Braquo (2009) s03e04 Episode Script

Stoukatch

Season 3 Odessa Dimaieva is dead.
Anatoli is on the run.
If anything happens to Caplan, our agreement is dead and buried.
Is that understood? Who killed my wife? I want the name.
Who killed Odessa? He was just doing his job.
- If you two had done yours - His name.
His name.
Caplan.
Eddy Caplan.
Arsehole.
Stoukatch The woman was Odessa Dimieva.
Anatoli is the husband.
They've killed countless times, so don't beat yourself up.
I'm more pissed off the fiasco as a whole.
We're back at square one.
The divers haven't found anything.
- Hopefully.
Dimayev survived.
- Hopefully? If he's still alive, you'll soon be dead! He won’t rest until he’s got his revenge.
Terrifying.
You won't find Valérie Borg's remains fhere.
Getting colder.
Freezing.
I know what l've got to do.
Just leave me alone.
l've made a pot of tea.
I need you to cut off one of our guest's fingers.
Which one? Which what? Which finger? She's got ten.
Take your pick.
Why's Vanderbeke been transferred to the VIP wing? In exchange for what? I've spared his arsehole some rough treatment and he's given me some information to help find Vogel.
You said you be in a mess after Theo's funeral, so I let you go home.
Look for Vogel if you want.
But using Theo as an excuse, that speaks volumes.
- About what? - Vogel's going to fuck you up.
Grief has stopped you thinking straight.
Vogel is a nutcase with a cool head and no scruples.
You've already lost.
What makes you the only one of us screwed up enough to fuck him over? What says I can’t too? For now, you're in my team, and there's work to do.
Behave like a cop, and start by moving your car.
- It’s in a disabled space.
- I've got my card.
l've got my card.
- Have they been here long? - In turn or together? - Is he alone in there? - Yes.
Hello, gentlemen.
So, Mr.
Caplan, it looks as though I have nothing more to fear.
If you've read that carefully, you'll know Anatoli Dimayev is still running.
- Yes, but not towards me.
- Really? What makes you so sure? You killed his wife, right? Chocolate? - No.
The officers standing outside my door 24 hours a day They're not very discrete.
I'm a light sleeper.
So As I was saying, l've nothing to fear.
The surveillance and police protection is becoming How do you say it? - Obsolete - Obsolete! Nothing guarantees Dimayev won't try a second time.
The other problem is, you attract gunfire while out and about.
Public order problems like that cannot be ignored.
Either accept our protection, or leave the country.
If you leave, your enemies will think you've shat yourself.
Tell the officers outside if you want to leave.
We'll put you on the next plane.
In the meantime, get well soon.
Eddy? Why do I always get the feeling Mr.
Jordania takes us for fools? It's probably just because you're a cop.
- Now where's she got to? - Shall I call her? - Let her be for now.
- What if she finds Vogel? You’re not Russian, but Micha thinks you're trustworthy.
The guestion is, are you worthy of our trust? You seem to doubt Mikhail Pavlovitch's judgement.
That's quite a slur.
Intelligent people can tolerate the odd slur.
And I am very intelligent.
Okay.
What do you want from me? Since the attempt on Jordaflia's life, he's had an armed police escort.
As you saw at our last meeting, Jordania opened hostilities.
We have no choice.
You want me to destroy an army of police to get to him? Of course not.
He'll get rid of the escort himself.
- Then when he finds us, we kill him.
- Really? Why would he come looking for us? That's where you come into it, Atom Paradjanov.
You're going to kidnap Salomé and her son.
Vor v zakones do no attack the family of another vor.
The end justifies the means, Atom.
If you keep your word, you'll prove your loyalty.
Unreservedly.
- It will be done.
- Perfect.
In Russian, we say.
If you've given your word, you keep it.
If you've given your word, you keep it.
If you fail to do so, good luck to you.
- How was it? - Bullshit.
Is that mine or yours? - Yours.
- Oh yes! Hello.
Hagobik! Thanks for calling.
Have you got good news for me? Good.
Could you message me the photo? You already heve done? Great work, Hggeteik.
great work.
Okay, let's go.
Come on, get a move on! He's a pro.
You'll never catch up with him.
Why go looking for him According to Jordania and you, Andreas, he's going to come to us.
