Doctor Who (1963) s03e41 Episode Script
The Savages, Part Four
It's no good, Dodo.
I'm sorry.
Help me, Steven, this stuff is choking me.
Throw the light guns into the vapour.
No, don't Dodo.
Steven, I can't breathe! Do as he says.
You fool! The other light gun.
Throw it immediately.
Steven, give him the gun.
No, don't my boy.
Don't give it to them.
Steven! The doors are opening.
Quick Dodo! Get the Doctor out! What about you? Do as I say.
Don't worry about me.
Come on Doctor.
Come on.
Right, now you get back! What happened? Did they escape? Who opened the doors? Someone has helped the strangers to escape.
Give the alarm.
You! You opened the doors? Don't be ridiculous young man.
Why would I do that? You seem to forget that I am in charge here.
Why would I do anything to help our enemies? Well no, but if you didn't do it If! Kindly remember to whom you are speaking.
I am Get back to your work, Captain.
What about the strangers? You want us to go after them? The strangers? Oh yes.
Yes, instruct B Patrol to make ready.
I'll take charge of them myself.
No captain, you will not.
I will lead the patrol.
Doctor, please! You must try to go on.
Oh please try.
Is there any sign? No, not yet, but they're bound to be following.
Come on Doctor.
Come on.
It's no good.
Doesn't he care what happens? He doesn't even know.
Look out! It's all right.
It's Chal.
How did you get him away? I did not think it was possible.
Look at the state he's in.
Yes, I've seen many of our people like that.
That is how they leave us.
Will he recover? Yes, but it takes time.
Where can we hide him, Chal? No place is safe, but it's best to take him to the caves.
Quickly, they're right behind us.
Chal, you and Dodo, get the Doctor to the caves.
I'll try and hold them back.
But what can you do? I can delay them for a little while.
Now, go on! You're going to need all the time you can get.
Good luck, Steven.
That way.
The strangers may have done one of two things, Captain.
They may have tried to get back to their spaceship, or they may have gone on to the Valley of Caves.
I suggest we split up.
Take two men and see if the strangers have tried to reach their machine.
I will go on to the Valley.
You two, guard the strangers' space machine.
You are not going with them? I will come with you, Jano.
I think you may need my help.
Very well.
Look out! How dare The strangers! Just one of them - he's over there behind those rocks.
We'll have to split up and work round the side of him.
You take that side, I'll take this.
Jano, you can watch him from here.
Right.
Will Steven be all right? Who can tell? He is a brave man.
Are we nearly there? It's not far to the Valley of the Caves.
If only the Doctor would move faster.
You must understand - he's not himself.
It's as though he were asleep still.
Help him - do not be angry with him.
I'm sorry.
What happened? He's not here.
He's playing for time.
The longer he can delay us, the more chance they've got of getting the Doctor to the caves.
Look out, Edal! Come on! Chal, we've done it! There's your cave.
What are my people doing? There is no guard.
Drink this.
Thank you.
Let me see your head.
I'm all right.
It's a pity I didn't kill him when I had the chance.
People of his kind must be destroyed if there is to be any hope for the rest of us.
We will not save ourselves that way, Tor.
You hear her? Nanina protects our enemies? This is a dangerous man.
What do we do - let him go so he may attack us again? Or do we get rid of our enemies to help ourselves? Chal is our leader - he and the strangers have given us orders that this man is not to be hurt.
I never trust the strangers, and Chal is not here.
All right Tor, I am here! You would fight for this man, Nanina? How can an enemy mean so much? Tor, where are you? It's Chal! Where's the guard? Help him.
Where is the other stranger? He will come.
How did he get away? You must ask your guards.
We will be too late.
They will be in the valley by now.
There's someone coming! It's Steven Get him inside, quick! They're right behind me.
There they are.
Fire! Get him into the back of the cave, quick, and give him some of those capsules.
Which capsules? Those that we gave to the savage Yes, I forgot.
Somebody's moving.
It's their leader - Jano.
Quickly fire now? Shoot! Not at Jano.
