Fauda (2015) s04e03 Episode Script
Season 4, Episode 3
[in Arabic] Come on!
On the ground!
What do you want?
Who are you?
The Lebanese guys. You know them?
They were in your mosque.
We're here because of them.
Help us out and we'll let you go.
Listen, the police interrogated me.
I told them everything I know.
- I have nothing else to add.
- [Eli] Honorable Sheikh,
these men kidnapped our friend.
If they hurt him, it'll be disastrous
for every Muslim in this country,
including you.
Think carefully how you plan to help us.
Who are you?
Are you Jews?
Are you Israelis?
You think I work against you?
All the talks I give at the mosque
encourage youngsters to meet
with you people and talk peace.
- Ask them about me.
- These men were in there.
So you kicked them out, that's fine,
but did you tell the police? No!
Did you report them? No!
Imam, talk!
Talk! What are you hiding?!
I swear I told you everything I know.
- I swear on my children's lives.
- Fuck!
- I swear I don't know
- [gun cocking]
- No!
- [Eli] He's lying!
- I swear!
- [Eli] I'll kill him!
- Talk!
- Please, I swear
- Talk!
- Please
Hold on, buddy.
Sheikh, how old are you?
You remind me of my father.
We don't want violence.
Give us something.
Anything, the smallest detail.
There is something I can tell you.
There's a man named Ibrahim.
What about him?
He's seeing a woman who isn't his wife.
Her name is Nassrin. Nassrin Awad.
She works at the pharmacy on La Mer St.
Thank you, Sheikh.
Obviously, this stays between us.
Alright, let's go home.
[Eli in English] Report immediately
any activity outside the pharmacy.
PHARMACY
We should talk about it.
I had no choice.
I left my emotions out of it
in front of the committee.
I couldn't twist it.
You shouldn't have run after Bashar.
You were ordered to stop,
but you kept going.
And Avihai followed.
I know what I did.
You know I'm sorry? Talk to me, okay?
I'm so sorry. I'm sorry for this.
I'm sorry.
I'm apologize.
- Talk to me, for fuck's sake! Talk!
- It's okay.
Apology accepted.
Really? Okay.
Fine then.
Look, I get that someone
had to be blamed
I know you didn't set up
the hearing.
But what I don't get
why did you tell them
I was unfit to fight?
Doron, you're the best fighter I ever had,
I swear it,
but you had to stop.
You became a danger,
to your unit, to yourself.
It was the toughest choice
I had to make -
whether to keep you alive
or let you die.
[Nurit in Arabic] I think it's her.
She's walking.
[in Arabic] She's walking
towards the pharmacy.
[Nurit] Why isn't she going in?
[Doron] We'll wait it out.
[in French] Here's what you asked for,
now beat it.
May Allah bless you, Hamid,
I wouldn't ask it of you
if it weren't for a good cause.
I don't want to hear about it.
- But
- Goodbye.
[Eli in English] Approach her gently.
Find out what's inside the package.
[tense music playing]
- [in French] How are you, Nassrin?
- Hello.
I'm looking for Ibrahim, it's urgent.
I know you were in contact with him.
I don't know what you're talking about.
See that car?
If you don't tell me,
you'll have to talk to them
and it'll be a lot less pleasant.
- Are you supposed to deliver that to him?
- Please, I didn't do anything.
[Nurit in Arabic] They're
medical supplies. IV bags and meds.
[Nurit in French] Ibrahim is
involved in terrorism.
He'll ruin you and your family's lives.
If you don't help us,
you'll be an accomplice to terrorism.
You'll be sent to prison
and never see your family again.
They'll be put on a plane and deported
without a trial, you understand?
YIFTAH PRECINCT, TEL AVIV
[man in English] Of course.
Danino, I'll call you back.
- Maya, how are you?
- I'm good. What do you think?
When do you think I'll get
my phone and computer back?
Real soon. They need to finish
examining them to see if it checks out.
I'm handling it.
Maya, you're a great officer,
you'll be back soon.
- I promise you.
- Who'll take me back, Ehud?
My brother is a terrorist.
[Maya in Arabic] Mom, I swear to God,
if you're hiding something from me
Do it for him
and for our miserable family.
Mom, don't you get it?
They'll hound us until they catch him.
But what did he do wrong?
They didn't tell us what he did.
What he did wrong, Mom?
What he did wrong?
He's with Hezbollah, that's what.
Your son is a member
of a terrorist organization.
No, it can't be. With the Shiites?
Maybe he met someone
at work or at university in Lebanon
and they were just talking.
You know how the Jews think.
You're either
a Fedayeen martyr or a killer.
Maya, my love,
your brother is a sweet boy.
Sure, a sweet boy.
