Engrenages (2005) s03e04 Episode Script
Season 3, Episode 4
Previously on Spiral Given the interval between the murders, the killer must be looking for his next victim.
I do not want a third body, it would be very bad for my reputation, so move your arses! If there is no progress within a week, the Crime Squad will take charge.
I'm Judge Roban.
I don't have time to entertain a small-time judge who wants to make a name for himself over an elected official.
I will take care of it, but only if the Chief of Staff at the Ministry supports my initiatives.
You have some information? Yeah, but first I need some help.
I have to! My man doesn't want me to get high.
Are you Ronaldo Fuentes? Whoever killed them has a knowledge of anatomy.
- He is good with his hands.
Like you! - You're crazy.
You're mistaken.
I I didn't do that.
Does it inspire you? Stroke victim, male, 40 years old, Caucasian, 10 stone, suspected broken ribs, pelvis and humerus.
Blood pressure's 90/50, pulse is 90, 5.
50 What the hell's going on there? Here's the doctor.
Doctor, please - I'm not a doctor.
- You aren't a doctor Right, off you go.
- So? - Mr Fuentes just woke up.
It seems he had an epileptic fit, but I will get an ECG to confirm the diagnosis.
We need to ask him some questions first.
Not in his condition.
- When, then? - I don't know.
In two hours, two days perhaps.
When I think it's possible.
- Well? - 20-year-old female, abdominal pains.
You're forcing us to release the suspect from custody! I'm not here to judge, I'm here to act.
Now, if you don't mind Does it hurt when I press here? This hospital is an open house, - the guy is free to leave any time.
- Well, that's your problem.
My problem is to treat my patients.
Looks like she has an intestinal obstruction, send her straight to surgery.
That "patient" of yours killed two girls.
If he happens to sneak away, I'll give your name to the families and you can tell them that it wasn't your problem! Look at that arsehole.
At death's door, eh? I'll call Roban to end the custody.
Get everyone here so we can cover all the exits.
That is troublesome, yes.
Well, do your best.
Right, yes.
Goodbye, Captain Berthaud.
I'm sorry for all these calls.
So That was a really lovely evening, Isabelle.
Yes, it was.
I'd really like to see you again.
I'm leaving on Thursday for two weeks.
One of the artists at my gallery is showing his work in Hong Kong.
He's extremely nervous and he's asked me to go with him.
So I'll see you again when you're back.
We may not need to wait until then.
- Is it much further to your place? - One more floor to go.
If we'd had mobiles at the time, it would have been easier to see each other.
But I loved longing for you, I loved all those moments, and I loved the sound of your footsteps.
- Did you? - Yes.
You longed for me so much So, your son's not here? No, I told you, he's gone out with some friends tonight.
- All right.
- Ready? I think so.
There you go.
Mr Fuentes' condition is no longer unsuitable for questioning.
You may meet him on the fourth floor.
Better late than never.
Was he faking it? The ECG showed a predisposition for epilepsy.
So an emotional shock or tough questioning may trigger a new fit.
Be gentle with him.
Thanks for the tip.
Gentlemen.
Hi.
Captain Berthaud.
- You're here to see Ronaldo Fuentes? - That's right.
- He's in number eight.
- Thank you.
I'm innocent! I'm innocent! I've done nothing Nothing Get in there.
Come on, come on.
That's fine.
- I'm not feeling well.
- Sit down, then.
I'm not feeling well.
- Will you stop the bullshit now? - I'm feeling sick, I'm not lying.
I think I'm going to cry! Pass me the hat.
Before you wet yourself, you told us this hat was yours.
Is that right? Yes, it's mine.
Why was it in the warehouse, near Célia's body? The warehouse? I don't understand Did you not find it by the canal? Why are you telling us about the canal? That's where I go running.
Last time it slipped out of my pocket while I was running.
You want us to believe you really go running there? Ask my neighbour, I see him at the canal when he walks his dog.
If you keep pissing us off, you're going to get hit.
Well? Open up.
"Second gruesome murder in la Villette" - Where were you? - He's fucking with us! "The police found a hat "on the canal path.
" - I bet he read it last night.
- He knew we were bluffing! He knew the hat wasn't near Célia's body.
- Bastard! - Wait, if he read this, he had all night to come up with that story about running along the canal.
He might be bluffing too.
All right, let's check it out.
Go back to his flat, find his neighbour and question him.
Go get his sister, bring her to the station.
I'm going back.
Marianne.
Here is the order for the search at Cosecure.
Would you mind faxing it to Machard? But it's blank.
Indeed.
Mrs Dejean? Hello.
Your Honour.
I'm here to carry out a search on your premises.
What do you mean, a search? I don't understand We're conducting an enquiry into illicit work within your company.
I take it this is your office.
Do you mind? Don't worry, it's like at the theatre, it never starts on time.
Everyone is already in there.
Less than 30 minutes for dry-cleaning, - I think you owe me one.
- Thanks.
- Let's go.
- Wait! Ladies and gentlemen, the court Let me do it.
It's a woman's gown, idiot, the buttons are on the left! I can't take the oath with this on! It's all right, don't be a diva.
Nobody will notice.
- Madame Advocate General, please.
- Let's go.
The formal sitting may now begin.
Madame Prosecutor General, you may now speak.
I would like to request that the court hears the oaths of the candidates for enrolment to the register present at this bar.
Chief Clerk, please read the oath.
I swear, as a barrister, to perform my duties with dignity, conscience, independence, integrity and humanity.
Ladies and gentlemen, when I call your name, please raise your right hand and say "I swear.
" Jean-Baptiste Andriot.
I swear.
Amélie Ballet.
I swear.
Pierre Clément.
I swear.
I am sure you will wear your barrister's gown with as much integrity as you did with that of a magistrate.
I only hope that you will keep this one longer.
Virginie Deloume.
I swear.
So much for going unnoticed.
Cynthia Lédi.
Let's drop the formal talk, we're colleagues now.
Fine by me.
So, tell me, dear colleague, how are you feeling? Annie Roux.
Like a bride on her wedding day? Why are you going through all these? You've already seen the invoices, the staff list, as well as the attendance records.
Isn't that enough? Your Honour, have a look at this.
That's potentially useful.
You have paid substantial amounts of money to a company called Fortex.
What were they for? They're a consultancy, they provide management support.
Five reports in three months, billed at 15,000 euros each.
How can a company in difficulty like yours afford such costly services so often? Security is a fast-moving market, we need to stay at the top.
I would like to see these reports.
Mr Dejean, I would like to see these reports.
Fine, but they must be archived somewhere.
It may take a while to find them.
Between the three of us, I'm sure we can dig them out.
- Is it that way? - Yes.
"Dog Handlers Training Guide", no apostrophe.
"Hygiene and Security".
"Regulations for Self-Defense", with an S.
Obviously, correct spelling was not included in the price of the report.
So you paid 15,000 euros for poorly written 10-page documents? Well, all I can say is that it was very useful.
Marianne, we need to seize all this.
Let's stop wasting time, Mr Dejean.
