The Bridge (US) s02e13 Episode Script
Jubilex
Previously on The Bridge Do you have what she wants? He's a little shy with the daylight, and he bites.
The CIA put Eleanor back on the street, and either you don't know jack shit about it, or you're in on it.
Are you gonna shut down the pipeline? I'm working on it.
You'd better, because the last thing we need is to be called in front of Congress.
I want my daughter back and Fausto dead.
We all want that.
What is this? I don't know.
McKenzie had it on him.
What, did he give it to you? We kind of broke in and took it? They're the same maps.
But Eleanor's has GPS coordinates.
Let's get out there.
You take the van, I got the semi.
Be careful.
Copy.
- Yeah? - I got a visual on the van.
I'm going to pull it over.
Goddamn it, Sonya, no.
You'll wait for backup.
You don't know what's in there.
Do you copy? Copy.
Turn off your engine and step out of the cab! Step out of the truck now! Shit.
Linder Lieutenant.
Did you call me out here to rub my nose in this whole Eleanor Nacht fiasco? No.
Well, you were right.
- About the CIA? - Yep.
That's not all they've been up to.
Look at this.
Who else knows about this? Besides my people? Just you.
Okay.
Have you inventoried this? Not yet.
But my people think there's ten tons here.
At least.
Holy shit.
Excuse me.
Sonya.
What do you got? Landed.
Car pulled into a garage.
You sit tight.
I'll have backup come to you.
Do you understand? Copy.
Oh, hey there, Daniel.
What the hell are you doing here? Here, sweetheart.
Take a cab home.
- 20 bucks? - Here.
Don't forget to tip.
Go.
I'll see you.
It's okay.
It's okay.
Possession of classified documents is a crime, Daniel.
You, of all people, - should know that.
- He gave those to me.
Yeah, right.
Look, whatever it is you-you think you know, you actually don't know anything at all.
You're in the deep end, Daniel.
If you go under, - you don't come back up.
- Oh, yeah? What is that? Your idea of some kind of - shitball threat? - No.
But this is.
I can arrange it so that your partner finds your body in the morning.
Overdose.
And given your history, no one's gonna bat an eyelid.
Now, if she's smart and-and I think she is she's gonna put this little story you've been working on in a drawer and forget about it, 'cause if she doesn't Well, you know, maybe she tries to hurt herself again, like she did two years ago.
Only this time, she succeeds.
What, you didn't know about that? What exactly do you think is going on here? Well, I-I think the CIA is at war with the DEA.
I think you guys got a bunch of covert operations that are funneling drug money into the United States of America.
What you're getting back for it I-I don't exactly know, but I'm gonna figure it out.
And I'm pretty sure you call yourself a patriot, and you tell yourself that you're managing a drug war, that you are keeping the blood on the other side of the border.
The whole thing is a bullshit game.
You know what? That's not bad.
Everything except the game part.
This isn't a game, Daniel, it's a business, and we have an investment in that business.
- Oh, so it's all about money? - No shit.
You see, if we keep doing our job right, then, you know, well, life just goes on.
You know, the DEA - keep busting drug shipments - Hey, hey, hey, hey! Come on! And, you know, posing for pictures.
The Mexicans blame the Yankees, white folk worry about the brown folk, and we keep on building the wall.
What about the truth? Does anyone care about the truth? Here's the truth: you're a drunk.
You got fired from a third-rate paper.
No one's gonna believe your shit no matter how true it is! Yeah? Look, I-I'm kind of in the middle of something right now Oh, shit.
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, I copy.
Burn it.
I'm on my way.
I'll fix it.
So here.
Take a drink.
Forget about the story.
Romina Stop! El Paso PD.
Down on the ground! Give me your jacket.
What? Your jacket, dipshit.
- What are you doing? -- What does it look like? Want me to put her with Chico here? Nah It's bad luck to kill a cop.
I need removals ASAP.
What do you mean "hold"?! Yes, I can hold.
I did everything we agreed to.
So have I.
There will be work to do when Fausto's dead.
Of course.
Can I ask what you plan to do with him? Do you really want to know? After all the trouble getting him for you, yes.
I'll take him home to the oak tree.
You want me to open it? No.
I want the demon to see my face.
Hello, Father.
- What happened? - Hey Buckley was here.
- Yeah? - There was a body.
One of the drivers from crossroads.
They shot him and What's he doing here? He's on our side.
- No, he's not.
- Okay.
You said there was a body, where? Right here.
All right, Buckley came up behind me knocked me down.
And you are sure it's him? Yes! I'm sure! Okay, okay.