This sweet boy will put you,
Muhammad, Rana and me in prison.
You think they care
that I'm a police officer?
Do you know I've been suspended?
He's ruined our home, for all of us.
If we could contact him, talk to him,
maybe he could fix what he's done.
Alright, Mom.
Maya.
Wait.
Hold on, my darling.
This is Aisha's phone number.
His wife? In Lebanon?
- Mom, are you in contact with her?
- No, no. She only called once,
to apologize
for not coming to the wedding.
[door slamming]
- What are you doing here?
- Muhammad!
It's okay, Mom, I'm leaving.
- May Allah keep you safe.
- Lovely.
Go back to your kibbutz.
- And don't come back here again!
- Muhammad, shut up!
MOLENBEEK QUARTER, BRUSSELS
[tense music playing]
[Eli] Nurit, are you in position?
[Nurit in Arabic] Yes.
[Eli in English]
Nassrin is heading inside.
[Nurit in Arabic] I see her.
[in English] Can you believe it? Damn it.
All of Gaza is crammed into ten buildings.
[Doron in Arabic]
That must be Ibrahim.
[Nurit] He went into building 10.
See the guys by the stairs?
[in English] Doron, Sagi,
go take a closer look.
[Eli] Just a reminder, we're
only gathering intel.
There is no situation that
would justify contact here.
- Yes?
- [Sagi in Arabic] How's it going, pal?
[Eli in English] What do you see?
[Sagi in Arabic] Three armed men
outside building 10.
And a guard at the entrance.
Yeah, got it.
[in French] What is it, sweetie?
Are you hurt?
- Taufik!
- Where's Mommy?
- Are you alright? Are you hurt?
- Mommy
Don't cry. He's fine.
- He just got scared.
- Thank you.
He's adorable. What's his name?
Taufik.
Do you live here, in this complex?
My husband and I moved here recently.
It's tough. This place is so big.
Tough at first, but you get used to it.
Do you have children?
I'm thinking about it.
Of course.
- Where do you live?
- In that building.
- And you?
- In building 5, over there, eighth floor.
Eighth floor, that's great.
We hear this is a good neighborhood,
good people.
It used to be, but not anymore.
- Why? What happened?
- Never mind.
Sometimes there's trouble here.
Sadly, there are felons here,
they rile things up.
Lately, some of them
took over building 10.
We were warned to keep our distance,
so I stay away from them.
Of course. God help us.
Wait, building 10?
Do you know which floor?
- Don't be scared.
- Sorry, I have to go.
Let's go.
[in Arabic] You hear? She says some guys
took over building 10.
She wouldn't tell me which floor.
She looked scared,
seemed suspicious of me.
[Eli in English] Let's get outta here
before we're spotted.
Return to the van.
[in Arabic] Amir, let's go, enough soccer.
- They're waiting for us.
- In a sec.
- [in English] Put him on the phone.
- Amir.
[in Arabic] What is it, buddy?
[in English] Doron, there's nothing
we can do here right now.
[Doron] He's in this building.
They brought him meds,
he's hurt, we have no time.
Doron, look around you.
How many apartments do you see?
There are 200 apartments
inside that huge complex.
Not to mention lookouts and armed men.
We'll come back with the Belgians,
we'll plan it properly and bring him home.
We'll bring him home, okay.
[in Arabic] Alright, buddy. Bye.
[tense music playing]
[in Arabic] Here you go, Captain. Eat up.
Gain your strength.
[in English] Gabi, you can't die.
Think about your kids.
Eat.
[knocking on door]
- [in Arabic] What is it?
- Listen, bro,
we have to leave here right now.
I don't feel safe.
Soon. He can't fly in the state he's in.
I gave him morphine and steroids,
but he's not ready yet.
There are lots of people downstairs.
We've been here long enough, too long.
Listen. Place some men by the window
and on the rooftops, okay?
Once the captain can stand up,
we'll leave.
- Whatever you say, buddy.
- Nizar.
No matter what happens,
I want you to look after your cousin.
- You understand me?
- What are you saying?
I promise you'll return to Aisha a hero.
You hear? And she'll be so proud of you.
[door closing]
JENIN, PREVENTIVE SECURITY HQ
[Abu Asama in Arabic] I've known
your husband Adel since he was a child.
I raised him and now he's betrayed me.
Betrayed me, the camp,
and every Palestinian.
He betrays those who deserve it.
And corrupt people.
He's tied to the Iranians.
Those miserable Shiites.
What will they do here?
Install sewage systems?
Pave roads? Build schools?
Shara, you have a son, think about him.
Help us find Adel.
This won't end well.
You understand that.
I don't know where he is.
You think he'd tell me
and put me at risk?
[gasping]
- Abu Osama, don't
- Shut up!