I know that your company has been extorted by Mr Courcelles' racket.
If Fortex acts on behalf of the council, I advise you to tell us about it.
As you wish.
These documents, with your spouse's confession, confirm my suspicions about the illegal activity going on in your company.
I'm sorry, he made me say it! You don't know who you're dealing with.
Tell me about Mr Courcelles, I imagine he's also the one responsible for your car accident.
I have got nothing more to say.
We're on the same side here.
Remaining silent will not protect your family.
Can you open the gate, please? Well? The neighbour confirmed the story about running along the canal.
He met him there several times when walking his dog.
Last time was on Sunday.
Shit, he won't tell us anything now.
That hat was our only leverage.
Fucking journalists! Speaking of ball-breakers, the doc wants to keep him until tomorrow morning.
Anyway, I'm going to the station to question his sister.
Don't let up.
Keep him stewing in his own juice.
- Yeah.
Are you all right? - Fine.
Well, Pepito, I'm sure you've been missing me a little.
Un poquito? Talk to me now.
You've paid your brother's rent for the past six months.
Why doesn't Ronaldo live with you any more? Well, it wasn't always easy with my husband.
Do you recognise these keys? No.
Do you know if Ronaldo has got a storage space somewhere? I only pay for the flat.
No, answer the question, Mrs Dupré, please.
It's important that you take the time to think.
Does he rent a place somewhere? No, I I don't think so.
Look! Karine Lavergne, 18.
Célia Moreau, 17.
Both were killed and trussed up in tarpaulin.
That's what he does.
If you don't talk, he will walk away and start doing the same thing again.
You're wrong! No, you're wrong.
Look at what your brother did! He is going to find another girl and do the same to her.
You're wrong.
12.
07pm, that's the time the order was faxed over.
That's right, Your Honour.
Is that all you received? I don't understand.
Have we got issues with the fax machine, Marianne? Not that I'm aware of, no.
When is the search scheduled for? Well, we were just there Mr Prosecutor, I am sorry Don't take me for an idiot, you've deliberately bypassed my authority.
Absolutely not.
Furthermore this search proved very useful.
We now have evidence that shows that Cosecure has been involved in undeclared employment for years.
I even suspect its top managers to be involved in a fake invoicing system.
Who would benefit from all this? That's a good question.
I've just prepared a supplementary ruling request to investigate a company named Fortex which seems to be playing a central role in these activities.
I'd be grateful if you could sign it.
Let me send it to you by fax! He's upset now.
He'll get over it.
I just hope he'll sign the request.
Put me through to the Chief of Staff at the Ministry.
Prosecutor Machard.
Yes, I'll hold.
Here you've got two spacious rooms, both of them newly refurbished, with fireplaces, mirrors, mouldings, parquet floors And there is also a lovely high ceiling.
And look at how bright it is, that's priceless.
It's a bit noisy.
You can always opt for double-glazing.
Let me show you one more thing.
Follow me.
Well, of course, this will require a bit of cleaning, but - To say the least.
- Yes.
But it's a nice big area, ideal for the reception area of a law firm.
Sorry.
What do you think? I think it's very nice, but much too expensive.
I viewed a great one in the 19th arrondissement.
How about Porte de Clignancourt, since you like it dodgy? Pierre, an address is a major asset! The 8th is a perfect location, it's a stone's throw from Etoile, it's a stylish building, that will bring plenty of rich clients.
But we'd need to be rich to afford this.
Let me take care of it.
You'll see.
I'll make him an offer he can't refuse.
I'll ask for a discount in exchange for a year's rent in cash.
- A year's rent in cash? - Don't worry, I've got the money.
I can imagine where that money comes from.
Please, stop acting like a frightened virgin! You're the one who wanted to work with me.
Everything is pointing to Ronaldo Fuentes.
He has good anatomical knowledge, his flat is located in the area where the abductions took place and where the bodies were found.
He's got a white van which he scrubbed clean, and he has no alibi.
And there are the two keys which he won't say what they're for.
They don't match any locks in the area of his building, but we will find out.
The hat could have supported the conviction, but unfortunately that is no longer an option.
We are left with our presumptions.
I will extend Fuentes' custody, but you need to find some concrete leads because as it is now, the custodial judge may not agree on incarceration.
I assure you, Your Honour, that we're keeping Ronaldo under pressure, even at the hospital.
He's out tomorrow, we won't give him a rest.
Make sure he doesn't have another fit.
Ronaldo was never mistreated.
He's been simulating a condition to gain some time.
I believe you, Captain.
But bending the rules will not be tolerated.
Since the case is now in the media, you'd be at the mercy of all the leading barristers.
Believe me, they're on the lookout for your slightest mistake.
You can count on us.
Thank you.
What are you waiting for? Get out of the car! Fuck you, arsehole, I am not getting out of the car.
What are you saying? What did we tell you? You need to speak French here.
- Come on, speak! - I'm not going.
Move your arse, quick! No, I don't want to go! I don't want to go! You, what do you think you're doing? What are you looking at? Do you want me to do your job? Mila, come with me.
A lunatic is killing women out there! If you want me to stand there on the pavement, - I want some money.
- You want money? - Yes, I want money.
- I'll give you money Don't hit me, give me money Tani, wait, wait! Let me talk to her, please! Please, please! - I don't want to.
- You've got two minutes, got it? Two! Move over.
Are you out of your mind? You want to get smacked in the mouth? Is that what you want? I don't care Mila? Mila, calm down, calm down.
Listen.
Listen to me.
I've got a plan to get out of here.
It's completely safe, I just need to sort out a few details, and then we're off.
I'll take you with me.
No.
I'm not leaving.
You're mad.
They will take it out on our family.
I'm not going.
I'm not going.
Come on.
I'll explain when we're alone, OK? - It's OK.
- Better be! What did you tell him about us? I told him that his supervisor was an old friend whom I invited to share a few memories.
All right, then.
Don't worry, everything will be fine.
No, don't bother, I'm taking care of everything.
He's trying to impress you.
He usually doesn't do anything! Your mother told me that you were considering - becoming a prosecutor.
- That's right.
I must say, with the measures that have been announced, a career as an examining magistrate is not as appealing as it once was.
It's never really been very appealing anyway.
Getting rid of examining magistrates is a brilliant decision.
Honestly, so many investigations get stopped by judges who are either incompetent or lazy.
Arnaud, please! Well, I've always found it dangerous for a democracy that a single man, unsupervised, can have so much power.
Contrary to public prosecutors, that man is independent from the executive authority.
As such, he can guarantee the equity of judicial proceedings.
Like the Outreau case? There is no flawless system.
Without examining magistrates, you get the Anglo-Saxon judicial system, which is class-based.
You need to be rich if you want to be represented by the best lawyers.
You'll have the chance to discuss this further during your internship.
I hope so.
I'm raising a toast to an endangered species.
Arnaud, now you're making François uncomfortable.
No, Isabelle, really, I appreciate his sincerity.
To your future, which I am guessing is very promising.