Doctor, what are you doing? You must not harm Jano.
But he is their leader! Please carry out my instructions, and do not harm Jano.
It is too late now.
Yes.
Take him down Here, take this Go on, take it! Don't use it unless you have to.
Are you all right Doctor? Yes, I think so, my dear.
I must have fallen into some kind of a coma.
It was as though as though all my powers had been sapped.
You have let their leader escape! Where am I? Where am I? Hmm? These are the cave dwellings where Chal and his people live.
We've got to get back to the TARDIS.
No.
No, my dear, no, no.
We can't leave yet.
No, we've got a lot of work to do.
Work? Yes, yes.
I don't intend to leave these people in this oppressed state.
Well, you're never going to convince the elders that Chal and his people should be treated like human beings.
Yes, you're probably right, my boy.
I shan't even try.
What are you going to do? I am going to destroy the power that they hold over you.
Destroy the laboratory? Yes, precisely! But how are we going to get in? They'll be waiting for us this time.
All we need is one friend from the other side.
But that is not possible.
I think we have him already, my dear.
It is getting dark.
I want you to return to the city.
Leave you here alone? Yes.
I shall be all right.
I can't do that - I refuse to.
I am still your leader, Edal, and this is an order.
Tell Senta and the elders that I shall return with the strangers as prisoners.
I obey - under protest.
They've gone.
All of them? It's hard to tell - it's too dark.
Yes, I think you will find they've left one behind.
I'll stay on guard.
Yes, there is no need to, my boy.
You speak in riddles.
You say they have left one behind, but we do not need a guard? That is correct.
We'll wait until it's dark.
Then I think we shall have a visitor.
But you shouldn't have left him there, Edal.
I was forced to.
He's acting very strangely.
He's not at all himself.
Are you sure? Jano has changed.
That's a dangerous accusation! Dare you repeat it in front of them? I was ordered to return here by Jano, Elders.
I believe we are about to be betrayed.
There's someone coming.
There's no need for that, my boy.
Doctor Ssshh! Don't be alarmed.
Is the Doctor there? It is Jano! Yes, I am here, Jano.
We were expecting you.
Tell your people they are quite safe, Chal.
Jano comes as a friend.
Do not be afraid.
We must trust this man.
How do you know that I come as a friend? Oh, my dear Jano, it wasn't difficult.
I knew you were to undergo the in-transference yourself.
You knew that? Yes, an unknown experiment.
And you're not the type of man to allow others to take risks.
You are right, Doctor.
And now, tell me, what has happened to me? Really, it's all very simple.
You wanted my intellect - you got it, and along with it, you received a little conscience.
Hmm? Conscience? Yes, yes.
You see, Jano is now saddled with the sense of right and wrong, which makes him an explosive element in a civilisation such as his.
Is this true? It must be.
All I know is that since the experiment I have not been sure of myself.
I have grown aware of the evil that we have done and I am determined to end it.
You are going to help us? Yes.
Your friends would never agree.
I know.
I will not try to persuade them.
Jano has another plan.
How did you know, Doctor? I think it's like mine.
Hold him! He's gone.
If he gets back, that will be the end of your fine plan.
We must take that chance.
Nanina! Why did you follow? If you betray Jano, what will become of us? It is Jano who is the traitor.
What have you learnt, Exorse? That we are people like yourself.
What chance will we ever have if you speak You think I can keep silent about what I've heard? You owe me your life, Exorse.
I have a right to ask you.
If you are against us now, you condemn us forever.
I promised Jano that I would tell no one about the in-transference.
But now I must.
It appears that Jano has absorbed dangerous ideas from the Doctor.
What can we do? We can no longer trust Jano.
He is not fit to lead us.
I will take command.
Declare an emergency.
We must be ready for Jano.
Everyone must do as I command.
You too Doctor.
No one will turn back.
And now we must move.
You were a prisoner in the cave? That is correct.
Jano - I left him alone.
He had some plan.
I did not see him.
According to Captain Edal, Jano is no longer to be trusted.
He has gone over to the savages.