What? You're crying about the hijab?
You should be crying
about never seeing your son again!
Think if it's in your best interest
to go against me.
[door opening and slamming]
I apologize.
[tense music playing]
[Angela in English] We are tracking
cellular and internet activity
from inside the building, including
social media and messaging traffic
- Where's Nurit?
- In the bathroom.
She's good?
[Angela] If anyone moves
or makes a mistake, we'll be on them
What is this bullshit? I don't get it?
We're not going in?
Angela, may I say something?
If one of the cell members took a risk
and brought in medical supplies
TO RAPHAEL: TELL HER TO LET US IN.
there's a chance our man is hurt.
FROM RAPHAEL: HAVE HER CALL ME.
I suggest we get my team inside,
undercover.
We have no time to wait.
That's fine, but we have close to 2,000
men, women and children in that complex.
Okay, we know how to work
in an Arabic environment.
Angela, Eli's team can get us
to the right apartment
and then your teams can make
a targeted entry and extract him.
There's no other choice.
I can't, I'm sorry.
- Ivri, we can't wait for her.
- Wait a second.
Angela, wait a second.
- Hold on.
- What?
- Someone wants to talk to you.
- Who?
Raphael, Deputy Head of the Mossad.
You know each other, right?
[vomiting]
[coughing]
You know this is the men's room?
Oh, I thought they were unisex in Belgium.
What's going on, you good?
You look awful.
How are you doing?
I'll be fine when we find him.
I've never seen you this sober.
You didn't even have a drink
at your wedding.
What are you, my mother?
How far are you, Nurit?
I'm warning you, Doron. Sagi doesn't know.
- What, he doesn't?
- I don't know how he'll react,
so for right now, I'm not telling him.
Why haven't you told him?
It's Sagi, he's your husband,
he'll understand.
Yeah?
Would you understand if Gali
was on active duty
when she was 3 months pregnant?
- It's not the smart thing to do.
- You get it? That's why I didn't tell you.
You, him or anyone.
- You're clueless.
- Fine, we're clueless,
but it doesn't mean
you have to go through this alone.
- I shouldn't go through it alone?
- Yes.
Talk to him.
[in Arabic] Congrats.
God willing, may there be peace.
JENIN, PALESTINIAN AUTHORITY
[in Arabic] Move all the barricades
to the southern entrance.
Must I tell you what to do?!
I want you to seal off the camp!
From all sides!
What is it?
The emergency light is on,
I don't know why.
Didn't I ask you to have the car tested?
- I'll check it out.
- Hurry up!
Amateurs.
I'll talk to you later.
I heard you're looking for me.
Fuck you, you miserable traitor!
Threatening my wife
that you'll take her son away?
You're a disgrace to your people
and the entire Arab nation
Let's go.
[in English] First of all, I want to
thank you for all your support, really.
It's during crises like these that
you find out who your true friends are.
Thanks.
Thank you.
But Angela, we have to act immediately.
We're 38 hours in and time's running out,
and I very much want my men back. Alive.
Of course, we all do,
but you have to understand my position.
I remember the last time we met.
What was it, five, six years ago?
Raphael
Your man in Ethiopia,
what he went through
Our team
literally brought him back to life.
They stopped the bleeding, sewed him up,
and in less than 24 hours
he was back home.
I'm just saying
we're all together in this war.
Yesterday Africa,
today Brussels, tomorrow
only God knows.
[in English] Arab 1 in position.
Arab 2 in position.
[in French] Alpha 1, Alpha 2,
assume your positions.
Alpha 1, copy that.
This is Alpha 1. We're here.
- Okay, go.
- Go in.
[in Arabic] Copy that.
[in Arabic] Hey, man.
Are you holding?
Come on. Something to smoke.
Hey, what's going on?
They say he's got good stuff.
- Off you go, pal.
- No.
- You made a mistake, leave.
- I'm just asking.
Don't make me leave.
- Beat it, man!
- Hands off, I didn't touch you.
- Get outta here.
- Okay, but why yell?
- Beat it, pal!
- Hands off!
- I told you to leave!
- Don't hit me!
Don't hit me!
Why are you being like this?
- Go away!
- I'm just asking a question
Go away!
[Ivri in English] Steve, you can stop,
the team's inside.
Okay, okay.
- [in Arabic] Go away!
- Okay, okay!
We don't want to cause a commotion.
If there's a problem, say so,
don't be scared.
And don't talk to strangers.
[in English] Steve, they're still talking,
the coast is clear. Get in there, now!
[Eli in Arabic] Are you sure
no one saw you?
[Steve] I'm sure.
[in English] That gorilla was
going to eat me alive, I swear.
Let's check the whole building.
Sagi, Steve, we'll check the ground floor.