For you, Eddy.
Yes.
You'll be there for me, won't you? Okay, Anatoli.
Wondering how we found you? We tailed you and your wife from the airport.
My condolences, by the way.
You underestimated the French police though.
Sure, they're bad, but not as bad as the football team.
What do you want? As I said earlier, the cop, Eddy Caplan, did not kill your wife.
He was doing his job.
And if you two had done yours, - we wouldn't be here now.
- I just want to take her body home.
- Nothing else matters.
- You expect me to believe that? Normally, parents are expected to die before their children.
What do you say to that, Anatoli? If you touch them No one's paid them a visit yet.
But my men are not far away.
So, are you ready to listen carefully? Don't go near the cop.
- Get in! You need to see something.
- Now? - Get in! - I'm in a rush.
Come on, get in.
We need to talk about things.
Okay.
- Drop me back here though.
- Don't worry.
Where are you taking me, Roland? I bought this place a month ago.
It's a work in progress.
I wanted you to see it so you could give me some advice.
Well, what do you think of it? I can't see a thing.
Keep close to me and watch out for mole holes.
I twisted my ankle a couple of days ago.
Crikey! Are you okay? Oh, shit.
Are you mad? What did you do that for? Isn't it obvious? I'm going to bury you.
along with my little secret.
There's no point.
You're not in any danger.
The Prosecutor rejected the policeman’s request.
And how long will that keep him off my back? He'll be back soon enough.
They'll start harassing my sister, dishing the dirt about my past.
They’ll shit on my reputation.
So, you see, Adrien I can't just let you go.
If he'll be back, why bother with this? - What difference does it make? - It'll buy me time.
I’m taking my sister far away from here.
Somewhere where no one will find us.
Stop! Stop fooling around! I'm not enjoying this any more than you.
I’d never have betrayed you.
Really? Forget it.
This place is the pits.
There's no network.
No one can hear you.
Help! Help! There, finished.
All done.
Can I sit up? - Only if you want to die.
- I'll stay where I am.
- If you kill me - That's the idea.
l've come to make a deal.
- What deal? - I want to take my wife's body for burial in our country.
In return, you can save two lives.
- Whose lives? - Salomé Vissarionovna and her son.
- What? - If you want to know more, - get my wife's body to me.
- I'll see what I can do.
You have until midday tomorrow.
If you refuse, too bad for the kid and his mum.
Who ordered you to kill Jordania? I'll tell you tomorrow.
What was all that noise last night? Are you going to keep me for long? I have no control over that decision.
All I know is that she plans to let you leave here in several pieces.
Only yesterday she asked me to chop off one of your fýngers.
Really.
Who does she take me for! - I got up this mornýng tor this? - Pipe down.
You should be happy it's me and not the drugs squad.
I bet your mum would like that.
- Okay, what's in it for me? - What's in it for you? You get a Get Out Of Jail Free card to go home to your shitty estate.
Now get lost.
When I call, you pick up and show up.
Son of a Shut up.
Hello, Walter.
There.
I'll need to take the original copy.
Okay, let’s go.
I was too chicken! Do it yourself! LOL! That's me done.
Your turn.
What? When will they strike? Who's doing it? It's planned for today.
Paradjanov's in charge.
They're really going through with it? - I thought they - They're at war.
Who took you on to kill Jordania? Atom Paradjanov.
Paradjanov again! Dimayev is on the plane.
- What about Caplan? - He’s still alive.
I don't believe a word of it.
I'm also surprised Paradjanov would attack a mother and child.
But he hates nothing more than losing a war he's involved in.
Did the informer say when he'll strike? Sooner rather than later.
Walter.
How does it look? Nothing doing.
Salomé and her kid are here.
They're totally surrounded by cops.
- Let me know of any developments.
- Okay.
And l'll give the order to intervene or not.
Hang on.
What do you mean by "intervene or not"? You understand French, don't you? The job of the police is to protect the innocent.
My job is to protect honest people not some gangster’s offspring.
You're really looking for trouble.
You arsehole.
Stay right there.
It gets better.
Handcuff them! Don't move! Let him do it! Don't resist! Bang them up! You'll pay for this, Caplan.
You'll pay for this.
Your men have been banged up, your remaining family is about to be kidnapped, and you have no allies left.