Come on, get a move on there.
Come on, get along.
Come on.
Are you sure, Exorse, you have nothing further to report? Nothing Captain.
Strange.
Very strange.
We'll see what the interrogators can get out of you.
Only the leader has the right to send citizens to the interr Captain Edal has called an emergency.
He has taken over the leadership in the absence of Jano.
In the absence of Jano? We did not expect you back here! Why not? Did I not say that I would be back with prisoners.
Bring in the strangers.
So you were wrong, Edal.
Captain Edal informed us that you had gone over to the enemy, Jano.
He has tried to take your place.
Put the Captain under arrest.
Both of you.
I demand to be heard! You will be heard - at the right time and place.
Take him away! We apologise Jano.
We thought that something had happened to you during the in-transference.
Seal off the doors.
Are we to prepare these savages for transference? Seal off the doors.
What's happening? I insist upon knowing! You will find what I'm going to say very difficult to understand.
All the elders of our city are here, and so is the source of our supremacy on this planet.
No man easily gives up the means which give him power.
I don't understand Jano.
That is what I am asking you to do.
I want you to destroy all this.
What? The laboratory? The generators? All the machinery which we have used to destroy our fellows.
They are not our fellows, Jano.
They are the savages.
They are not capable of development like us.
How do you know? All history proves it.
The savages are good only to provide us with energy.
The laboratory must not be destroyed.
These people whom you call savages are our equals.
What we have done to them is wrong.
If you will not destroy all this, then I must.
What are you doing? Stop him! This is our only chance to start life afresh on this planet.
Help me! Well don't just stand there! Use your gun.
Help, Exorse.
It's the only way to help us all.
You know, my dear, there's something very satisfying about destroying something that's evil.
Don't you think? Yes! This is only the beginning, Chal.
After this destruction, our people must build a world that they can both live in.
And both sides must learn to trust each other.
We may need a new leader.
Someone who can unite us.
Make sure the strangers don't escape.
It is they who have done this to us! Kill the Doctor on sight.
These are my orders! Get Jano! Stay where you are! What can you do now? The place is destroyed - your power's gone.
You! I should have killed you a long time ago.
It is you, Doctor, you have done this to us.
Edal, you have no more authority here.
You, you are a traitor.
I do not take orders from traitors! Drop it! Doctor, we already owe you much.
And now I owe you my life.
Jano, since you have destroyed the power you held over Chal and his people, you realise now, of course, that you've got to learn to live together.
Yes.
But the fear and hatred of the past will only die slowly.
We need someone like yourself as a mediator until we have become one people.
I see.
But in my case, I am afraid that is utterly impossible.
The man we need must inspire trust.
His judgements must come from his heart even more than his head.
Here is the leader we want, Jano.
This is what I thought.
Just a minute.
I couldn't A great honour, dear boy.
But I can't walk out on you and Dodo! Just think of the challenge to be able to set up the people on this planet for a new life.
You're quite ready for this task.
You think I can do it? Yes, I do.
And you're the only man who can, my boy.
And the offer comes from both sides? You would give us new hope.
Our people will become great again - we will learn to live as equals - without bitterness.
What about Tor? I should accept your decisions.
Very well.
I will stay.
Thank you and thank you! You have justified our faith.
Oh Steven! I shall miss you both, Dodo.
Doctor, for many light years, we looked forward to your arrival on this planet.
We always knew of your wisdom, but we never dreamed of the miracle that it would bring us.
Thank you Jano.
And if ever you need the benefit of my wisdom again, I trust and hope you will allow me to express myself with my own free will, rather than place me in an oven, and try and cook it out of me.
Hmmm? Come, Chal, we must summon our people.
There is much work to be done.
We shall await you in our Council Chamber.
Well, I must say, young man, I'm very proud of you! Doctor, I don't know if I know, I know my boy.
Well, go on, you mustn't keep them waiting.
Goodbye Doctor.
Goodbye Steven, and good luck.
Doctor, do you think we'll ever see him again? Well, who knows my dear.
In this strange complex of time and space, anything can happen.
