Braquo (2009) s04e06 Episode Script

Bankster

- Okay? - Yes, get out.
- Yes? - It's me.
- I'm listening.
- There's a problem.
- What problem? - Somebody's injured.
Take him to the hospital, make him keep his mouth shut.
Okay.
This is all your fault, Frankeur.
You're worried about Frankeur? Yes, a little.
If we hadn't intervened tonight, Jackie Greiner would be dead.
He turned a blind eye to what happened at the hotel.
In a way, we seemed ungrateful.
Don't you think? I bet that the guy shouting at Frankeur is Greiner's lawyer.
After the pitiful police presence he put outside the Greiners', he deserves to be shouted at by the lawyer.
Excuse me.
That was heated with Drobecq.
No, I simply told that idiot to do his job, that's all.
Caplan, I need you.
Why? To finish off Jackie Greiner? No.
But you and I need to talk about Jackie Greiner.
There's something going on in the car park.
We should check.
We'll talk later.
Calm down, you're in hospital now.
We're going to take care of you.
Move aside.
He's handcuffed to the wheel and he has bullet in his stomach.
Don't move.
Don't move! It's okay, he's unarmed.
Shit.
Drobecq, go and get somebody.
Bring a doctor.
It's okay.
So, what's going on? We've removed the stitches and he's in recovery.
The bullet didn't touch any vital organs.
He's out of danger.
Forget about the psychiatrist, that bastard can have the prison one.
- Thank you, Doctor.
- Goodbye.
Wouldn't it be easier to give him a slap? We mustn't discourage young talents trying to succeed.
The stitched-up lips mean "Keep your mouth shut "and if you don't, we'll be back with more than needles and thread".
Can I have a word? What were you doing at Greiner's last night? Stopping you making the worst mistake of your police career.
Really? How did you stop Morlighem? I'd cover Baba Aroudj's death any time but never an innocent person's death.
Jackie Greiner isn't innocent.
When you marry an arsehole like Greiner, you must expect the worst to happen one day.
We've no evidence that Jackie Greiner participated in the Aubagne robbery.
Serge Greiner's confession is planted somewhere to protect his wife.
If she dies, the confession comes out, Mandeville goes down and I'm done with the whole fucking business.
Shit, what does he want with me now? What is it? Mr Kalbache wants to talk to Major Caplan.
- What's that about? - I don't know.
I'll only listen to you, Major Caplan.
The other guy can shut up and stop scowling at me.
If he says one word, everybody leaves.
Forget what I was going to say.
We're listening to you.
You first.
Tell me what you know.
Hard evidence implicates your husband in the Aubagne robbery.
Afraid of him talking, Pietri put a price on his head.
You cops! Without a snitch, you're in the dark.
We just want to be brought up to date, Mrs Greiner.
Ten years ago, my husband and Georges Mandeville had an idea.
Why rob a bank when we can have our own? So they went to Luxembourg, they found a banker and made a deal with him.
Serge and Georges entered the bank as majority shareholders in equal parts.
What does Pietri have to do with this? He wasn't interested.
So Serge and Georges began paying in their admission fees.
Very large sums of money.
Then one day Pietri changed his mind.
He started dealing with the Turks and found out that his usual circles weren't enough to launder the money he'd make with drugs.
So he started calling Serge.
Every day.
Anyway, no matter how politely, you can't say no to Joseph Marie Pietri.
When's the payment for the last bill due? In 15 days in Paris.
But it won't happen.
Serge is dead.
Now I have the money and the decision that accompanies it.
If you back out, what will happen? He could find a new partner to complete the table.
Or put in the 40 million himself and become majority shareholder.
If he can't, he loses everything.
You think Mandeville can cover the 40 million by himself? He has no choice.
He'll have to arrange something with Pietri.
Pietri has his own concept of sharing.
For him, it's not profitable unless the number of partners is odd and less than three.
Now you know everything.
Major, I'd like to thank you for saving my life, but I'm not used to thanking cops.
How did it go? He did what he had to do, when he had to.
Can I ask you something? Whatever you want, Redouane.
Why spare Greiner's wife? If she dies, the confession comes out and Mandeville pays the price.
I still need him.
