Queen of the South (2016) s02e12 Episode Script

Todas Las Horas Hieren

1 TERESA: Previously on "Queen of the South" EL SANTO: Now you are one of us.
I shall expect the payment for the metric ton within the week.
My life is on the line with El Santo.
Not yours or Camila.
Look what we have here.
Camila Vargas, you're under arrest.
You walk out of here and never come back.
Princesa's dad is gonna kick me to the curb like basura.
(laughs) Apparently your sicarios in Dallas tried to take Camila's life.
(gunshot) (gunfire) The priority is to assure our associates that everything's well.
Give me one good reason I shouldn't back out of this right now.
It's an opportunity for both of us to expand our business.
Phoenix, Mesa, Scottsdale.
You got a street gang.
- Lil T.
- Teresa Mendoza.
These are the ownership documents filed for Camila's Trawler company.
TERESA: I never signed these papers.
- If she puts up a fight - Then kill her.
(gunfire) (screams) TERESA: In the morning, we're gonna go back to Dallas and take what's rightfully mine.
(goat bleats) EL SANTO: (chanting) (shouts) (somber music) (children speaking Spanish) EL SANTO: (singing) Teresa Mendoza Teresa Mendoza Teresa Mendoza.
(chanting continues) (speaking Spanish) TERESA: I brought the two of you together for a reason.
Thank you for allowing us to meet here.
You know, I heard legends about you for years.
Kid burst up outta nowhere like a goddamn Roman Candle.
Carvin' out an empire with nothin' but his big-sized-brain and certain amount of elegant violence.
I'll admit, I was curious to meet you as well.
You disappeared a competitor of mine out of South Africa a few years ago, as I came to deliver a bit of "elegant violence.
" I'd love to hear how you did that after Ms.
Mendoza tells us what's on her mind.
I'm leaving Camila.
Starting off on my own.
I would like to keep working with both of you.
She ain't exactly one for flowery speeches, huh? No, she's not.
Nothing has to change.
The deal remains the same.
Big britches you're trying to fill, girl.
There ain't no trial run on this.
I know the risks.
DEVON: But do you know the consequences? If you do succeed, you will be responsible for more than just your own life.
The burdens of leadership are not small.
I understand that.
And I understand the business up to this point has been unstable.
Profits will continue, but the drama will end.
What's your POV on this, Chewy? Everyone has a right to the throne.
If they can take it.
Fortunately for you, the appetite for your Bolivian connection seems unquenchable.
As long as you have El Santo's product, you have me.
I have it.
The deal remains the same.
I'll sell it to you, and no one else.
You'll receive details for the pickup and delivery tomorrow.
Thank you.
I can feel your eyeballs on me.
(chuckles) You haven't given me your answer.
It ain't what you're looking to hear, baby girl.
I'ma have to think on it.
Took heavy losses when that Jimenez fellow disrupted our shipment.
Thinking maybe smuggling guns and ganja might be just enough for little ol' me.
You know the profit on guns Don't you try and math me.
That gun goes for 50K right there.
And that's just one.
You think this is about money, girl? I'm truly sorry for your loss.
Me too.
And I'd like to keep my boys fat and happy.
And a whole lot less dead.
You're making promises that you cannot back up to dangerous men, Teresita.
That's how you get killed.
If I don't pay El Santo, I'm dead.
Camila has the cash and the coke.
You got nothing.
That's why we need to get it.
Camila's facing federal charges.
They're gonna have to move the coke out of the country as soon as possible.
We must steal it back before they do.
Oh! You want to rob Camila Vargas? I need that product.
Not only to pay El Santo.
It means freedom.
It's only you and me.
We don't have the muscle to go against James or Camila's men.
That's why we can't do it alone.
(foreboding music) CAMILA: Teresa was a stray mutt when I met her.
I brought her into our family, let her sleep under my roof Well, what did you expect after she called the DEA to "save" you? Once someone's in bed with the feds, you can't ever trust them.
You tried to warn me.
I should've listened.
I opened my arms to that girl and she spit in my face.
Let her die in the cold with the other dogs.
Sometimes dogs try to return home even after the door is closed.
Well then, make sure there's no food in the house.
Do you understand? And James they're transferring me tonight to a maximum security facility.