Come along little one, we must go.
We mustn't look back.
I'm sorry.
Help me, Steven, this stuff is choking me.
Throw the light guns into the vapour.
No, don't Dodo.
Steven, I can't breathe! Do as he says.
You fool! The other light gun.
Throw it immediately.
Steven, give him the gun.
No, don't my boy.
Don't give it to them.
Steven! The doors are opening.
Quick Dodo! Get the Doctor out! What about you? Do as I say.
Don't worry about me.
Come on Doctor.
Come on.
Right, now you get back! What happened? Did they escape? Who opened the doors? Someone has helped the strangers to escape.
Give the alarm.
You! You opened the doors? Don't be ridiculous young man.
Why would I do that? You seem to forget that I am in charge here.
Why would I do anything to help our enemies? Well no, but if you didn't do it If! Kindly remember to whom you are speaking.
I am Get back to your work, Captain.
What about the strangers? You want us to go after them? The strangers? Oh yes.
Yes, instruct B Patrol to make ready.
I'll take charge of them myself.
No captain, you will not.
I will lead the patrol.
Doctor, please! You must try to go on.
Oh please try.
Is there any sign? No, not yet, but they're bound to be following.
Come on Doctor.
Come on.
It's no good.
Doesn't he care what happens? He doesn't even know.
Look out! It's all right.
It's Chal.
How did you get him away? I did not think it was possible.
Look at the state he's in.
Yes, I've seen many of our people like that.
That is how they leave us.
Will he recover? Yes, but it takes time.
Where can we hide him, Chal? No place is safe, but it's best to take him to the caves.
Quickly, they're right behind us.
Chal, you and Dodo, get the Doctor to the caves.
I'll try and hold them back.
But what can you do? I can delay them for a little while.
Now, go on! You're going to need all the time you can get.
Good luck, Steven.
That way.
The strangers may have done one of two things, Captain.
They may have tried to get back to their spaceship, or they may have gone on to the Valley of Caves.
I suggest we split up.
Take two men and see if the strangers have tried to reach their machine.
I will go on to the Valley.
You two, guard the strangers' space machine.
You are not going with them? I will come with you, Jano.
I think you may need my help.
Very well.
Look out! How dare The strangers! Just one of them - he's over there behind those rocks.
We'll have to split up and work round the side of him.
You take that side, I'll take this.
Jano, you can watch him from here.
Right.
Will Steven be all right? Who can tell? He is a brave man.
Are we nearly there? It's not far to the Valley of the Caves.
If only the Doctor would move faster.
You must understand - he's not himself.
It's as though he were asleep still.
Help him - do not be angry with him.
I'm sorry.
What happened? He's not here.
He's playing for time.
The longer he can delay us, the more chance they've got of getting the Doctor to the caves.
Look out, Edal! Come on! Chal, we've done it! There's your cave.
What are my people doing? There is no guard.
Drink this.
Thank you.
Let me see your head.
I'm all right.
It's a pity I didn't kill him when I had the chance.
People of his kind must be destroyed if there is to be any hope for the rest of us.
We will not save ourselves that way, Tor.
You hear her? Nanina protects our enemies? This is a dangerous man.
What do we do - let him go so he may attack us again? Or do we get rid of our enemies to help ourselves? Chal is our leader - he and the strangers have given us orders that this man is not to be hurt.
I never trust the strangers, and Chal is not here.
All right Tor, I am here! You would fight for this man, Nanina? How can an enemy mean so much? Tor, where are you? It's Chal! Where's the guard? Help him.
Where is the other stranger? He will come.
How did he get away? You must ask your guards.
We will be too late.
They will be in the valley by now.
There's someone coming! It's Steven Get him inside, quick! They're right behind me.
There they are.
Fire! Get him into the back of the cave, quick, and give him some of those capsules.
Which capsules? Those that we gave to the savage Yes, I forgot.
Somebody's moving.
It's their leader - Jano.
Quickly fire now? Shoot! Not at Jano.
Doctor, what are you doing? You must not harm Jano.