Sossoh! Leave the bottle.
I'd hate it if the Crime Squad took over the case.
What's your problem with Bremont? He was my supervisor during my internship at the DPJ.
He tried to fuck me.
I didn't want it.
After that, he wouldn't stop hassling me.
Do you mean he was harassing you? Yes.
You know what you need? A guy.
Not just for the sex, but to live a nice life.
I don't think I'm in the right place for that.
Do you know what would be nice? I'd like that too.
You OK? We dropped by to see if you were OK.
So, you're ready to talk? - I haven't got anything to say.
- Really? Your sister was more talkative.
She said you weren't shagging anyone.
What's your problem? There's nothing going on down there, right? No, she wouldn't say anything like that.
You can't get it up? You've got a small dick? Come on, show us! Yes What, is it so small? Like macaroni! A little macaroni! Do you mind if I call you small dick? You don't need to fuck, do you? You just stab girls for fun and then cut them into pieces, right? That turns you on.
I'm telling you, it wasn't me! I haven't done anything.
OK.
I'll ask Gloria again, then.
Leave my sister alone! What's the matter? You're afraid she might talk, aren't you? My sister is sick, you have no right to do that.
I haven't killed anyone! If you tell us the truth, we'll leave her alone.
It's up to you.
What's going on here? Nothing.
We were just talking.
Lie down, lie down.
Is this when he usually takes his medicine? We just wanted to make sure he didn't need anything.
It's up to you, all right? Yesterday we only got 1,500 Vlad wants 3,000 per night.
What's happening with the girls? It's because of the murders, they've all been frightened since Elena saw the dead girl.
They're pissing me off! The guy's been arrested! Give them a bit of money, that'll help.
How did they survive in their shitty country? I buy them all they need, don't I? I don't count my money for these girls.
You're not firm enough with them.
Vlad is not going to like it.
Let me handle Vlad.
Tatiana, my little princess.
Tani told me you're not doing your job properly.
No, no, I'm just trying to With the girls I don't want any more problems with the girls, got it? Yes, I understand.
No.
Get Mila for me.
Go! Don't damage her too much.
Come on, Mila, Niko wants to see you.
- Why? - I don't know.
Come on in.
Come on! Shit Go to your room! Get out.
You'd better stop screwing with us.
You're no longer at the hospital, you're with us now.
You're gonna spit it out, I swear you are.
Come on now.
Come here! Get up, get up! - What are you doing now? - What the hell? All right.
I'll go and get her.
Mila, are you all right? That arsehole hit you in the face! We'll take care of you.
Elena, pass me the arnica, please.
Shit Are you OK? Where did he hit you? Stop it! Leave me alone! Fuck! Mr Dupré, your wife told us that sharing the flat with her brother was difficult.
No, not difficult, I didn't say that And because of that, he left your household.
So, please, tell us what happened exactly.
Nothing special, I quite liked Ronaldo.
But since he moved in with us last year, he stayed at home all day.
He expected us to do everything for him It's not easy to make a new start! I know that, honey.
Even you couldn't stand him, that's why we tried to find him a flat.
- That wasn't easy.
- Why? We found a nice, small, cheap studio flat.
But he didn't like it.
It wasn't in Paris, there was no garage.
He wanted a garage? For his furniture, to repair it.
He's a woodworker.
I asked you yesterday, you said you didn't know! I forgot, that was last year, so Where he lives now, there's no garage, no cellar.
Did he find one somewhere else? He talked about hiring a storage space in the neighbourhood, but I don't know if he did it.
We weren't going to pay for that too! Where did you get that desk from? Someone in your family? No, it belonged to a gynaecologist I defended last year.
After he was convicted, his wife sold off the furniture in the surgery.
And I bought it.
Why, was he banned from practising? That's what happens when they rape their patients.
Classy, isn't it? - Yes? - I'm sorry I work in the building, I'm the carer for the old lady who lives on the 3rd floor.
The concierge told me that you're lawyers.
That's right.
Good, I need one.
I want a divorce.
I don't love my husband any more, but I haven't told him yet.
I'm scared of how he'll take it.
He'd make a hell of a fuss to get me back, so it'd be great to have it sorted quickly.
Have you got any children? Yes, a little girl, Lorine, she's three.
She's very cute.
I imagine you'd want custody.
Of course.
I'm the one who takes care of her.
Listen, Mrs Christine Lelièvre.
Well, Lelièvre, not for long, I hope! Mrs Lelièvre, first, you need to know that our firm specialises in criminal cases.
So you don't do divorces? No, we deal with divorces too.
Listen, once we've moved in Mr Clément will meet with you to discuss the matter, OK? Here's your photo.
The day after tomorrow at 10:00am - would that be OK? Sure! - Brilliant.
- Great.
Have a nice day, Mrs Lelièvre.
- Goodbye.
- Goodbye.
Pierre, you fucked that up.
But what's this? I'm only interested in criminal cases, not civil ones.
What do you think? That all the murderers in Paris will come and knock on our door? Wake up, we're not public prosecutors! We're in the middle of the move, and a client shows up, you're supposed to smile and be grateful.
Look, I'm smiling, friendly, and she's all yours.
She's your client.
Please, she didn't take her eyes off you.
I'm not the one she wants.
How much do we get for a divorce case? 2,000 euros if there's mutual consent, Help me push that over there.
Your Honour.
I have just received Fortex's certificate of incorporation.
The managing director is called Nadine Rousseau.
They also have a website.
Well I've checked it but none of the links are working.
There's only a home page.
Clearly, it's a bogus company.
At least it's consistent with their expert reports.
Let's get in touch directly with this Nadine Rousseau.
Send her a summons.
Without the supplementary ruling, that may be difficult.
Has Machard still not faxed it over? No.
Stop insisting, there will be no supplementary ruling.
You can only pursue a case based on the facts that are presented to you.
But that Fortex company Fortex has got nothing to do with the charges of undeclared employment at Cosecure! The supplementary ruling would widen my jurisdiction and take the investigation further! Within reason.
I do hope, Your Honour, that you have better things to do than annoying the court for the sake of a few invoices.
Fake invoices! Fortex issues them under the cover of bogus reports, which enables them to pay out massive amounts of cash.
You had no right to seize documents from that company.
I have submitted to the Investigation Chamber a claim for annulment of the search.
Have a good day, Your Honour.
You were cute with your little telephone.
Is that your sister? Leave the photos, please.
Hey, your life interests me! So your parents were the caretakers of the Lycée Français of Mexico City.
And that's how you learnt French.
Is that your sister? Nice hairdo.
But she's quite a hottie on that one.
I'm not sure about the other two, but this one It's true.
Sorry, it's a bit dirty.
Oh, shit Leave Leave my Leave my photos, please.
Don't touch my photos.
I like this one.
Stop touching them, please.
- Tell us where your garage is.
- I haven't got one.
Where do you carve up the girls? I haven't killed anyone.
Your sister and her husband told us you had a storage space.