I heard it's gonna be a beautiful evening.
I want to see the sky.
(Spanish rap) LIL T: That's my uncle.
He's our leader.
Took a .
22 three times to the back, point blank.
Pow pow pow.
My uncle took that puto out with his bare hands, crawlin' around like a pinche salamander and shit.
He ain't nothing to fu with.
That dude over there eyeballing us That's Chucho.
That's my uncle's number two.
Stop! (music stops) Who the hell are you? You ain't welcome here.
You said you spoke with him.
Figured it was better in person.
- Tio, this is - I'm not talking to you.
(tense music) I'm here to talk about business.
Wrong place, wrong time, Esa.
I heard you're a businessman.
I'm looking for a partner.
Go home, business lady.
I'm not leaving here without talking to you.
And you're gonna listen.
The fu you just say to me? You can either turn around and leave or die standing here.
Yo, what the hell, are you stupid? Do you know who this is, fool? I don't give a fu Who this is! He's a Vargas sicario.
I'm not here for a fight.
I'm here to make a deal.
My name's Teresa Mendoza.
I think we can help each other.
How come you ain't talking to Los Treintas? Last time I checked, you got those pussies running for you.
Los Treintas works with Epifanio.
You working for Camila? I was.
But I'm on my own now.
She has something of mine.
I need help taking it back.
- What? - Cocaine.
Going up against the cartel is serious shit.
What you offering? The Vargas and Jimenez Cartel consolidated in one cartel.
Your enemies are united.
You're gonna need real firepower to protect your people.
I have something that you need.
- Guns.
- And product.
Work with us, we arm your men for the fight you know is coming.
Plus, you get 10% of the profit of the product that you help us get back.
- We get the guns first? - Yes.
You got balls.
But if this shit is true, then the enemy of my enemy is my homie, right? That's some serious cash you're offering for a little muscle.
TERESA: I believe in a fair deal.
All right.
You get us the guns we'll help you get your coke.
(dramatic music) I told you, I don't want to hear anymore about it, Isabela.
Papi, she needs our help.
Please.
You may think you know your mother, Bela, but I know that woman better than you should ever hope to.
You want her to bend, to change, but she's made of the hardest steel, my love.
We will break before she does.
And I won't watch that happen to you.
She's better right where she is.
You had me fooled, Papi.
You told me what you went through as a kid.
I thought that kind of struggle makes someone's heart bigger.
But you're a small man.
How dare you talk to me like that?! You never struggled one day in your life.
- I saw to that.
- You don't think I struggle? You don't think I'm in there with her? That she didn't leave me too? Are you that blind? - Isabela! - Don't.
I'm staying with Olivia at her family's ranch, and I'm not coming home until Mom does too.
Well, enjoy your stay.
Like mother, like daughter! Spoiled and pigheaded! I gave you that beautiful life, Bela! And it can all be taken away! Just ask your mother! I need guns, and I need them fast.
(laughs) Something tells me you ain't taking up skeet shootin'.
It's business.
(chuckles) My daddy killed all these animals.
Every single one.
Even Timothy here.
What kind of man kills a goddamn beaver? I don't know.
Not a happy one.
I'll tell you that much.
He died sad, alone, and empty.
And rich as shit.
I'm not doing this to get rich.
That's a story a lot of people tell themselves at first.
How about this I got an open slot on my crew.
Been a while since we had a squaw in our tribe.
You could be my Pocahontas.
(laughs) Or maybe I'll be your Pocahontas.
We could figure that out along the way.
Thank you.
But we both know I have to do this.
What's in it for you, really? Is it revenge? That's what you want? There's a better way of doing business than the way Camila does.
And I know you believe that too.
(sighs thoughtfully) (somber music) I delivered a small arsenal to a backwards-ass group of skinheads about a week ago.
Dudes were sketchy as shit.
Big plans, little brains.
Plus they insulted Bilal, so fu 'em.
But don't you let one of those hillbillies kill you, girl.
'Cause we got an empire to build.
JAMES: A friend will be giving you a gift The moon's gonna be full at 8:00 tonight.
8:00 p.
m.
That's beautiful.
I hope I get to see it.
I'll be looking for a window.
Talk soon.
(intercom blaring) All right, Camila's our priority.