You, first floor.
- [in Arabic] Peace be upon you.
- Upon you be peace.
Do you have a moment?
We're collecting donations to buy meds
for kids without medical insurance.
Could you help us out?
- No, thanks.
- Goodbye.
[baby crying]
[TV playing in background]
[knocking on door]
[in French] Hello, sweetie, is Mommy home?
- Yes.
- Yes?
[in Arabic] We were here last month,
so people don't want to donate again.
Do you know if any new tenants
moved in here?
It'd save me knocking on doors.
- No, I don't know.
- No?
- Take care. Goodbye.
- Goodbye.
[in French] On the sixth floor, I think.
Don't bother knocking.
They cleared out all the apartments.
Really? Why?
I don't know.
They said it was an electricity issue.
Forget it, don't go there.
- Thank you very much. Bye.
- Bye.
Thank you.
[in Arabic] "They cleared out
all the apartments on the sixth floor."
[in English] Sixth floor, sixth floor.
I'm on my way.
Proceed carefully
and check the empty floor.
[in French] Can you zoom
into the sixth floor?
DRONE ALER
What's wrong?
Armis is a software that controls drones.
Someone's scrambling the GPS signal.
[tense music playing]
- Okay, we regained control.
- Okay.
[in English] They're here.
Two guards on the sixth floor.
[in French] All units are go.
Building 10, sixth floor.
I repeat, building 10, sixth floor.
[gunshots]
[in Arabic] Move, move!
[in English] Contact, contact!
We're receiving fire! Receiving fire!
Alpha 1, Alpha 2,
the Israelis are caught
in an exchange of fire on the sixth floor.
[in Arabic] Ashraf, open the door!
Doron!
- [in English] Eli, we're moving forward.
- Hold on!
- Nurit!
- Nurit?! Doron, is Nurit okay?
- Eli, cover me now!
- Fire!
[women screaming]
[in Arabic] Don't move, we won't harm you.
Don't move. Hand me a gauze, anything!
[gunshots]
[in French] We're advancing. We have
a casualty and need medical evacuation.
[in English] Gabi's here,
go get him, Doron!
- Hold it tightly and stay here, okay?
- Just go!
- Don't move!
- Go!
[crying in pain]
- Doron, how's Nurit?
- She's okay. I'm coming out.
- Are you okay?
- I'm alright. Go get Gabi. Go!
- Aim at the door and stay put.
- Fine, just go.
- Aim at the door.
- Go!
Slowly, slowly.
[in Arabic] Hurry up.
[Eli in English] Ready?
[in French] This is Alpha 1,
I'm under fire from the third floor.
Ready?
Go!
[Doron] Gabi?
[Eli] Gabi!
Gabi!
Grenade! Grenade! Grenade!
Let's go!
Gabi!
Ready?
[in Arabic] Ivri, he's not here,
we can't find him.
[in French] Alpha 1, we're going in.
The Israelis are inside,
hold your fire!
[in English] Doron, the Belgians are in,
watch out.
- [Officer in French] Stop! Hands up!
- [in English] We're Israelis!
- [Eli] Don't shoot!
- Hands up!
- Don't shoot.
- Israel. Alright, let's go.
[in Arabic] Nizar, go get Ayub.
Captain, get up, we don't have time.
- What's going on?
- Get up.
- Wait.
- Hurry!
No, no, no! Don't die now! Don't die!
What have you done?!
No, Captain Captain.
Nizar, I can't feel a pulse.
[in English] Gabi, Gabi, come on.
Gabi, Gabi!
Ivri, we turned the place inside out,
and can't find him.
[in French] We couldn't find the target.
Continuing to comb the building.
[Angela]
Copy. Entrance and exit are closed off.
The target must be there.
Continue the search.
Copy that.
Move the cabinet. Move the cabinet!
What's this? Where does it lead to?
This is Alpha 2. I found a secret passage
behind the mail cabinet.
Where does it go?
It's not in the building plans.
In the plans, that area is closed off.
It may not be in the plans,
but it's right in front of me.
See where it leads to.
We're going in.
All units, go to the ground level,
we found an entrance.
Everyone to the ground floor.
- [Doron in English] What's going on?
- Go to the ground floor.
They found a hidden passage
on the ground floor.
[tense music playing]
[in French] What happened?
Can anyone respond?
Alpha 2 has been hit. The passage
was booby-trapped. We'll proceed.
Go, go, go!
Go, go, go!
The tunnel leads to another building.
There's blood
on the second-floor staircase.
More blood, apartment eight.
One, two
- Clear!
- Clear!
[in English] Ivri, they got him out.
but there's a lot of blood on the floor.
[in French] We're inside the apartment.
There's a big bloodstain here.
I repeat, he's no longer here.