- Where is it? - It's not true, you're lying! - Are we lying? - Yes! Really? How about if I do that? No! They're my memories, they're all I've got, please, they're all I've got Look.
Oh, yeah, look at that one too! Now tell us where your garage is! - I haven't got a garage! - Look! Stay with us, stay with us.
Another fit, and I'll flush all your pictures away! Look at me, Ronaldo.
Where is the storage space? Come on, say it! Where did you kill the girls? We know you have a storage space.
Tell us where it is now.
I am innocent.
Do what you want.
Machard waived my request for a supplementary ruling.
He even filed a claim for annulment of my search.
I am at a deadlock, with no means left to get to Courcelles.
He has lunch every day at Le Racing, it's practically his second office.
Not much chance of me bothering him there.
You probably need to be a member.
Or know one.
Thank you.
Cheers.
How are you? Here's our friend and his court.
- Hello, gentlemen.
- Hello.
How are you? Do you know Courcelles' guests? The black guy is Duval, CEO of the Laboratoires de I'Ouest.
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture.
There are also two political journalists.
You only eat with people with similar interests, right? That's Mr Delcourt, his deputy.
Is that his wife? No, his wife is brown-haired and depressive.
She must be his mistress.
So, tell me about that book I know her.
I know her.
She's my brother's ex-wife.
Sophie.
Very ambitious indeed.
He's incorrigible, isn't he? - How are you? - Very well, Mr Roban.
Thank you for calling.
Excuse me.
- Hi, Martin.
- Didier.
- My brother's here.
- Shit.
Don't let him see you here.
Of course I won't.
No, the real problem is Sophie, he'll recognise her.
Don't worry, I'll take care of Sophie.
- See you at City Hall in two hours.
- OK.
She must work for him.
I think she's in communications.
Well.
In any event, she's leaving.
I'm sorry.
Yes? Yes, speaking.
When did it happen? No, no, I'll come right away.
I need to go.
My mother just had another stroke.
Let me drive you there.
- I don't want to - I insist.
Which hospital? Pompidou.
I need to call my brother.
I'll just get my jacket.
We only have four hours until custody ends.
You think I don't know that? Yes, but it was stupid to stop, he was about to crack! We've run out of carrots to wave at him.
So what do we do now? Let's widen the search area, we need to find that garage.
Good luck, then.
That's where he tortures and kills the girls.
That's our only lead.
Have you got a better idea? Let's go.
The doctors say you can still hear.
You know the risks.
And once again, you didn't take my advice.
Now you're a vegetable.
And I won't do anything to change that.
To have your gratitude Will you ever leave me alone? You'll be a pain in my neck right to the end.
The damage is irreversible, and her condition can remain stable indefinitely.
Is she suffering? We don't know.
Part of the brain is paralysed.
It seems she's aware of her condition.
I think all we can hope for now is that this won't last too long.
Don't you think? - What the fuck? - Police! - Oh, what do you want? - You, get out.
What are you doing, Gilou? You're scaring the clients.
You're taking the piss.
I need you to identify the bloke from rue de Thionville.
- Oh, yeah? - Yeah.
I thought everything I told you was bullshit? - Did you see him or not? - Yeah, I saw him.
Then get dressed and come with me.
- Can I change first? - Just put on a jacket or something.
You're a pain in the arse.
- How do you lock this? - Just press that catch.
Hello.
I'm Mr Clément.
I've been commissioned to defend a certain Claude Hermann.
I believe he's in custody here.
Why was Mr Hermann arrested? A man lodged a complaint, saying that his wife was detained against her will by her father.
When we got to the father's place, he was fucking her! The father and daughter? They said they were both consenting, but we're still questioning the daughter to make sure he didn't rape her.
Mr Hermann, your lawyer is here.
Follow me.
Mr Hermann, I'm Mr Clément, your lawyer.
Franck, can you come over? Follow me.
Thank you.
Watch them.
Please, sit down.
Have you been treated correctly, Mr Hermann? I don't understand why I've been arrested.
It's only a sex affair.
The police found you with your daughter.
My daughter, my daughter I've known her for less than a month.
I left her mother before her birth.
Perhaps, but legally I didn't force her! All this is happening because of her arsehole jealous husband she wants to divorce.
Christine must have told you about him.
Did she not? Who's Christine? Well, my Christine, you know.
Christine Lelièvre? Yes! Christine Lelièvre is your daughter? Yes! - She told me I should call you.
- All right.
Are you getting me out of here? Because I'm the one who's innocent in all this! Don't look at me.
Look at them.
Look at them carefully.
Take your time.
Number three.
Are you sure? Yeah, he's the bloke I saw on rue de Thionville.
When did you see him? On the night when the first girl was found.
He was standing near the footbridge.
He didn't move.
He looked strange.
That was him.
What a nasty face.
Yeah, that's him.
You'd put your signature to that? - Yeah.
- Great.
- Where should I sign? - Read carefully, then sign.
I won't read, can't be bothered.
Nothing at all! What is she doing here? You, get out! I told you I didn't want to see you again.
- Get off me! - Get your arse out of here.
Calm down, look! Is she on the blob, or what? Did she identify Ronaldo? Yes, I identified Ronaldo.
That's the guy I said that I'd seen, the weirdo.
So, no need to get offensive.
- That's all.
- Good.
Give it to me.
OK.
Thank you, Your Honour.
Ronaldo will get remanded! Don't get so excited.
I just saw Gilou give Patricia some coke.
- Is that how things are? - What do you mean? We certainly are grateful to witnesses at the DPJ.
You realise this could screw up the whole case, don't you? For now, all that matters is that the guy goes to jail and we have enough time to close the case, OK? All right.
So you're just ignoring it.
Gilou fucks up, and you're doing nothing because it's a lot easier! Perfect.
How much for a blow-job? - 30.
- Get in.
Mr Fuentes, I am placing you under investigation.
I'm innocent.
This is only a preliminary examination.
I will submit a detention application, which will be ruled on by the custodial judge.
Your Honour, I'm innocent.
Mr Fuentes.
Please, take him away.
Your Honour Your Honour Your Honour You're lucky to see such an interesting case for your internship.
But currently, Fuentes' file doesn't contain any decisive material evidence against him.
If he's not guilty, you'll be sending him to prison for nothing.
You'll be pleased to know that the judge in question is not a keep supporter of detention.
Incidentally, I need to hand him the file.
I'll come with you.
No, no, you're staying here.
There you go.
It's warm.
Thanks.
Any news from the custodial judge? - A beer, boss? - No, thanks, no.
Yes? Yes, Your Honour.
Have a good evening.
We've won the first round.
Ronaldo Fuentes will be detained.
Fucking yes! - Congratulations.
- Yes! I'll have a beer, even a warm one.
- Cheers.
- I won't clink with you.
Why not? Because I'm angry at you.
Really? Why are you angry at me? - You don't know why? - No.
Because your stupidity is going to get us into trouble, that's why.
Well, maybe.
But what about the Mexicano, we still caught him, didn't we? You bet we caught him! - You're pissing me off! - Did we catch him or not? Come on, say you're glad! Say you're glad, just say it!