We move at 8:00.
All this product and cash, it can stay for now.
But I want our best men on guard, 24/7.
I'm gonna check to make sure everything's in position.
TERESA: The coke and cash from Devon's first payment is at the warehouse.
But security's doubled.
Okay, we have some time now.
We need to get to the location George gave me.
James' man won't move the product without him there.
But we don't know how long he'll be gone.
We have no choice.
Once I get the guns to Big T, we'll have the muscle we need.
You're giving guns to thugs.
That's a stupid decision, Teresita.
Trust needs to be earned.
I didn't have to trust you, but I did.
And if you hadn't sent Guero away, we would have someone better helping us.
You thought I didn't know.
Guero and I were planning to escape.
Then you talked to him.
He needed to go.
That wasn't your decision to make.
I was trying to keep you safe.
If I don't do this, El Santo will kill me.
You should know better than making a deal with a psychopath.
Would you question Camila like this? You are no Camila.
Look, if you're not gonna help me, please leave.
I'll take care of myself.
Like I did when Gato raped me and you stood there watching.
(somber music) (door closes) (country music plays softly) Y'all got ID? Heard it on the CB that a plane landed in Old Man Cassidy's airfield about an hour back.
And that looks a hell of a lot like Cassidy's old Ford truck.
Reckon what I got here is just a couple of thievin' border-jumpers.
Please, sir, we need gas to get to Dallas.
Uh-uh, amigo.
You touch that nozzle, I'm gonna have to consider it an act of terror.
What the hell (dark music) The guns are in a storage area.
They think no one knows the location.
They won't be guarded.
You can go in and out quick.
What, are you making this up as you go? You told me uncle you already had this shit.
And why am I gonna do you any favors? Your uncle underestimates you.
You're smart.
And I need your help.
As the business grows, you can grow with it.
What you need from me? Men.
There they are.
(indistinct chatter) I said men.
Not kids.
They ain't much to look at, but they're hungry to get into this game.
Okay.
So you're with me? I got you.
Maybe now Big T and Chucho'll see I got bigger balls than both of them pendejos.
(intense music) (door unlatching) MAN: Vargas.
You're being transferred.
Let's go.
(evocative techno music) (gagging) Vargas is convulsing! Having some kind of seizure! Help me get her down.
(gagging) Vargas, I need you to breathe.
- Vargas is unresponsive.
- MAN: Stay with me.
WOMAN: We need to get to a hospital, now.
MAN: Stay with me.
(siren wailing) (gunfire) Ugh! (speaking Spanish) - Yeah.
- CHARGER: They got Camila.
Who? - Who got her? - CHARGER: I don't know.
Who the fu has Camila?! (soft rap music) (giggling) Shame, shame, Bela.
What would your papi say? - Whatever.
- (laughter) I bet you're happy getting rid of my abuelita's dumbass rants now.
ISABELA: Where's my phone? KIQUE: Find it.
Let's make a video.
Ew, no.
I knew you were too good to be true.
Ooh, ay yi yi, that's a low blow right there.
You must take it back.
I demand it.
So I'm gonna have to torture you.
(laughter) Seriously, though, where's my phone? (sighs) (laughing) Hey, idiots.
Why would you leave your phones down there? - Are you stupid?! - (laughing) Pedro, what the hell's your problem, bro? (laughter) What up, cuz! ISABELA: What are your cousins doing here? KIQUE: They're not my cousins.
They're from Pedro's mother's side of the family.
I want to go.
Now.
No one's going anywhere, Princesa.
Party's just getting started.
Let's put these pendejos somewhere for safekeeping.
(men speaking Spanish) The storage room where all the guns will be is back this way.
We go in, we grab them, we go, okay? Sure this is the right place? Yeah, I'm sure.
(suspenseful music) TERESA: There's the guns.
Get these cases back to the cars.
Come on.
I know that church.
Assholes gonna be doing some mess-up shit around here.
Come on, let's go.
We don't have time.
[spits.]
You guys picked the wrong place to rob.
Now put the cases down.
Put the cases down! Do what he says.
Listen to your mom.
Get in there and see what kind of mess these guys made.
I'ma call Gary and get the boys over here.
We're gonna have ourselves a little fun.