Subtitle translation by: Hagit Harel
On the ground!
What do you want?
Who are you?
The Lebanese guys. You know them?
They were in your mosque.
We're here because of them.
Help us out and we'll let you go.
Listen, the police interrogated me.
I told them everything I know.
- I have nothing else to add.
- [Eli] Honorable Sheikh,
these men kidnapped our friend.
If they hurt him, it'll be disastrous
for every Muslim in this country,
including you.
Think carefully how you plan to help us.
Who are you?
Are you Jews?
Are you Israelis?
You think I work against you?
All the talks I give at the mosque
encourage youngsters to meet
with you people and talk peace.
- Ask them about me.
- These men were in there.
So you kicked them out, that's fine,
but did you tell the police? No!
Did you report them? No!
Imam, talk!
Talk! What are you hiding?!
I swear I told you everything I know.
- I swear on my children's lives.
- Fuck!
- I swear I don't know
- [gun cocking]
- No!
- [Eli] He's lying!
- I swear!
- [Eli] I'll kill him!
- Talk!
- Please, I swear
- Talk!
- Please
Hold on, buddy.
Sheikh, how old are you?
You remind me of my father.
We don't want violence.
Give us something.
Anything, the smallest detail.
There is something I can tell you.
There's a man named Ibrahim.
What about him?
He's seeing a woman who isn't his wife.
Her name is Nassrin. Nassrin Awad.
She works at the pharmacy on La Mer St.
Thank you, Sheikh.
Obviously, this stays between us.
Alright, let's go home.
[Eli in English] Report immediately
any activity outside the pharmacy.
PHARMACY
We should talk about it.
I had no choice.
I left my emotions out of it
in front of the committee.
I couldn't twist it.
You shouldn't have run after Bashar.
You were ordered to stop,
but you kept going.
And Avihai followed.
I know what I did.
You know I'm sorry? Talk to me, okay?
I'm so sorry. I'm sorry for this.
I'm sorry.
I'm apologize.
- Talk to me, for fuck's sake! Talk!
- It's okay.
Apology accepted.
Really? Okay.
Fine then.
Look, I get that someone
had to be blamed
I know you didn't set up
the hearing.
But what I don't get
why did you tell them
I was unfit to fight?
Doron, you're the best fighter I ever had,
I swear it,
but you had to stop.
You became a danger,
to your unit, to yourself.
It was the toughest choice
I had to make -
whether to keep you alive
or let you die.
[Nurit in Arabic] I think it's her.
She's walking.
[in Arabic] She's walking
towards the pharmacy.
[Nurit] Why isn't she going in?
[Doron] We'll wait it out.
[in French] Here's what you asked for,
now beat it.
May Allah bless you, Hamid,
I wouldn't ask it of you
if it weren't for a good cause.
I don't want to hear about it.
- But
- Goodbye.
[Eli in English] Approach her gently.
Find out what's inside the package.
[tense music playing]
- [in French] How are you, Nassrin?
- Hello.
I'm looking for Ibrahim, it's urgent.
I know you were in contact with him.
I don't know what you're talking about.
See that car?
If you don't tell me,
you'll have to talk to them
and it'll be a lot less pleasant.
- Are you supposed to deliver that to him?
- Please, I didn't do anything.
[Nurit in Arabic] They're
medical supplies. IV bags and meds.
[Nurit in French] Ibrahim is
involved in terrorism.
He'll ruin you and your family's lives.
If you don't help us,
you'll be an accomplice to terrorism.
You'll be sent to prison
and never see your family again.
They'll be put on a plane and deported
without a trial, you understand?
YIFTAH PRECINCT, TEL AVIV
[man in English] Of course.
Danino, I'll call you back.
- Maya, how are you?
- I'm good. What do you think?
When do you think I'll get
my phone and computer back?
Real soon. They need to finish
examining them to see if it checks out.
I'm handling it.
Maya, you're a great officer,
you'll be back soon.
- I promise you.
- Who'll take me back, Ehud?
My brother is a terrorist.
[Maya in Arabic] Mom, I swear to God,
if you're hiding something from me
Do it for him
and for our miserable family.
Mom, don't you get it?
They'll hound us until they catch him.
But what did he do wrong?
They didn't tell us what he did.
What he did wrong, Mom?
What he did wrong?
He's with Hezbollah, that's what.
Your son is a member
of a terrorist organization.
No, it can't be. With the Shiites?
Maybe he met someone
at work or at university in Lebanon
and they were just talking.
You know how the Jews think.
You're either
a Fedayeen martyr or a killer.
Maya, my love,
your brother is a sweet boy.
Sure, a sweet boy.
This sweet boy will put you,
Muhammad, Rana and me in prison.