I do not want a third body, it would be very bad for my reputation, so move your arses! If there is no progress within a week, the Crime Squad will take charge.
I'm Judge Roban.
I don't have time to entertain a small-time judge who wants to make a name for himself over an elected official.
I will take care of it, but only if the Chief of Staff at the Ministry supports my initiatives.
You have some information? Yeah, but first I need some help.
I have to! My man doesn't want me to get high.
Are you Ronaldo Fuentes? Whoever killed them has a knowledge of anatomy.
- He is good with his hands.
Like you! - You're crazy.
You're mistaken.
I I didn't do that.
Does it inspire you? Stroke victim, male, 40 years old, Caucasian, 10 stone, suspected broken ribs, pelvis and humerus.
Blood pressure's 90/50, pulse is 90, 5.
50 What the hell's going on there? Here's the doctor.
Doctor, please - I'm not a doctor.
- You aren't a doctor Right, off you go.
- So? - Mr Fuentes just woke up.
It seems he had an epileptic fit, but I will get an ECG to confirm the diagnosis.
We need to ask him some questions first.
Not in his condition.
- When, then? - I don't know.
In two hours, two days perhaps.
When I think it's possible.
- Well? - 20-year-old female, abdominal pains.
You're forcing us to release the suspect from custody! I'm not here to judge, I'm here to act.
Now, if you don't mind Does it hurt when I press here? This hospital is an open house, - the guy is free to leave any time.
- Well, that's your problem.
My problem is to treat my patients.
Looks like she has an intestinal obstruction, send her straight to surgery.
That "patient" of yours killed two girls.
If he happens to sneak away, I'll give your name to the families and you can tell them that it wasn't your problem! Look at that arsehole.
At death's door, eh? I'll call Roban to end the custody.
Get everyone here so we can cover all the exits.
That is troublesome, yes.
Well, do your best.
Right, yes.
Goodbye, Captain Berthaud.
I'm sorry for all these calls.
So That was a really lovely evening, Isabelle.
Yes, it was.
I'd really like to see you again.
I'm leaving on Thursday for two weeks.
One of the artists at my gallery is showing his work in Hong Kong.
He's extremely nervous and he's asked me to go with him.
So I'll see you again when you're back.
We may not need to wait until then.
- Is it much further to your place? - One more floor to go.
If we'd had mobiles at the time, it would have been easier to see each other.
But I loved longing for you, I loved all those moments, and I loved the sound of your footsteps.
- Did you? - Yes.
You longed for me so much So, your son's not here? No, I told you, he's gone out with some friends tonight.
- All right.
- Ready? I think so.
There you go.
Mr Fuentes' condition is no longer unsuitable for questioning.
You may meet him on the fourth floor.
Better late than never.
Was he faking it? The ECG showed a predisposition for epilepsy.
So an emotional shock or tough questioning may trigger a new fit.
Be gentle with him.
Thanks for the tip.
Gentlemen.
Hi.
Captain Berthaud.
- You're here to see Ronaldo Fuentes? - That's right.
- He's in number eight.
- Thank you.
I'm innocent! I'm innocent! I've done nothing Nothing Get in there.
Come on, come on.
That's fine.
- I'm not feeling well.
- Sit down, then.
I'm not feeling well.
- Will you stop the bullshit now? - I'm feeling sick, I'm not lying.
I think I'm going to cry! Pass me the hat.
Before you wet yourself, you told us this hat was yours.
Is that right? Yes, it's mine.
Why was it in the warehouse, near Célia's body? The warehouse? I don't understand Did you not find it by the canal? Why are you telling us about the canal? That's where I go running.
Last time it slipped out of my pocket while I was running.
You want us to believe you really go running there? Ask my neighbour, I see him at the canal when he walks his dog.
If you keep pissing us off, you're going to get hit.
Well? Open up.
"Second gruesome murder in la Villette" - Where were you? - He's fucking with us! "The police found a hat "on the canal path.
" - I bet he read it last night.
- He knew we were bluffing! He knew the hat wasn't near Célia's body.
- Bastard! - Wait, if he read this, he had all night to come up with that story about running along the canal.
He might be bluffing too.
All right, let's check it out.
Go back to his flat, find his neighbour and question him.
Go get his sister, bring her to the station.
I'm going back.
Marianne.
Here is the order for the search at Cosecure.
Would you mind faxing it to Machard? But it's blank.
Indeed.
Mrs Dejean? Hello.
Your Honour.
I'm here to carry out a search on your premises.
What do you mean, a search? I don't understand We're conducting an enquiry into illicit work within your company.
I take it this is your office.
Do you mind? Don't worry, it's like at the theatre, it never starts on time.
Everyone is already in there.
Less than 30 minutes for dry-cleaning, - I think you owe me one.
- Thanks.
- Let's go.
- Wait! Ladies and gentlemen, the court Let me do it.
It's a woman's gown, idiot, the buttons are on the left! I can't take the oath with this on! It's all right, don't be a diva.
Nobody will notice.
- Madame Advocate General, please.
- Let's go.
The formal sitting may now begin.
Madame Prosecutor General, you may now speak.
I would like to request that the court hears the oaths of the candidates for enrolment to the register present at this bar.
Chief Clerk, please read the oath.
I swear, as a barrister, to perform my duties with dignity, conscience, independence, integrity and humanity.
Ladies and gentlemen, when I call your name, please raise your right hand and say "I swear.
" Jean-Baptiste Andriot.
I swear.
Amélie Ballet.
I swear.
Pierre Clément.
I swear.
I am sure you will wear your barrister's gown with as much integrity as you did with that of a magistrate.
I only hope that you will keep this one longer.
Virginie Deloume.
I swear.
So much for going unnoticed.
Cynthia Lédi.
Let's drop the formal talk, we're colleagues now.
Fine by me.
So, tell me, dear colleague, how are you feeling? Annie Roux.
Like a bride on her wedding day? Why are you going through all these? You've already seen the invoices, the staff list, as well as the attendance records.
Isn't that enough? Your Honour, have a look at this.
That's potentially useful.
You have paid substantial amounts of money to a company called Fortex.
What were they for? They're a consultancy, they provide management support.
Five reports in three months, billed at 15,000 euros each.
How can a company in difficulty like yours afford such costly services so often? Security is a fast-moving market, we need to stay at the top.
I would like to see these reports.
Mr Dejean, I would like to see these reports.
Fine, but they must be archived somewhere.
It may take a while to find them.
Between the three of us, I'm sure we can dig them out.
- Is it that way? - Yes.
"Dog Handlers Training Guide", no apostrophe.
"Hygiene and Security".
"Regulations for Self-Defense", with an S.
Obviously, correct spelling was not included in the price of the report.
So you paid 15,000 euros for poorly written 10-page documents? Well, all I can say is that it was very useful.
Marianne, we need to seize all this.
Let's stop wasting time, Mr Dejean.
I know that your company has been extorted by Mr Courcelles' racket.