We'll have our crime scene techs take a look at it.
What the hell is going on? Go ahead and tell her.
You stumbled on the pipeline.
Two weeks ago, I got a call from Agent McKenzie, saying that he had evidence that the CIA was helping Fausto smuggle heroin across the border.
We know that.
When the banks crashed, somebody at the CIA floated the idea of flushing dye into the system; see where the money ended up.
They thought they could control it they couldn't it happens.
And you knew about this? Hey.
Hey.
Hey.
You know, you might want to get that looked at.
I'm gonna make sure that someone is being held responsible for this.
Sonya, come on, come on, let's go talk to Linder.
Come on.
- This is bullshit.
- Yeah, it's bullshit.
No, no, no, no, no, no.
Yeah, yeah.
Romina, Romina, Romina, Romina.
- Yeah? - Yeah, yeah, yeah.
SÃ.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Okay.
Okay Hey! And then what?! Hey.
Well Hey, guys.
Hey.
When did you get this? I love these things.
These things are hours of good times.
You're drunk.
- I am not.
- Bullshit! This morning I'm just, I'm just kind of buzzed.
That's all.
I have somebody willing to go on record about Buckley.
Oh, the CIA doesn't go on record.
They just break in your house and burn your shit.
They reached out to me.
Really? You reach out to my friend at Border Blog? It is on my list of things to do.
You should; we need a place to publish this.
Oh, yeah, we're gonna blog? This is what we do now? We're-we're bloggers? They get more hits than this place.
They're not afraid.
They're not afraid 'cause they live in their mother's basement.
That is where bloggers are bred.
In-in basements.
You're drunk and stupid.
I am not stupid.
Come on, we'll talk about it on the way.
Okay.
But I am bringing my ball.
We need to know how you ended up in that truck.
I was in Juárez.
Trying to find a girl.
What girl? Eva? No a woman in trouble with a violent man.
I was trying to take her out of there.
It was nothing unusual.
Except you tripped across a billion dollars of heroin, Steven.
I have no idea how I got in that truck.
Did those drugs belong to Fausto Galvan? How the hell would I know? Okay.
No, no, no, no, no, no.
Hmm.
Oh.
You're not gonna get anything out of him.
Cross.
Sonya, it's Marco.
I need your help.
I have Fausto Galvan.
Okay? No.
Oh, no, no.
Okay? Hey.
How you doing? Thanks for setting this up.
Thanks for agreeing to meet.
You got any, like, credentials or something? Oh, I see.
The station chief.
Wow! That is quite impressive.
We done sniffing butts or can I get to my statement? She's got a statement.
About your story.
What do you think our story is? Agent Buckley is, um a sick man.
His psychiatric problems have evolved over the last few months.
We're still trying to determine the extent of it.
That's your statement? For now.
Yes.
You're wasting our time.
You've been running Buckley the whole time, haven't you? No.
Agent Buckley was operating without my knowledge.
I doubt that.
Where's Buckley now? He's being evaluated.
We got to find Buckley.
Any sign of the Marines? No.
I came the way you said.
- Good.
- Where's Fausto? Inside.
Come.
Does anyone know you're here? No.
I didn't tell anyone.
What about Robles? Robles can't touch me anymore.
I'm taking her to a hospital, and I want you to stay with her.
Okay? Okay, but what about Sebastian? He gets a free pass? - One thing at a time.
- Eleanor works for him.
We take down Fausto firs then we see.
Caramel corn? So, how's Jesus? I don't see him anymore.
Oh.
That's sad.
So, how do you feel about journalists? I don't.
Good, then I have a job for you.
I already have a job.
Wha-What kind of shit is this? Carla? I didn't get her name.
Just the money.
Sonya? Don't tell anyone who she is, all right? Until you hear from me.
Come.
Here.
Keep her safe.
Okay.
Good luck! SÃ, Marco.
Marco? No, no, no.
No, señor.
Detective Cross? - Where is my daughter? - She's safe.
For now.
Fausto shot her.
I don't understand.
Marco has Fausto.
It's over, Sebastian.
He's gonna turn him in alive.
I only care about my daughter.
No, you don't.
But if you do want to know where she is, you're gonna tell me where I can find Eleanor Nacht.
SÃ.
_ Oh, no, no.
Hey.
What happened? I died, Eva.
I had a dream.
It was about us.
Uh, you, you had these, like, uh, itty-bitty animals, and, uh, you were playing with them.
A little baby goat and, uh, chickens.
I don't understand, Steven.
In the dream, you were caring for the animals.