(chuckling) (gunshot) (screams) Come on, get out of here! Go! Ugh! Ugh! Come on, let's go before more show up.
Come on.
Here's a little piece of Mexico to remember us by, puto.
(screams) See you in church.
(wailing) Armed men? Masks? There must be something more.
I mean, as I told you, man, that's all I saw, Someone grabbed Camila when you had eyes on her.
We got her those pills so we could grab her at the hospital.
Instead, you lost her.
Is that what you're telling me? (sighs) I mean Camila has a lot of enemies, right? Put word out in Culiacán.
You find out if Boaz did this.
If he did, it's war.
If not it's war with someone else.
How about the cash and the coke? We move now.
But you follow my instructions exactly like I tell you.
Yes, sir.
Get this loaded.
Let's get these loaded up.
(indistinct chatter) Okay.
I got you.
Guns look good.
Big T approves the deal.
When you're ready to make a move, we're all good.
Lil T's been bragging nonstop how you two assaulted some Nazi pendejos.
Her uncle's gonna be hard-pressed trying to keep her out of shit in the future.
She's smart.
I needed help.
Just know that shit's on your head.
Kid is eager, but she ain't hard yet.
A boss is only as strong as his weakest soldier.
Unless You got a badass number two.
Like me.
So what's up? You got a man, Mendoza? That's none of your business.
It could be.
Have your men ready.
Once they move the product, we go.
Keep watch.
Hey, Pote, it's me.
Can you please call me back? I know you're angry, but I really need your help.
Bye.
[phone buzzes.]
That was fast, Hey, beautiful.
Don't hang up.
- Where have you been? - Pote told me you're in trouble.
Listen to me, babe, you don't want to be doing this.
I have no choice.
I'm trying to survive.
Teresa, come on.
Where are you? Taking care of that business I told you about in Culiacán.
If Epifanio finds you in Mexico, he's gonna kill you.
Yeah, well, it's Epifanio needs to worry about me, not the other way around.
What are you talking about? Look, I'm almost finished with what I'm doing down here, and when I'm done, I'm heading back to Dallas to get you, all right? Soon, just like I promised.
You hear me? Just I need you to stay safe.
Hey, cue ball! Heard you cabrones wanted some guns.
Lil T provides, huh? All right? Just stay out of trouble till I get there.
Can you promise me that? Hey, they're moving! I can't.
Let me see.
See? But we don't know which car has the product or the cash.
Follow all three.
Let's go.
Vamonos.
Let's go, let's go, let's go! Pack that shit up! (suspenseful music) Chucho, where are you? CHUCHO: I'm behind the third SUV.
I think I've been spotted.
Good.
Those trucks were to distract us.
James has the product, not them.
He knew I'd be watching the warehouse.
His first move is a decoy.
(phone buzzing) What do you want, Teresa? Half of the product from El Santo, and half of the money Devon gave you.
You gave up claim to anything when you went after Camila.
She gave me no choice.
Could've walked away.
I gave you that chance.
I will ask you one more time.
Give me my half.
The only thing you get from me is a bullet.
Trust me.
Seems like he's trying to make this shit personal.
It is personal.
BIG T: He's bringing it to a train yard? TERESA: It's smart.
The DEA's watching the roads and airports.
Here, there's only one guard to pay off.
They think they lost us.
They're not expecting an attack.
We go now.
(suspenseful music) WOMAN: One way, or another I'm gonna find ya One way, or another CHUCHO: Come on, let's go.
WOMAN: I'm gonna win ya - Now.
- Yeah.
WOMAN: One way, maybe next week I'm gonna meet ya Don't pick it up! WOMAN: One way, or another I'm gonna lose ya One way, or another I'm gonna lose ya I'm gonna give you the slip And if The lights are all out We're blind out here.
They're killing us! We need you now.
Put your high beams on.
Point at them.
Go! WOMAN: Your bus downtown See who's hangin' out Where is she? - Who? - Don't play games with me.
Where is she? Camila? She trusted you.
I trusted you.
Is that why you put a tracking device on Tony's toy, because of trust? Where is Camila? If I had her, I would've traded her.
Maybe you killed her.
She betrayed me, but I don't want her dead.
I have an offer to make.