If Fortex acts on behalf of the council, I advise you to tell us about it.
As you wish.
These documents, with your spouse's confession, confirm my suspicions about the illegal activity going on in your company.
I'm sorry, he made me say it! You don't know who you're dealing with.
Tell me about Mr Courcelles, I imagine he's also the one responsible for your car accident.
I have got nothing more to say.
We're on the same side here.
Remaining silent will not protect your family.
Can you open the gate, please? Well? The neighbour confirmed the story about running along the canal.
He met him there several times when walking his dog.
Last time was on Sunday.
Shit, he won't tell us anything now.
That hat was our only leverage.
Fucking journalists! Speaking of ball-breakers, the doc wants to keep him until tomorrow morning.
Anyway, I'm going to the station to question his sister.
Don't let up.
Keep him stewing in his own juice.
- Yeah.
Are you all right? - Fine.
Well, Pepito, I'm sure you've been missing me a little.
Un poquito? Talk to me now.
You've paid your brother's rent for the past six months.
Why doesn't Ronaldo live with you any more? Well, it wasn't always easy with my husband.
Do you recognise these keys? No.
Do you know if Ronaldo has got a storage space somewhere? I only pay for the flat.
No, answer the question, Mrs Dupré, please.
It's important that you take the time to think.
Does he rent a place somewhere? No, I I don't think so.
Look! Karine Lavergne, 18.
Célia Moreau, 17.
Both were killed and trussed up in tarpaulin.
That's what he does.
If you don't talk, he will walk away and start doing the same thing again.
You're wrong! No, you're wrong.
Look at what your brother did! He is going to find another girl and do the same to her.
You're wrong.
12.
07pm, that's the time the order was faxed over.
That's right, Your Honour.
Is that all you received? I don't understand.
Have we got issues with the fax machine, Marianne? Not that I'm aware of, no.
When is the search scheduled for? Well, we were just there Mr Prosecutor, I am sorry Don't take me for an idiot, you've deliberately bypassed my authority.
Absolutely not.
Furthermore this search proved very useful.
We now have evidence that shows that Cosecure has been involved in undeclared employment for years.
I even suspect its top managers to be involved in a fake invoicing system.
Who would benefit from all this? That's a good question.
I've just prepared a supplementary ruling request to investigate a company named Fortex which seems to be playing a central role in these activities.
I'd be grateful if you could sign it.
Let me send it to you by fax! He's upset now.
He'll get over it.
I just hope he'll sign the request.
Put me through to the Chief of Staff at the Ministry.
Prosecutor Machard.
Yes, I'll hold.
Here you've got two spacious rooms, both of them newly refurbished, with fireplaces, mirrors, mouldings, parquet floors And there is also a lovely high ceiling.
And look at how bright it is, that's priceless.
It's a bit noisy.
You can always opt for double-glazing.
Let me show you one more thing.
Follow me.
Well, of course, this will require a bit of cleaning, but - To say the least.
- Yes.
But it's a nice big area, ideal for the reception area of a law firm.
Sorry.
What do you think? I think it's very nice, but much too expensive.
I viewed a great one in the 19th arrondissement.
How about Porte de Clignancourt, since you like it dodgy? Pierre, an address is a major asset! The 8th is a perfect location, it's a stone's throw from Etoile, it's a stylish building, that will bring plenty of rich clients.
But we'd need to be rich to afford this.
Let me take care of it.
You'll see.
I'll make him an offer he can't refuse.
I'll ask for a discount in exchange for a year's rent in cash.
- A year's rent in cash? - Don't worry, I've got the money.
I can imagine where that money comes from.
Please, stop acting like a frightened virgin! You're the one who wanted to work with me.
Everything is pointing to Ronaldo Fuentes.
He has good anatomical knowledge, his flat is located in the area where the abductions took place and where the bodies were found.
He's got a white van which he scrubbed clean, and he has no alibi.
And there are the two keys which he won't say what they're for.
They don't match any locks in the area of his building, but we will find out.
The hat could have supported the conviction, but unfortunately that is no longer an option.
We are left with our presumptions.
I will extend Fuentes' custody, but you need to find some concrete leads because as it is now, the custodial judge may not agree on incarceration.
I assure you, Your Honour, that we're keeping Ronaldo under pressure, even at the hospital.
He's out tomorrow, we won't give him a rest.
Make sure he doesn't have another fit.
Ronaldo was never mistreated.
He's been simulating a condition to gain some time.
I believe you, Captain.
But bending the rules will not be tolerated.
Since the case is now in the media, you'd be at the mercy of all the leading barristers.
Believe me, they're on the lookout for your slightest mistake.
You can count on us.
Thank you.
What are you waiting for? Get out of the car! Fuck you, arsehole, I am not getting out of the car.
What are you saying? What did we tell you? You need to speak French here.
- Come on, speak! - I'm not going.
Move your arse, quick! No, I don't want to go! I don't want to go! You, what do you think you're doing? What are you looking at? Do you want me to do your job? Mila, come with me.
A lunatic is killing women out there! If you want me to stand there on the pavement, - I want some money.
- You want money? - Yes, I want money.
- I'll give you money Don't hit me, give me money Tani, wait, wait! Let me talk to her, please! Please, please! - I don't want to.
- You've got two minutes, got it? Two! Move over.
Are you out of your mind? You want to get smacked in the mouth? Is that what you want? I don't care Mila? Mila, calm down, calm down.
Listen.
Listen to me.
I've got a plan to get out of here.
It's completely safe, I just need to sort out a few details, and then we're off.
I'll take you with me.
No.
I'm not leaving.
You're mad.
They will take it out on our family.
I'm not going.
I'm not going.
Come on.
I'll explain when we're alone, OK? - It's OK.
- Better be! What did you tell him about us? I told him that his supervisor was an old friend whom I invited to share a few memories.
All right, then.
Don't worry, everything will be fine.
No, don't bother, I'm taking care of everything.
He's trying to impress you.
He usually doesn't do anything! Your mother told me that you were considering - becoming a prosecutor.
- That's right.
I must say, with the measures that have been announced, a career as an examining magistrate is not as appealing as it once was.
It's never really been very appealing anyway.
Getting rid of examining magistrates is a brilliant decision.
Honestly, so many investigations get stopped by judges who are either incompetent or lazy.
Arnaud, please! Well, I've always found it dangerous for a democracy that a single man, unsupervised, can have so much power.
Contrary to public prosecutors, that man is independent from the executive authority.
As such, he can guarantee the equity of judicial proceedings.
Like the Outreau case? There is no flawless system.
Without examining magistrates, you get the Anglo-Saxon judicial system, which is class-based.
You need to be rich if you want to be represented by the best lawyers.
You'll have the chance to discuss this further during your internship.
I hope so.
I'm raising a toast to an endangered species.
Arnaud, now you're making François uncomfortable.
No, Isabelle, really, I appreciate his sincerity.
To your future, which I am guessing is very promising.
Sossoh! Leave the bottle.
I'd hate it if the Crime Squad took over the case.