Uh, because you were with child.
At least that's what it meant to me.
I'm glad you came back.
As am I.
Our friend Buckley run into a little trouble, did he? Gunshot.
He tried to get out of the car.
Made to look to like a robbery.
There he is.
Well, I'd say karma's a bitch.
But this goes way past karma.
Well, I don't know much about karma.
But it looks like he had some tasty caramel corn before he bought it.
CIA's just gonna say he's a rogue agent acting on his own.
Like it never happened.
Maybe not.
- You call them? - Yeah, I did.
I owed them a favor.
So, you've got five minutes before I call State and the CIA.
Can watch them make up a story.
Whoa! How are you gonna write it up? I'm not.
Guess they retired him, huh? Surprised they don't have a bunch of cocaine and dead hookers laying around to help sell the story.
- How high do you think this shit goes? - Hopefully all the way.
But you're happy, right? Like with everything, you're happy? Yeah, as happy as I ever get.
You're not gonna bail out or anything, right? Yeah, don't get all mushy on me.
All right.
Just wondering.
Let's write it.
You publish it.
This is good.
Thank you, Cesar.
You want me to go with you? No.
I prefer to do this myself.
I can wait for you.
No.
I'm fine.
Go be with your family.
I'll be with mine.
Do you remember this place? The first time you made me lie down, the acorns pricked my back.
I started to cry.
You drank the tears from my face.
You told me to be a good girl.
A quiet girl.
You told me this was a private place and no one could hear us.
Then you touched me.
You took my grace.
And after that, there was only blackness.
And the feeling of acorns on my back.
I want you to feel them.
Do you want to touch? Do you want to touch Daddy? Touch me, Daddy.
The demon is still inside of you, isn't it? Whatever it is that rots inside of you.
Daddy.
You can't anymore! You can't anymore! Stop! Now.
It's over, Eleanor.
Put up your hands.
Now.
You can kill me.
Go ahead, shoot.
I'm not gonna do that.
I would.
I'm not like you.
Marco? I need your help.
Thanks for coming.
Yeah, of course.
Who's that? Her father.
Did you kill him? You could've just let them kill each other, you know.
I didn't think about that.
You taking her to El Paso? They're gonna fire me when they find out what I did.
They can't find out.
I don't know what I'm gonna do with her.
I have some ideas.
You can grab her.
Put her in the car.
I'll take care of Daddy.
The CIA put Eleanor back on the street, and either you don't know jack shit about it, or you're in on it.
Are you gonna shut down the pipeline? I'm working on it.
You'd better, because the last thing we need is to be called in front of Congress.
I want my daughter back and Fausto dead.
We all want that.
What is this? I don't know.
McKenzie had it on him.
What, did he give it to you? We kind of broke in and took it? They're the same maps.
But Eleanor's has GPS coordinates.
Let's get out there.
You take the van, I got the semi.
Be careful.
Copy.
- Yeah? - I got a visual on the van.
I'm going to pull it over.
Goddamn it, Sonya, no.
You'll wait for backup.
You don't know what's in there.
Do you copy? Copy.
Turn off your engine and step out of the cab! Step out of the truck now! Shit.
Linder Lieutenant.
Did you call me out here to rub my nose in this whole Eleanor Nacht fiasco? No.
Well, you were right.
- About the CIA? - Yep.
That's not all they've been up to.
Look at this.
Who else knows about this? Besides my people? Just you.
Okay.
Have you inventoried this? Not yet.
But my people think there's ten tons here.
At least.
Holy shit.
Excuse me.
Sonya.
What do you got? Landed.
Car pulled into a garage.
You sit tight.
I'll have backup come to you.
Do you understand? Copy.
Oh, hey there, Daniel.
What the hell are you doing here? Here, sweetheart.
Take a cab home.
- 20 bucks? - Here.
Don't forget to tip.
Go.
I'll see you.
It's okay.
It's okay.
Possession of classified documents is a crime, Daniel.
You, of all people, - should know that.
- He gave those to me.
Yeah, right.
Look, whatever it is you-you think you know, you actually don't know anything at all.
You're in the deep end, Daniel.
If you go under, - you don't come back up.
- Oh, yeah? What is that? Your idea of some kind of - shitball threat? - No.
But this is.
I can arrange it so that your partner finds your body in the morning.
Overdose.
And given your history, no one's gonna bat an eyelid.
Now, if she's smart and-and I think she is she's gonna put this little story you've been working on in a drawer and forget about it, 'cause if she doesn't Well, you know, maybe she tries to hurt herself again, like she did two years ago.