You think they care
that I'm a police officer?
Do you know I've been suspended?
He's ruined our home, for all of us.
If we could contact him, talk to him,
maybe he could fix what he's done.
Alright, Mom.
Maya.
Wait.
Hold on, my darling.
This is Aisha's phone number.
His wife? In Lebanon?
- Mom, are you in contact with her?
- No, no. She only called once,
to apologize
for not coming to the wedding.
[door slamming]
- What are you doing here?
- Muhammad!
It's okay, Mom, I'm leaving.
- May Allah keep you safe.
- Lovely.
Go back to your kibbutz.
- And don't come back here again!
- Muhammad, shut up!
MOLENBEEK QUARTER, BRUSSELS
[tense music playing]
[Eli] Nurit, are you in position?
[Nurit in Arabic] Yes.
[Eli in English]
Nassrin is heading inside.
[Nurit in Arabic] I see her.
[in English] Can you believe it? Damn it.
All of Gaza is crammed into ten buildings.
[Doron in Arabic]
That must be Ibrahim.
[Nurit] He went into building 10.
See the guys by the stairs?
[in English] Doron, Sagi,
go take a closer look.
[Eli] Just a reminder, we're
only gathering intel.
There is no situation that
would justify contact here.
- Yes?
- [Sagi in Arabic] How's it going, pal?
[Eli in English] What do you see?
[Sagi in Arabic] Three armed men
outside building 10.
And a guard at the entrance.
Yeah, got it.
[in French] What is it, sweetie?
Are you hurt?
- Taufik!
- Where's Mommy?
- Are you alright? Are you hurt?
- Mommy
Don't cry. He's fine.
- He just got scared.
- Thank you.
He's adorable. What's his name?
Taufik.
Do you live here, in this complex?
My husband and I moved here recently.
It's tough. This place is so big.
Tough at first, but you get used to it.
Do you have children?
I'm thinking about it.
Of course.
- Where do you live?
- In that building.
- And you?
- In building 5, over there, eighth floor.
Eighth floor, that's great.
We hear this is a good neighborhood,
good people.
It used to be, but not anymore.
- Why? What happened?
- Never mind.
Sometimes there's trouble here.
Sadly, there are felons here,
they rile things up.
Lately, some of them
took over building 10.
We were warned to keep our distance,
so I stay away from them.
Of course. God help us.
Wait, building 10?
Do you know which floor?
- Don't be scared.
- Sorry, I have to go.
Let's go.
[in Arabic] You hear? She says some guys
took over building 10.
She wouldn't tell me which floor.
She looked scared,
seemed suspicious of me.
[Eli in English] Let's get outta here
before we're spotted.
Return to the van.
[in Arabic] Amir, let's go, enough soccer.
- They're waiting for us.
- In a sec.
- [in English] Put him on the phone.
- Amir.
[in Arabic] What is it, buddy?
[in English] Doron, there's nothing
we can do here right now.
[Doron] He's in this building.
They brought him meds,
he's hurt, we have no time.
Doron, look around you.
How many apartments do you see?
There are 200 apartments
inside that huge complex.
Not to mention lookouts and armed men.
We'll come back with the Belgians,
we'll plan it properly and bring him home.
We'll bring him home, okay.
[in Arabic] Alright, buddy. Bye.
[tense music playing]
[in Arabic] Here you go, Captain. Eat up.
Gain your strength.
[in English] Gabi, you can't die.
Think about your kids.
Eat.
[knocking on door]
- [in Arabic] What is it?
- Listen, bro,
we have to leave here right now.
I don't feel safe.
Soon. He can't fly in the state he's in.
I gave him morphine and steroids,
but he's not ready yet.
There are lots of people downstairs.
We've been here long enough, too long.
Listen. Place some men by the window
and on the rooftops, okay?
Once the captain can stand up,
we'll leave.
- Whatever you say, buddy.
- Nizar.
No matter what happens,
I want you to look after your cousin.
- You understand me?
- What are you saying?
I promise you'll return to Aisha a hero.
You hear? And she'll be so proud of you.
[door closing]
JENIN, PREVENTIVE SECURITY HQ
[Abu Asama in Arabic] I've known
your husband Adel since he was a child.
I raised him and now he's betrayed me.
Betrayed me, the camp,
and every Palestinian.
He betrays those who deserve it.
And corrupt people.
He's tied to the Iranians.
Those miserable Shiites.
What will they do here?
Install sewage systems?
Pave roads? Build schools?
Shara, you have a son, think about him.
Help us find Adel.
This won't end well.
You understand that.
I don't know where he is.
You think he'd tell me
and put me at risk?
[gasping]
- Abu Osama, don't
- Shut up!
What? You're crying about the hijab?
You should be crying
about never seeing your son again!