What's your problem with Bremont? He was my supervisor during my internship at the DPJ.
He tried to fuck me.
I didn't want it.
After that, he wouldn't stop hassling me.
Do you mean he was harassing you? Yes.
You know what you need? A guy.
Not just for the sex, but to live a nice life.
I don't think I'm in the right place for that.
Do you know what would be nice? I'd like that too.
You OK? We dropped by to see if you were OK.
So, you're ready to talk? - I haven't got anything to say.
- Really? Your sister was more talkative.
She said you weren't shagging anyone.
What's your problem? There's nothing going on down there, right? No, she wouldn't say anything like that.
You can't get it up? You've got a small dick? Come on, show us! Yes What, is it so small? Like macaroni! A little macaroni! Do you mind if I call you small dick? You don't need to fuck, do you? You just stab girls for fun and then cut them into pieces, right? That turns you on.
I'm telling you, it wasn't me! I haven't done anything.
OK.
I'll ask Gloria again, then.
Leave my sister alone! What's the matter? You're afraid she might talk, aren't you? My sister is sick, you have no right to do that.
I haven't killed anyone! If you tell us the truth, we'll leave her alone.
It's up to you.
What's going on here? Nothing.
We were just talking.
Lie down, lie down.
Is this when he usually takes his medicine? We just wanted to make sure he didn't need anything.
It's up to you, all right? Yesterday we only got 1,500 Vlad wants 3,000 per night.
What's happening with the girls? It's because of the murders, they've all been frightened since Elena saw the dead girl.
They're pissing me off! The guy's been arrested! Give them a bit of money, that'll help.
How did they survive in their shitty country? I buy them all they need, don't I? I don't count my money for these girls.
You're not firm enough with them.
Vlad is not going to like it.
Let me handle Vlad.
Tatiana, my little princess.
Tani told me you're not doing your job properly.
No, no, I'm just trying to With the girls I don't want any more problems with the girls, got it? Yes, I understand.
No.
Get Mila for me.
Go! Don't damage her too much.
Come on, Mila, Niko wants to see you.
- Why? - I don't know.
Come on in.
Come on! Shit Go to your room! Get out.
You'd better stop screwing with us.
You're no longer at the hospital, you're with us now.
You're gonna spit it out, I swear you are.
Come on now.
Come here! Get up, get up! - What are you doing now? - What the hell? All right.
I'll go and get her.
Mila, are you all right? That arsehole hit you in the face! We'll take care of you.
Elena, pass me the arnica, please.
Shit Are you OK? Where did he hit you? Stop it! Leave me alone! Fuck! Mr Dupré, your wife told us that sharing the flat with her brother was difficult.
No, not difficult, I didn't say that And because of that, he left your household.
So, please, tell us what happened exactly.
Nothing special, I quite liked Ronaldo.
But since he moved in with us last year, he stayed at home all day.
He expected us to do everything for him It's not easy to make a new start! I know that, honey.
Even you couldn't stand him, that's why we tried to find him a flat.
- That wasn't easy.
- Why? We found a nice, small, cheap studio flat.
But he didn't like it.
It wasn't in Paris, there was no garage.
He wanted a garage? For his furniture, to repair it.
He's a woodworker.
I asked you yesterday, you said you didn't know! I forgot, that was last year, so Where he lives now, there's no garage, no cellar.
Did he find one somewhere else? He talked about hiring a storage space in the neighbourhood, but I don't know if he did it.
We weren't going to pay for that too! Where did you get that desk from? Someone in your family? No, it belonged to a gynaecologist I defended last year.
After he was convicted, his wife sold off the furniture in the surgery.
And I bought it.
Why, was he banned from practising? That's what happens when they rape their patients.
Classy, isn't it? - Yes? - I'm sorry I work in the building, I'm the carer for the old lady who lives on the 3rd floor.
The concierge told me that you're lawyers.
That's right.
Good, I need one.
I want a divorce.
I don't love my husband any more, but I haven't told him yet.
I'm scared of how he'll take it.
He'd make a hell of a fuss to get me back, so it'd be great to have it sorted quickly.
Have you got any children? Yes, a little girl, Lorine, she's three.
She's very cute.
I imagine you'd want custody.
Of course.
I'm the one who takes care of her.
Listen, Mrs Christine Lelièvre.
Well, Lelièvre, not for long, I hope! Mrs Lelièvre, first, you need to know that our firm specialises in criminal cases.
So you don't do divorces? No, we deal with divorces too.
Listen, once we've moved in Mr Clément will meet with you to discuss the matter, OK? Here's your photo.
The day after tomorrow at 10:00am - would that be OK? Sure! - Brilliant.
- Great.
Have a nice day, Mrs Lelièvre.
- Goodbye.
- Goodbye.
Pierre, you fucked that up.
But what's this? I'm only interested in criminal cases, not civil ones.
What do you think? That all the murderers in Paris will come and knock on our door? Wake up, we're not public prosecutors! We're in the middle of the move, and a client shows up, you're supposed to smile and be grateful.
Look, I'm smiling, friendly, and she's all yours.
She's your client.
Please, she didn't take her eyes off you.
I'm not the one she wants.
How much do we get for a divorce case? 2,000 euros if there's mutual consent, Help me push that over there.
Your Honour.
I have just received Fortex's certificate of incorporation.
The managing director is called Nadine Rousseau.
They also have a website.
Well I've checked it but none of the links are working.
There's only a home page.
Clearly, it's a bogus company.
At least it's consistent with their expert reports.
Let's get in touch directly with this Nadine Rousseau.
Send her a summons.
Without the supplementary ruling, that may be difficult.
Has Machard still not faxed it over? No.
Stop insisting, there will be no supplementary ruling.
You can only pursue a case based on the facts that are presented to you.
But that Fortex company Fortex has got nothing to do with the charges of undeclared employment at Cosecure! The supplementary ruling would widen my jurisdiction and take the investigation further! Within reason.
I do hope, Your Honour, that you have better things to do than annoying the court for the sake of a few invoices.
Fake invoices! Fortex issues them under the cover of bogus reports, which enables them to pay out massive amounts of cash.
You had no right to seize documents from that company.
I have submitted to the Investigation Chamber a claim for annulment of the search.
Have a good day, Your Honour.
You were cute with your little telephone.
Is that your sister? Leave the photos, please.
Hey, your life interests me! So your parents were the caretakers of the Lycée Français of Mexico City.
And that's how you learnt French.
Is that your sister? Nice hairdo.
But she's quite a hottie on that one.
I'm not sure about the other two, but this one It's true.
Sorry, it's a bit dirty.
Oh, shit Leave Leave my Leave my photos, please.
Don't touch my photos.
I like this one.
Stop touching them, please.
- Tell us where your garage is.
- I haven't got one.
Where do you carve up the girls? I haven't killed anyone.
Your sister and her husband told us you had a storage space.
- Where is it? - It's not true, you're lying! - Are we lying? - Yes! Really? How about if I do that? No! They're my memories, they're all I've got, please, they're all I've got Look.