Only this time, she succeeds.
What, you didn't know about that? What exactly do you think is going on here? Well, I-I think the CIA is at war with the DEA.
I think you guys got a bunch of covert operations that are funneling drug money into the United States of America.
What you're getting back for it I-I don't exactly know, but I'm gonna figure it out.
And I'm pretty sure you call yourself a patriot, and you tell yourself that you're managing a drug war, that you are keeping the blood on the other side of the border.
The whole thing is a bullshit game.
You know what? That's not bad.
Everything except the game part.
This isn't a game, Daniel, it's a business, and we have an investment in that business.
- Oh, so it's all about money? - No shit.
You see, if we keep doing our job right, then, you know, well, life just goes on.
You know, the DEA - keep busting drug shipments - Hey, hey, hey, hey! Come on! And, you know, posing for pictures.
The Mexicans blame the Yankees, white folk worry about the brown folk, and we keep on building the wall.
What about the truth? Does anyone care about the truth? Here's the truth: you're a drunk.
You got fired from a third-rate paper.
No one's gonna believe your shit no matter how true it is! Yeah? Look, I-I'm kind of in the middle of something right now Oh, shit.
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, I copy.
Burn it.
I'm on my way.
I'll fix it.
So here.
Take a drink.
Forget about the story.
Romina Stop! El Paso PD.
Down on the ground! Give me your jacket.
What? Your jacket, dipshit.
- What are you doing? -- What does it look like? Want me to put her with Chico here? Nah It's bad luck to kill a cop.
I need removals ASAP.
What do you mean "hold"?! Yes, I can hold.
I did everything we agreed to.
So have I.
There will be work to do when Fausto's dead.
Of course.
Can I ask what you plan to do with him? Do you really want to know? After all the trouble getting him for you, yes.
I'll take him home to the oak tree.
You want me to open it? No.
I want the demon to see my face.
Hello, Father.
- What happened? - Hey Buckley was here.
- Yeah? - There was a body.
One of the drivers from crossroads.
They shot him and What's he doing here? He's on our side.
- No, he's not.
- Okay.
You said there was a body, where? Right here.
All right, Buckley came up behind me knocked me down.
And you are sure it's him? Yes! I'm sure! Okay, okay.
We'll have our crime scene techs take a look at it.
What the hell is going on? Go ahead and tell her.
You stumbled on the pipeline.
Two weeks ago, I got a call from Agent McKenzie, saying that he had evidence that the CIA was helping Fausto smuggle heroin across the border.
We know that.
When the banks crashed, somebody at the CIA floated the idea of flushing dye into the system; see where the money ended up.
They thought they could control it they couldn't it happens.
And you knew about this? Hey.
Hey.
Hey.
You know, you might want to get that looked at.
I'm gonna make sure that someone is being held responsible for this.
Sonya, come on, come on, let's go talk to Linder.
Come on.
- This is bullshit.
- Yeah, it's bullshit.
No, no, no, no, no, no.
Yeah, yeah.
Romina, Romina, Romina, Romina.
- Yeah? - Yeah, yeah, yeah.
SÃ.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Okay.
Okay Hey! And then what?! Hey.
Well Hey, guys.
Hey.
When did you get this? I love these things.
These things are hours of good times.
You're drunk.
- I am not.
- Bullshit! This morning I'm just, I'm just kind of buzzed.
That's all.
I have somebody willing to go on record about Buckley.
Oh, the CIA doesn't go on record.
They just break in your house and burn your shit.
They reached out to me.
Really? You reach out to my friend at Border Blog? It is on my list of things to do.
You should; we need a place to publish this.
Oh, yeah, we're gonna blog? This is what we do now? We're-we're bloggers? They get more hits than this place.
They're not afraid.
They're not afraid 'cause they live in their mother's basement.
That is where bloggers are bred.
In-in basements.
You're drunk and stupid.
I am not stupid.
Come on, we'll talk about it on the way.
Okay.
But I am bringing my ball.
We need to know how you ended up in that truck.
I was in Juárez.
Trying to find a girl.
What girl? Eva? No a woman in trouble with a violent man.
I was trying to take her out of there.
It was nothing unusual.
Except you tripped across a billion dollars of heroin, Steven.
I have no idea how I got in that truck.
Did those drugs belong to Fausto Galvan? How the hell would I know? Okay.
No, no, no, no, no, no.
Hmm.
Oh.
You're not gonna get anything out of him.
Cross.
Sonya, it's Marco.
I need your help.
I have Fausto Galvan.
Okay? No.
Oh, no, no.
Okay? Hey.
