) POSTAK: Ahh! (both grunting) (gunshot) (thudding) Someone's on the roof.
(thudding) What the hell are they doing? (clanging) ALONZO: Take cover! Grenade! (high-pitched ringing) (muffled gunshots) (distorted ringing) (gunshots) (glass shattering) (gas hissing) - (groans) - (coughing) (grunts) (coughs) ALONZO: They're inside! (grunting) (grunting) - (yells) - (grunts) (both grunting) (screams) (snarls) (screaming) Not so big and bad now.
(gunshot) You still think I'm gonna end up in a body bag? (scoffs) No.
But if you don't come with me, we both know who you'll become.
He doesn't know what he's talking about.
A queen isn't made.
She's born.
You were baptized in blood a long time ago.
Every time I run, people die.
That won't change if I go with you.
The only way to stop it is to fight.
I'm gonna let you walk out of here 'cause you saved my life, but you need to know I'll be coming for you.
Get in line.
(engine turns over) Loya, Loya! You all right? (sighs) Barely.
What's that? (grunts) Our smoking gun.
WOMAN (over TV): All of this adds to the picture of violence surrounding the Vargas cartel, including a recent clash with DEA agents where a spokesman for the agency (knocking) (gun clicks) WOMAN (over TV): has paid the ultimate price.
DEA Special Agent in Charge Karen Trusdale was quoted as saying, "Of course we are doing everything in our power" (broadcast continues indistinctly) WOMAN (over TV): The continuing efforts of Agent Alonzo Loya, who made this a reality Whose house is this? Don't worry.
They move.
WOMAN (over TV): will finally face a judge.
Officials from the Drug Enforcement Agency are already bracing for what's expected to be a bloody power struggle between rival cartels vying to take her place.
Vargas was about to be released on bail.
However, DEA Agent Loya turned up new evidence, an alleged smoking gun tied her to Colibri Trawlers, a shipping company that was tied to the recent seizure of 250 kilos in Galveston.
We now go live at the Dallas County Courthouse.
What is the scene here at the courthouse today? MAN (over TV): Lawyers for Camila Vargas have made an official statement to the press today, calling the charges baseless and totally without merit and implied a lawsuit against the federal government may be in the works.
(door shuts) This fight is between me and Camila.
I can't ask you to stay.
I'm not going anywhere.
James is the one that told Camila where Tony was.
That's how the sicarios found us.
They were playing me the whole time.
You only saw the bait, never the hook.
In the morning, can you take Tony and Kelly Anne somewhere Camila can't find them? Don't worry.
They'll be safe.
Then what? Then we're gonna go back to Dallas.
Take what's rightfully mine.