It looks to me like you've been left high and dry.
- Eddy? - Hello.
Paradjanov has arrived.
Stay in position but no one make a move.
To all officers Stay in position.
No one moves.
So, what's it to be, Jordania? Officer 1 to base.
They're arriving.
They're entering the park.
Paradjanov is in the park.
They've arrived.
What do we do? Okay, five more minutes.
- What do you want? - The same as any pig: thugs in jail, safer streets and a fatter wage packet.
And I'm counting on you for that.
I will not be a grass.
If you'd prefer to be a corpse, you're on the right track.
Walter.
What's the situation? Paradjanov's men are deployed.
They're waiting.
Paradjanov's moving in.
- Repeat that.
- Paradjanov is moving in.
What shall we do? No one moves.
Why are you here? It's a mother and her son.
I know.
They're always the first to suffer in war.
- Give me an update.
- They're talking.
I can't make out what they're saying.
Salomé and Paradjanov are leaving the, park.
She's going willingly.
It'll be too late once they get to his car.
Do you think he's taking her home? No? If I become your informer, losing this war will be easier to take than the shame.
I'd happily take defeat and shame over the grief of losing a friend recently.
They're less than 50 metres from the park gates.
Thirty metres Shit.
- Do we have an agreement? - Twenty metres.
Say it.
Do we have an agreement? Ten metres Five metres Do I have your word? You have my word.
Nab them! To all officers, move in! - Police! - Police! Freeze! Hello Atom.
Guess what.
You're under arrest.
Is that so? Okay.
Are we done? Take them away.
Let's go.
Mission accomplished, Eddy.
Salomé and her son are safe.
I want to talk to her.
I want to tell her of our agreement in person.
I'll bring her here as soon as possible.
- What's up with Eddy? - He's fine.
- Are you okay? - Yeah.
- Did you nab Paradjanov? - Yes.
I'll tell you about it.
Take Mrs.
Vissarionovitch insibe.
then come and join me.
Hello.
Come with me, please.
Come on, move it.
Follow me.
- Do I have to stay long? - As long as it takes.
Do you want something to eat or drink? - Does he speak French? - Yes, but not to the police.
Relax, Walter.
You scored the hits, not him.
That bastard is far too cool for me to relax.
Paradjanov is a vor boss.
If you expect him to just start spouting forth, you are very much mistaken.
Wow.
You speak really good French, Andreas.
Seriously, where did you learn? My father died when I was twelve.
My mother fell in love with a French tourist, so I spent a few months here.
And? And what? Why didn't you stay in France? - What happened next? - I'll tell you another time.
- I'm going in.
Are you coming, Rox? - Yes.
Why exactly am I sat here in handcuffs? - It's over, Atom.
- I hope so.
I have a business to run.
I’ve no time for this bullshit.
You're losing me money.
Have you branched out into the kidnapping business? I may be paranoid and antisocial, but I don't attack women and kids.
However, Lieutenant Delgado, I'd happily attend to your ill humour if it put a smile on your face.
- Really? That's good of you.
- Yes.
I love that girl.
You asked for that.
You're here for the atempted kidnap of Salomé Vissarionovitch and her son Darius.
- What do you say infyour defence? - They go to that park every day.
There has been a surge in violence in Paris lately.
and l'm just looking out for a girl whose father just died.
That's a joke! I have never threatened Salomé and her son.
That's not my style.
I offered her a lift home, because taxis are like the police.
never there when you need them.
- Anatoli Dimayev tipped me off.
- Dimayev? - Anatoli Dimayev tipped me off.
Dimayev? Oh, Dimayev.
Isn't he the Russian killer all the police are after? But instead of arresting him, you have a good old chinwag.
No wonder the French don't feel safe.
Look.
I know you ordered Jordania's murder.
And I know someone who will tell all to keep Salomé safe Levani Jordania.
When he's talked, you and the Batourinas will go down for good.
Caplan.
Tell Jordania that l'm very surprised.
I never thought he'd become a stoukatch.
What does "stoukatch" mean? A stoukatch is someone who talks to the police.
- A grass.
- Will they try to kill him? They won't rest until he's dead.
A vor boss who can't keep his mouth shut is like a ticking time-bomb.
Hello.
Do you intend to press charges against Mr.