Oh, yeah, look at that one too! Now tell us where your garage is! - I haven't got a garage! - Look! Stay with us, stay with us.
Another fit, and I'll flush all your pictures away! Look at me, Ronaldo.
Where is the storage space? Come on, say it! Where did you kill the girls? We know you have a storage space.
Tell us where it is now.
I am innocent.
Do what you want.
Machard waived my request for a supplementary ruling.
He even filed a claim for annulment of my search.
I am at a deadlock, with no means left to get to Courcelles.
He has lunch every day at Le Racing, it's practically his second office.
Not much chance of me bothering him there.
You probably need to be a member.
Or know one.
Thank you.
Cheers.
How are you? Here's our friend and his court.
- Hello, gentlemen.
- Hello.
How are you? Do you know Courcelles' guests? The black guy is Duval, CEO of the Laboratoires de I'Ouest.
Grey hair and glasses is Tournaire, number one in street furniture.
There are also two political journalists.
You only eat with people with similar interests, right? That's Mr Delcourt, his deputy.
Is that his wife? No, his wife is brown-haired and depressive.
She must be his mistress.
So, tell me about that book I know her.
I know her.
She's my brother's ex-wife.
Sophie.
Very ambitious indeed.
He's incorrigible, isn't he? - How are you? - Very well, Mr Roban.
Thank you for calling.
Excuse me.
- Hi, Martin.
- Didier.
- My brother's here.
- Shit.
Don't let him see you here.
Of course I won't.
No, the real problem is Sophie, he'll recognise her.
Don't worry, I'll take care of Sophie.
- See you at City Hall in two hours.
- OK.
She must work for him.
I think she's in communications.
Well.
In any event, she's leaving.
I'm sorry.
Yes? Yes, speaking.
When did it happen? No, no, I'll come right away.
I need to go.
My mother just had another stroke.
Let me drive you there.
- I don't want to - I insist.
Which hospital? Pompidou.
I need to call my brother.
I'll just get my jacket.
We only have four hours until custody ends.
You think I don't know that? Yes, but it was stupid to stop, he was about to crack! We've run out of carrots to wave at him.
So what do we do now? Let's widen the search area, we need to find that garage.
Good luck, then.
That's where he tortures and kills the girls.
That's our only lead.
Have you got a better idea? Let's go.
The doctors say you can still hear.
You know the risks.
And once again, you didn't take my advice.
Now you're a vegetable.
And I won't do anything to change that.
To have your gratitude Will you ever leave me alone? You'll be a pain in my neck right to the end.
The damage is irreversible, and her condition can remain stable indefinitely.
Is she suffering? We don't know.
Part of the brain is paralysed.
It seems she's aware of her condition.
I think all we can hope for now is that this won't last too long.
Don't you think? - What the fuck? - Police! - Oh, what do you want? - You, get out.
What are you doing, Gilou? You're scaring the clients.
You're taking the piss.
I need you to identify the bloke from rue de Thionville.
- Oh, yeah? - Yeah.
I thought everything I told you was bullshit? - Did you see him or not? - Yeah, I saw him.
Then get dressed and come with me.
- Can I change first? - Just put on a jacket or something.
You're a pain in the arse.
- How do you lock this? - Just press that catch.
Hello.
I'm Mr Clément.
I've been commissioned to defend a certain Claude Hermann.
I believe he's in custody here.
Why was Mr Hermann arrested? A man lodged a complaint, saying that his wife was detained against her will by her father.
When we got to the father's place, he was fucking her! The father and daughter? They said they were both consenting, but we're still questioning the daughter to make sure he didn't rape her.
Mr Hermann, your lawyer is here.
Follow me.
Mr Hermann, I'm Mr Clément, your lawyer.
Franck, can you come over? Follow me.
Thank you.
Watch them.
Please, sit down.
Have you been treated correctly, Mr Hermann? I don't understand why I've been arrested.
It's only a sex affair.
The police found you with your daughter.
My daughter, my daughter I've known her for less than a month.
I left her mother before her birth.
Perhaps, but legally I didn't force her! All this is happening because of her arsehole jealous husband she wants to divorce.
Christine must have told you about him.
Did she not? Who's Christine? Well, my Christine, you know.
Christine Lelièvre? Yes! Christine Lelièvre is your daughter? Yes! - She told me I should call you.
- All right.
Are you getting me out of here? Because I'm the one who's innocent in all this! Don't look at me.
Look at them.
Look at them carefully.
Take your time.
Number three.
Are you sure? Yeah, he's the bloke I saw on rue de Thionville.
When did you see him? On the night when the first girl was found.
He was standing near the footbridge.
He didn't move.
He looked strange.
That was him.
What a nasty face.
Yeah, that's him.
You'd put your signature to that? - Yeah.
- Great.
- Where should I sign? - Read carefully, then sign.
I won't read, can't be bothered.
Nothing at all! What is she doing here? You, get out! I told you I didn't want to see you again.
- Get off me! - Get your arse out of here.
Calm down, look! Is she on the blob, or what? Did she identify Ronaldo? Yes, I identified Ronaldo.
That's the guy I said that I'd seen, the weirdo.
So, no need to get offensive.
- That's all.
- Good.
Give it to me.
OK.
Thank you, Your Honour.
Ronaldo will get remanded! Don't get so excited.
I just saw Gilou give Patricia some coke.
- Is that how things are? - What do you mean? We certainly are grateful to witnesses at the DPJ.
You realise this could screw up the whole case, don't you? For now, all that matters is that the guy goes to jail and we have enough time to close the case, OK? All right.
So you're just ignoring it.
Gilou fucks up, and you're doing nothing because it's a lot easier! Perfect.
How much for a blow-job? - 30.
- Get in.
Mr Fuentes, I am placing you under investigation.
I'm innocent.
This is only a preliminary examination.
I will submit a detention application, which will be ruled on by the custodial judge.
Your Honour, I'm innocent.
Mr Fuentes.
Please, take him away.
Your Honour Your Honour Your Honour You're lucky to see such an interesting case for your internship.
But currently, Fuentes' file doesn't contain any decisive material evidence against him.
If he's not guilty, you'll be sending him to prison for nothing.
You'll be pleased to know that the judge in question is not a keep supporter of detention.
Incidentally, I need to hand him the file.
I'll come with you.
No, no, you're staying here.
There you go.
It's warm.
Thanks.
Any news from the custodial judge? - A beer, boss? - No, thanks, no.
Yes? Yes, Your Honour.
Have a good evening.
We've won the first round.
Ronaldo Fuentes will be detained.
Fucking yes! - Congratulations.
- Yes! I'll have a beer, even a warm one.
- Cheers.
- I won't clink with you.
Why not? Because I'm angry at you.
Really? Why are you angry at me? - You don't know why? - No.
Because your stupidity is going to get us into trouble, that's why.
Well, maybe.
But what about the Mexicano, we still caught him, didn't we? You bet we caught him! - You're pissing me off! - Did we catch him or not? Come on, say you're glad! Say you're glad, just say it!