But he is their leader! Please carry out my instructions, and do not harm Jano.
It is too late now.
Yes.
Take him down Here, take this Go on, take it! Don't use it unless you have to.
Are you all right Doctor? Yes, I think so, my dear.
I must have fallen into some kind of a coma.
It was as though as though all my powers had been sapped.
You have let their leader escape! Where am I? Where am I? Hmm? These are the cave dwellings where Chal and his people live.
We've got to get back to the TARDIS.
No.
No, my dear, no, no.
We can't leave yet.
No, we've got a lot of work to do.
Work? Yes, yes.
I don't intend to leave these people in this oppressed state.
Well, you're never going to convince the elders that Chal and his people should be treated like human beings.
Yes, you're probably right, my boy.
I shan't even try.
What are you going to do? I am going to destroy the power that they hold over you.
Destroy the laboratory? Yes, precisely! But how are we going to get in? They'll be waiting for us this time.
All we need is one friend from the other side.
But that is not possible.
I think we have him already, my dear.
It is getting dark.
I want you to return to the city.
Leave you here alone? Yes.
I shall be all right.
I can't do that - I refuse to.
I am still your leader, Edal, and this is an order.
Tell Senta and the elders that I shall return with the strangers as prisoners.
I obey - under protest.
They've gone.
All of them? It's hard to tell - it's too dark.
Yes, I think you will find they've left one behind.
I'll stay on guard.
Yes, there is no need to, my boy.
You speak in riddles.
You say they have left one behind, but we do not need a guard? That is correct.
We'll wait until it's dark.
Then I think we shall have a visitor.
But you shouldn't have left him there, Edal.
I was forced to.
He's acting very strangely.
He's not at all himself.
Are you sure? Jano has changed.
That's a dangerous accusation! Dare you repeat it in front of them? I was ordered to return here by Jano, Elders.
I believe we are about to be betrayed.
There's someone coming.
There's no need for that, my boy.
Doctor Ssshh! Don't be alarmed.
Is the Doctor there? It is Jano! Yes, I am here, Jano.
We were expecting you.
Tell your people they are quite safe, Chal.
Jano comes as a friend.
Do not be afraid.
We must trust this man.
How do you know that I come as a friend? Oh, my dear Jano, it wasn't difficult.
I knew you were to undergo the in-transference yourself.
You knew that? Yes, an unknown experiment.
And you're not the type of man to allow others to take risks.
You are right, Doctor.
And now, tell me, what has happened to me? Really, it's all very simple.
You wanted my intellect - you got it, and along with it, you received a little conscience.
Hmm? Conscience? Yes, yes.
You see, Jano is now saddled with the sense of right and wrong, which makes him an explosive element in a civilisation such as his.
Is this true? It must be.
All I know is that since the experiment I have not been sure of myself.
I have grown aware of the evil that we have done and I am determined to end it.
You are going to help us? Yes.
Your friends would never agree.
I know.
I will not try to persuade them.
Jano has another plan.
How did you know, Doctor? I think it's like mine.
Hold him! He's gone.
If he gets back, that will be the end of your fine plan.
We must take that chance.
Nanina! Why did you follow? If you betray Jano, what will become of us? It is Jano who is the traitor.
What have you learnt, Exorse? That we are people like yourself.
What chance will we ever have if you speak You think I can keep silent about what I've heard? You owe me your life, Exorse.
I have a right to ask you.
If you are against us now, you condemn us forever.
I promised Jano that I would tell no one about the in-transference.
But now I must.
It appears that Jano has absorbed dangerous ideas from the Doctor.
What can we do? We can no longer trust Jano.
He is not fit to lead us.
I will take command.
Declare an emergency.
We must be ready for Jano.
Everyone must do as I command.
You too Doctor.
No one will turn back.
And now we must move.
You were a prisoner in the cave? That is correct.
Jano - I left him alone.
He had some plan.
I did not see him.
According to Captain Edal, Jano is no longer to be trusted.
He has gone over to the savages.
Come on, get a move on there.
Come on, get along.
Come on.