Paradjanov? Press charges? Why? He was attempting to kidnap you and your son.
- He has always been good to me.
- Very well.
- I should press charges against you! - Cool down.
- I want to see Levani Jordania.
- I’ll take you.
Come on.
I'm here, if you need me.
It'll only be worse if you help me.
Let me take that, at least.
l've got it.
Sit down.
Stop looking at me like that.
What's the matter, Erica.
You first.
What's wrong? I'm fine.
Someone's been hanging around outside.
- Why didn't you call me? - There was mo answer.
The network isn't very good where I'm staying.
I called your office this morning.
They told me you were no longer in the police force.
- Did they you why? - No.
I resigned.
I never liked the work.
The job security was okay, but that's about it.
I was doing it for dad, really.
- Your hair.
- I had it cut.
Promise me you'll call if you need anything at all.
Promise me you'll have network next time l call.
I promise.
It won't happen ever again.
Come in.
Look who it is! Are you okay? Is everything okay? Have they said what happened? - We need to speak in our language.
- Only French, sorry.
Why are you asking the cop for permission? Darius, could you wait in the corridor for a bit while we talk? What's going on.
Levani? The situation is very complicated, Salome.
I may be a woman, but I'll try to understand.
l've made a deal with the French police.
Why? Pavlovitch and Paradjanov planned to kidnap you today, so that I would come running like a lamb to the slaughter.
- You chose life over honour? - I was thinking of you and Darius.
How do I know they wouldn’t kill you after finishing with me? - Their word counts for nothing! - In French, Levani.
I'd prefer to have died than see you side with the cops.
Don’t touch me! You're a grass, Jordania.
You're dirt.
How dare you besmirch the memory of lossif Vissarionovitch? This humiliation will sully us forever.
Get your hands off me! Mrs.
Vissarionovitch! - What are you doing here? - Walter had to go home.
And you need someone to watch over Jordania.
I know I fucked up, but you can't blame me for hating Vogel.
I don't blame you for anything.
I want you to steer clear of the path I went down.
Don't worry.
Okay.
Do you want to take the first shift? - I'll be back at six.
- Okay.
To think that bastard was preaching principles! I, Mikhail Pavlovitch, would prefer to sell drugs and whores than sit at the same table as the police.
Now he's their official grass, it's going to be harder o get to him.
What do you think, Atom? You want my opinion, Serguei? I spent all day at the station wondering who grassed me up.
Are you accusing us? Not you, Arkadi.
Nor your brother.
But that bulldog who works for you.
Do you trust him? Maybe he's been talking? Take him out for a drink.
Try and get him to talk.
Okay.
So, where were we? How to catch the stoukatch.
I'll find a way.
And I'll kill him in person.
And I'll do it my own way.
Does everyone agree? Let's have a drink, then.
The bastards have taken the bait.
Hello, it's me.
Nine in the morning.
You've got the address.
If you're late, you can look forward to five years behind bars.
Superintendent Bernardi.
This is the Ministry of the Interior.
- The Minister would like to see you.
- Morning, boss.
- Very well.
When? - Now.
Okay.
I'm on my way.
- Watch out.
- Sorry.
No worries.
We'll say you didn’t see me.
I'll kill you if you make a noise.
Hand over your cash.
Give me our bag.
I said your money not your fucking food.
Give me your money! Faster, faster.
Come on.
Give me the fucking money! - Hurry up! - Police! - Police! - Come back! Hey! Come back! I'm from the police.
Up you get.
Hold onto me.
- Stay with me.
- Okay, calm down.
Here's your white stick.
Are you okay? - I've got to go.
- No, stay! - Okay.
Where do you live.
- Near here.
- Okay.
- Could you walk to my left, please? It's okay.
You guys need a new boss.
Jordania works for the police now.
Get out.
- What's he saying? - Nothing.
What did you say? You want us to talk? Sure, we can talk.
- Let's go.
Do you want to die? - No.
wait! Through there.
- I'm going to kill you! - Let's go.
No you aren't.
I guarantee you aren't.
- Erica! - Roland.
- Erica! - Roland.
- Are you okay, Erica? - Yes, l'm okay.
Don't worry.
I want you to meet the person who saved my life.
Lieutenant Roxanne Delgado.

Previous EpisodeNext Episode