How you doing? Thanks for setting this up.
Thanks for agreeing to meet.
You got any, like, credentials or something? Oh, I see.
The station chief.
Wow! That is quite impressive.
We done sniffing butts or can I get to my statement? She's got a statement.
About your story.
What do you think our story is? Agent Buckley is, um a sick man.
His psychiatric problems have evolved over the last few months.
We're still trying to determine the extent of it.
That's your statement? For now.
Yes.
You're wasting our time.
You've been running Buckley the whole time, haven't you? No.
Agent Buckley was operating without my knowledge.
I doubt that.
Where's Buckley now? He's being evaluated.
We got to find Buckley.
Any sign of the Marines? No.
I came the way you said.
- Good.
- Where's Fausto? Inside.
Come.
Does anyone know you're here? No.
I didn't tell anyone.
What about Robles? Robles can't touch me anymore.
I'm taking her to a hospital, and I want you to stay with her.
Okay? Okay, but what about Sebastian? He gets a free pass? - One thing at a time.
- Eleanor works for him.
We take down Fausto firs then we see.
Caramel corn? So, how's Jesus? I don't see him anymore.
Oh.
That's sad.
So, how do you feel about journalists? I don't.
Good, then I have a job for you.
I already have a job.
Wha-What kind of shit is this? Carla? I didn't get her name.
Just the money.
Sonya? Don't tell anyone who she is, all right? Until you hear from me.
Come.
Here.
Keep her safe.
Okay.
Good luck! SÃ, Marco.
Marco? No, no, no.
No, señor.
Detective Cross? - Where is my daughter? - She's safe.
For now.
Fausto shot her.
I don't understand.
Marco has Fausto.
It's over, Sebastian.
He's gonna turn him in alive.
I only care about my daughter.
No, you don't.
But if you do want to know where she is, you're gonna tell me where I can find Eleanor Nacht.
SÃ.
_ Oh, no, no.
Hey.
What happened? I died, Eva.
I had a dream.
It was about us.
Uh, you, you had these, like, uh, itty-bitty animals, and, uh, you were playing with them.
A little baby goat and, uh, chickens.
I don't understand, Steven.
In the dream, you were caring for the animals.
Uh, because you were with child.
At least that's what it meant to me.
I'm glad you came back.
As am I.
Our friend Buckley run into a little trouble, did he? Gunshot.
He tried to get out of the car.
Made to look to like a robbery.
There he is.
Well, I'd say karma's a bitch.
But this goes way past karma.
Well, I don't know much about karma.
But it looks like he had some tasty caramel corn before he bought it.
CIA's just gonna say he's a rogue agent acting on his own.
Like it never happened.
Maybe not.
- You call them? - Yeah, I did.
I owed them a favor.
So, you've got five minutes before I call State and the CIA.
Can watch them make up a story.
Whoa! How are you gonna write it up? I'm not.
Guess they retired him, huh? Surprised they don't have a bunch of cocaine and dead hookers laying around to help sell the story.
- How high do you think this shit goes? - Hopefully all the way.
But you're happy, right? Like with everything, you're happy? Yeah, as happy as I ever get.
You're not gonna bail out or anything, right? Yeah, don't get all mushy on me.
All right.
Just wondering.
Let's write it.
You publish it.
This is good.
Thank you, Cesar.
You want me to go with you? No.
I prefer to do this myself.
I can wait for you.
No.
I'm fine.
Go be with your family.
I'll be with mine.
Do you remember this place? The first time you made me lie down, the acorns pricked my back.
I started to cry.
You drank the tears from my face.
You told me to be a good girl.
A quiet girl.
You told me this was a private place and no one could hear us.
Then you touched me.
You took my grace.
And after that, there was only blackness.
And the feeling of acorns on my back.
I want you to feel them.
Do you want to touch? Do you want to touch Daddy? Touch me, Daddy.
The demon is still inside of you, isn't it? Whatever it is that rots inside of you.
Daddy.
You can't anymore! You can't anymore! Stop! Now.
It's over, Eleanor.
Put up your hands.
Now.
You can kill me.
Go ahead, shoot.
I'm not gonna do that.
I would.
I'm not like you.
Marco? I need your help.
Thanks for coming.
Yeah, of course.
Who's that? Her father.
Did you kill him? You could've just let them kill each other, you know.
I didn't think about that.
You taking her to El Paso? They're gonna fire me when they find out what I did.
They can't find out.
I don't know what I'm gonna do with her.
I have some ideas.
You can grab her.
Put her in the car.
I'll take care of Daddy.