We're past that now, don't you think? I have El Santo, Devon, and King George.
Come work with us.
I don't want to fight against you.
Let's fight together.
Just yesterday you were throwing up baggies of coke in an airport sink.
And now you want me to work for you? There's a better way of doing this than the way she does.
Without all this killing.
That's not who you are.
(scoffs) Whatever idea you've made up in your head about me, you're wrong.
You can't save me, Teresa.
You can't save any of us.
We can do a different way.
Where none of us has to die.
(gunshot) (grunts) (tense music) POTE: Teresa! Whoa.
We have to go after him.
They'll go after him.
You followed me.
I wish I could say it was harder.
What about James and his men? They're gone.
You won.
The coke is yours.
Just go.
OLIVIA: Why isn't Pedro letting us leave? It's been hours.
We can't just sit here and wait until they decided whether or not they're gonna kill us.
Kill us? I didn't do anything.
Hey, shh, shh, shh.
I think he's leaving.
Isabela, Olivia, we have to go! No! If they catch you, they'll kill us! - Look at the window.
- Bela, don't! (overlapping speech) They're escaping! (indistinct shouting) No! Stop it! - No! - Leave me alone! Ahh.
You in love with this pretty boy, Princesa? No! No! You're a monster.
PEDRO: I'm a monster? This pendejo's dad killed my dad.
Took everything from us.
Stole my father, stole my life.
Stole all of our lives.
You're a liar! (groans) PEDRO: You let your father cut me off.
I'll never forgive you for that.
Now me and my family are gonna receive $5 million, or I'm going to cut both your throats.
You know my dad won't pay a dime for me, Pedro! Who said anything about Boaz paying? Epifanio gave the order.
But maybe money ain't quite sweet enough revenge.
No, no, no, cabron! Don't touch her, Pedro! (screams) We're family! We grew up together! Please! (gasping) Pedro you only want them.
Can I please just go? KIQUE: This isn't you, man.
Please, Pedro.
(gunshot) Olivia, no! (gasping) No, no Product is all here, but we couldn't find any money anywhere.
James must have stashed it somewhere else.
It's okay.
Just take it to the drop-off on time.
Everyone gets paid.
Orale.
POTE: I told you.
You're no Camila.
And I meant it.
You're better.
You got a heart.
You got something to say, Princesa? You stupid, pathetic wannabe gangster.
You think my father ruined your life? I hate him more than you can ever hope to.
I'm not gonna ask him for five million.
I'm gonna ask him for ten.
Kique and I get two and you and your cousins get eight, and we go free.
You want revenge? Be a man and do it yourself.
You think you got leverage, bitch? I'll kill you right now.
And you don't get nothing.
- Put me on tape.
- You think I'm stupid? My father won't pay you anything unless he sees me alive.
Put me on tape, I'll get you your ten million.
Then Kique and I go free.
(tense music) FEMALE ANNOUNCER: Breaking news from Dallas.
Federal authorities are reporting that accused cartel leader Camila Vargas was apparently broken out of custody while en route to a high security facility last night.
For more on this story, we turn to our reporter (breathing heavily) I thought you sent Cortez to do your dirty work.
And here you are.
Bravo, mi amor.
Face to face in the end.
Just like the man I always knew you were.
I didn't break you out of prison to hurt you, Camila.
Your daughter begged for your life.
I wanted to bring you home to her.
But now I have some, ah some terrible news.
Isabela.
She told me she was going to Oliva's family's house.
A few hours ago, I received this video.
Mami, Papi, I'm in trouble.
I've been kidnapped.
I haven't been this scared since I turned eight.
CAMILA: We have to find her.
EPIFANIO: If we attack, they'll kill her.
(sniffs) They will pay for this.
Devon will pay $27 million for the other 900 kilos.
Then we can pay El Santo and live another day.
And you're gonna trust the delivery to a bunch of street thugs? We have no choice.
He uses separate locations for product delivery and money drop-off.
I need to be on the money side.
You could've gone, to keep an eye on the product.
You have too many enemies tonight.
Where you go, I go.
Thank you.
(tires screech) (speaking Spanish) (ominous music) El Santo found me.
I'm late with his payment.
No weapons.
I'm one of them.
Remember?
Previous EpisodeNext Episode