Think if it's in your best interest
to go against me.
[door opening and slamming]
I apologize.
[tense music playing]
[Angela in English] We are tracking
cellular and internet activity
from inside the building, including
social media and messaging traffic
- Where's Nurit?
- In the bathroom.
She's good?
[Angela] If anyone moves
or makes a mistake, we'll be on them
What is this bullshit? I don't get it?
We're not going in?
Angela, may I say something?
If one of the cell members took a risk
and brought in medical supplies
TO RAPHAEL: TELL HER TO LET US IN.
there's a chance our man is hurt.
FROM RAPHAEL: HAVE HER CALL ME.
I suggest we get my team inside,
undercover.
We have no time to wait.
That's fine, but we have close to 2,000
men, women and children in that complex.
Okay, we know how to work
in an Arabic environment.
Angela, Eli's team can get us
to the right apartment
and then your teams can make
a targeted entry and extract him.
There's no other choice.
I can't, I'm sorry.
- Ivri, we can't wait for her.
- Wait a second.
Angela, wait a second.
- Hold on.
- What?
- Someone wants to talk to you.
- Who?
Raphael, Deputy Head of the Mossad.
You know each other, right?
[vomiting]
[coughing]
You know this is the men's room?
Oh, I thought they were unisex in Belgium.
What's going on, you good?
You look awful.
How are you doing?
I'll be fine when we find him.
I've never seen you this sober.
You didn't even have a drink
at your wedding.
What are you, my mother?
How far are you, Nurit?
I'm warning you, Doron. Sagi doesn't know.
- What, he doesn't?
- I don't know how he'll react,
so for right now, I'm not telling him.
Why haven't you told him?
It's Sagi, he's your husband,
he'll understand.
Yeah?
Would you understand if Gali
was on active duty
when she was 3 months pregnant?
- It's not the smart thing to do.
- You get it? That's why I didn't tell you.
You, him or anyone.
- You're clueless.
- Fine, we're clueless,
but it doesn't mean
you have to go through this alone.
- I shouldn't go through it alone?
- Yes.
Talk to him.
[in Arabic] Congrats.
God willing, may there be peace.
JENIN, PALESTINIAN AUTHORITY
[in Arabic] Move all the barricades
to the southern entrance.
Must I tell you what to do?!
I want you to seal off the camp!
From all sides!
What is it?
The emergency light is on,
I don't know why.
Didn't I ask you to have the car tested?
- I'll check it out.
- Hurry up!
Amateurs.
I'll talk to you later.
I heard you're looking for me.
Fuck you, you miserable traitor!
Threatening my wife
that you'll take her son away?
You're a disgrace to your people
and the entire Arab nation
Let's go.
[in English] First of all, I want to
thank you for all your support, really.
It's during crises like these that
you find out who your true friends are.
Thanks.
Thank you.
But Angela, we have to act immediately.
We're 38 hours in and time's running out,
and I very much want my men back. Alive.
Of course, we all do,
but you have to understand my position.
I remember the last time we met.
What was it, five, six years ago?
Raphael
Your man in Ethiopia,
what he went through
Our team
literally brought him back to life.
They stopped the bleeding, sewed him up,
and in less than 24 hours
he was back home.
I'm just saying
we're all together in this war.
Yesterday Africa,
today Brussels, tomorrow
only God knows.
[in English] Arab 1 in position.
Arab 2 in position.
[in French] Alpha 1, Alpha 2,
assume your positions.
Alpha 1, copy that.
This is Alpha 1. We're here.
- Okay, go.
- Go in.
[in Arabic] Copy that.
[in Arabic] Hey, man.
Are you holding?
Come on. Something to smoke.
Hey, what's going on?
They say he's got good stuff.
- Off you go, pal.
- No.
- You made a mistake, leave.
- I'm just asking.
Don't make me leave.
- Beat it, man!
- Hands off, I didn't touch you.
- Get outta here.
- Okay, but why yell?
- Beat it, pal!
- Hands off!
- I told you to leave!
- Don't hit me!
Don't hit me!
Why are you being like this?
- Go away!
- I'm just asking a question
Go away!
[Ivri in English] Steve, you can stop,
the team's inside.
Okay, okay.
- [in Arabic] Go away!
- Okay, okay!
We don't want to cause a commotion.
If there's a problem, say so,
don't be scared.
And don't talk to strangers.
[in English] Steve, they're still talking,
the coast is clear. Get in there, now!
[Eli in Arabic] Are you sure
no one saw you?
[Steve] I'm sure.
[in English] That gorilla was
going to eat me alive, I swear.
Let's check the whole building.
Sagi, Steve, we'll check the ground floor.
You, first floor.
- [in Arabic] Peace be upon you.