Are you sure, Exorse, you have nothing further to report? Nothing Captain.
Strange.
Very strange.
We'll see what the interrogators can get out of you.
Only the leader has the right to send citizens to the interr Captain Edal has called an emergency.
He has taken over the leadership in the absence of Jano.
In the absence of Jano? We did not expect you back here! Why not? Did I not say that I would be back with prisoners.
Bring in the strangers.
So you were wrong, Edal.
Captain Edal informed us that you had gone over to the enemy, Jano.
He has tried to take your place.
Put the Captain under arrest.
Both of you.
I demand to be heard! You will be heard - at the right time and place.
Take him away! We apologise Jano.
We thought that something had happened to you during the in-transference.
Seal off the doors.
Are we to prepare these savages for transference? Seal off the doors.
What's happening? I insist upon knowing! You will find what I'm going to say very difficult to understand.
All the elders of our city are here, and so is the source of our supremacy on this planet.
No man easily gives up the means which give him power.
I don't understand Jano.
That is what I am asking you to do.
I want you to destroy all this.
What? The laboratory? The generators? All the machinery which we have used to destroy our fellows.
They are not our fellows, Jano.
They are the savages.
They are not capable of development like us.
How do you know? All history proves it.
The savages are good only to provide us with energy.
The laboratory must not be destroyed.
These people whom you call savages are our equals.
What we have done to them is wrong.
If you will not destroy all this, then I must.
What are you doing? Stop him! This is our only chance to start life afresh on this planet.
Help me! Well don't just stand there! Use your gun.
Help, Exorse.
It's the only way to help us all.
You know, my dear, there's something very satisfying about destroying something that's evil.
Don't you think? Yes! This is only the beginning, Chal.
After this destruction, our people must build a world that they can both live in.
And both sides must learn to trust each other.
We may need a new leader.
Someone who can unite us.
Make sure the strangers don't escape.
It is they who have done this to us! Kill the Doctor on sight.
These are my orders! Get Jano! Stay where you are! What can you do now? The place is destroyed - your power's gone.
You! I should have killed you a long time ago.
It is you, Doctor, you have done this to us.
Edal, you have no more authority here.
You, you are a traitor.
I do not take orders from traitors! Drop it! Doctor, we already owe you much.
And now I owe you my life.
Jano, since you have destroyed the power you held over Chal and his people, you realise now, of course, that you've got to learn to live together.
Yes.
But the fear and hatred of the past will only die slowly.
We need someone like yourself as a mediator until we have become one people.
I see.
But in my case, I am afraid that is utterly impossible.
The man we need must inspire trust.
His judgements must come from his heart even more than his head.
Here is the leader we want, Jano.
This is what I thought.
Just a minute.
I couldn't A great honour, dear boy.
But I can't walk out on you and Dodo! Just think of the challenge to be able to set up the people on this planet for a new life.
You're quite ready for this task.
You think I can do it? Yes, I do.
And you're the only man who can, my boy.
And the offer comes from both sides? You would give us new hope.
Our people will become great again - we will learn to live as equals - without bitterness.
What about Tor? I should accept your decisions.
Very well.
I will stay.
Thank you and thank you! You have justified our faith.
Oh Steven! I shall miss you both, Dodo.
Doctor, for many light years, we looked forward to your arrival on this planet.
We always knew of your wisdom, but we never dreamed of the miracle that it would bring us.
Thank you Jano.
And if ever you need the benefit of my wisdom again, I trust and hope you will allow me to express myself with my own free will, rather than place me in an oven, and try and cook it out of me.
Hmmm? Come, Chal, we must summon our people.
There is much work to be done.
We shall await you in our Council Chamber.
Well, I must say, young man, I'm very proud of you! Doctor, I don't know if I know, I know my boy.
Well, go on, you mustn't keep them waiting.
Goodbye Doctor.
Goodbye Steven, and good luck.
Doctor, do you think we'll ever see him again? Well, who knows my dear.
In this strange complex of time and space, anything can happen.
Come along little one, we must go.
We mustn't look back.