- Upon you be peace.
Do you have a moment?
We're collecting donations to buy meds
for kids without medical insurance.
Could you help us out?
- No, thanks.
- Goodbye.
[baby crying]
[TV playing in background]
[knocking on door]
[in French] Hello, sweetie, is Mommy home?
- Yes.
- Yes?
[in Arabic] We were here last month,
so people don't want to donate again.
Do you know if any new tenants
moved in here?
It'd save me knocking on doors.
- No, I don't know.
- No?
- Take care. Goodbye.
- Goodbye.
[in French] On the sixth floor, I think.
Don't bother knocking.
They cleared out all the apartments.
Really? Why?
I don't know.
They said it was an electricity issue.
Forget it, don't go there.
- Thank you very much. Bye.
- Bye.
Thank you.
[in Arabic] "They cleared out
all the apartments on the sixth floor."
[in English] Sixth floor, sixth floor.
I'm on my way.
Proceed carefully
and check the empty floor.
[in French] Can you zoom
into the sixth floor?
DRONE ALER
What's wrong?
Armis is a software that controls drones.
Someone's scrambling the GPS signal.
[tense music playing]
- Okay, we regained control.
- Okay.
[in English] They're here.
Two guards on the sixth floor.
[in French] All units are go.
Building 10, sixth floor.
I repeat, building 10, sixth floor.
[gunshots]
[in Arabic] Move, move!
[in English] Contact, contact!
We're receiving fire! Receiving fire!
Alpha 1, Alpha 2,
the Israelis are caught
in an exchange of fire on the sixth floor.
[in Arabic] Ashraf, open the door!
Doron!
- [in English] Eli, we're moving forward.
- Hold on!
- Nurit!
- Nurit?! Doron, is Nurit okay?
- Eli, cover me now!
- Fire!
[women screaming]
[in Arabic] Don't move, we won't harm you.
Don't move. Hand me a gauze, anything!
[gunshots]
[in French] We're advancing. We have
a casualty and need medical evacuation.
[in English] Gabi's here,
go get him, Doron!
- Hold it tightly and stay here, okay?
- Just go!
- Don't move!
- Go!
[crying in pain]
- Doron, how's Nurit?
- She's okay. I'm coming out.
- Are you okay?
- I'm alright. Go get Gabi. Go!
- Aim at the door and stay put.
- Fine, just go.
- Aim at the door.
- Go!
Slowly, slowly.
[in Arabic] Hurry up.
[Eli in English] Ready?
[in French] This is Alpha 1,
I'm under fire from the third floor.
Ready?
Go!
[Doron] Gabi?
[Eli] Gabi!
Gabi!
Grenade! Grenade! Grenade!
Let's go!
Gabi!
Ready?
[in Arabic] Ivri, he's not here,
we can't find him.
[in French] Alpha 1, we're going in.
The Israelis are inside,
hold your fire!
[in English] Doron, the Belgians are in,
watch out.
- [Officer in French] Stop! Hands up!
- [in English] We're Israelis!
- [Eli] Don't shoot!
- Hands up!
- Don't shoot.
- Israel. Alright, let's go.
[in Arabic] Nizar, go get Ayub.
Captain, get up, we don't have time.
- What's going on?
- Get up.
- Wait.
- Hurry!
No, no, no! Don't die now! Don't die!
What have you done?!
No, Captain Captain.
Nizar, I can't feel a pulse.
[in English] Gabi, Gabi, come on.
Gabi, Gabi!
Ivri, we turned the place inside out,
and can't find him.
[in French] We couldn't find the target.
Continuing to comb the building.
[Angela]
Copy. Entrance and exit are closed off.
The target must be there.
Continue the search.
Copy that.
Move the cabinet. Move the cabinet!
What's this? Where does it lead to?
This is Alpha 2. I found a secret passage
behind the mail cabinet.
Where does it go?
It's not in the building plans.
In the plans, that area is closed off.
It may not be in the plans,
but it's right in front of me.
See where it leads to.
We're going in.
All units, go to the ground level,
we found an entrance.
Everyone to the ground floor.
- [Doron in English] What's going on?
- Go to the ground floor.
They found a hidden passage
on the ground floor.
[tense music playing]
[in French] What happened?
Can anyone respond?
Alpha 2 has been hit. The passage
was booby-trapped. We'll proceed.
Go, go, go!
Go, go, go!
The tunnel leads to another building.
There's blood
on the second-floor staircase.
More blood, apartment eight.
One, two
- Clear!
- Clear!
[in English] Ivri, they got him out.
but there's a lot of blood on the floor.
[in French] We're inside the apartment.
There's a big bloodstain here.
I repeat, he's no longer here.
Subtitle translation by: Hagit Harel