Afterwards he can clear off.
Just like that? After 25 or 30 years of loyalty? You have a problem with it, Redouane? You introduced him to me like a son, Joseph.
Now you abandon him like a dog.
Worried I'll do the same thing to you if you betray me? Never.
You're legit, you've always shown me loyalty.
Ever since I took you in, when you were nine or ten years old.
Nine years old, Joseph.
See, you remember it all.
Not like him.
That's why he's going.
Anyway, I'm going to have a shower.
Get your strength back.
Eat up.
This table is full of delicious things.
Go on.
Yes? Caplan, it's Renia.
Still there, Caplan? I'm listening.
Good.
It's done.
The judge made his decision.
My cousin Kasari will show them where the bodies are buried in two days.
We should meet to arrange his release.
- Listen, Renia - No, you listen to me.
We'll meet and get my cousin out.
If not, your brother goes back to prison.
And if my cousin's still there, he's dead.
And you can say goodbye to your little police career.
We need to talk.
I just spoke to my colleague, he's not that keen.
Why not, sir? Ten years without working isn't ideal.
I worked in the prison workshop.
I don't care about your CV.
Come with me.
If you can get this started by tonight, you've got yourself a job.
Okay? It's open and the keys are in the ignition.
Snatching a prisoner is a big deal, Eddy.
We've done it before.
Yes, but he was a nobody, with only two guards.
Kasari is a different story.
He'll have plenty, not to mention the judge What's Kasari's cousin called? - Renia, Gil Renia.
- I knew I'd heard that name before.
The two guys that I caught with Bernardi worked for Gil Renia.
I bet you that all the stuff we seized there belonged to him.
What are the two guys like? One of them raped Bernardi, the other's still a kid.
Do you have an idea, Eddy? I have a plan.
I need you to trust me.
We're listening, Eddy.
You go back for now.
I've one last thing to do with Frankeur, okay? Right, then, see you tonight in Paris.
Open! I suppose that this isn't a courtesy call.
You're right, Mr Pietri.
Who's this man, Major Frankeur? We just had a very interesting chat with Jackie Greiner.
We know about the Luxembourg banker.
What are you talking about? It seems you're not aware of the get-together, which will happen in Paris in 15 days.
You just made me aware.
Why should that bother me? You recently made a deal with the Turks.
They brought you large amounts of drugs, which will generate huge amounts of cash.
Cash that has to be laundered.
That bank is the perfect washing machine.
Did you know that, as a police officer, you're not allowed to consume the drugs that you seize? Maybe the Turks would like to know where the information came from.
I know who you are, Caplan.
Charlie never really named you, but I try to get to know the friend of my friends and I don't think he was mistaken with you.
So brave and gutsy, even to the point of suicide.
That's how Charlie saw you.
Charlie has always been able to read people.
So if you're as intelligent as you make yourself out to be, you'll avoid a war with me.
Do you know who I am, Caplan? Joseph Marie Pietri.
The boss of all Marseille, second only to the good Lord.
If you were still that, Pietri, you wouldn't need to remind us.
Gentlemen.
Think that Pietri will invest in this bank? I couldn't care less, I'm going back to Paris.
There you go.
Bravo.
I found out why you were sent to prison.
I must admit, it worried me.
- I understand, sir.
- I haven't finished.
You shouldn't be judged for it and you've paid for it.
If you want the job, it's yours.
Thank you, sir.
Your contract will be ready tomorrow.
Get to work.
Listen, it's the only solution.
Do you know what you're asking of me? That's how I see things.
No other way.
What do I gain from it? Your freedom.
Which is priceless.
Dad! Is it over? Yes, it's over.
We can get back to normal life.
Well, normal You know what I mean.
Can we go back home? Don't you like it here? Yes, but it's not home.
Wouldn't you be afraid to go back? No.
You did what needed to be done.
You're back on normal regime.
So that you'll be presentable for your walk with the judge.
When you get back, you return here.
You'll spend your days and your nights here.
Understand? Get up.
Quickly.
Hello? Oui.
Okay.
Was that Eddy? No.
Who was it, then? Nobody.
Your teenage smile gave you away.
It was definitely somebody.
Or maybe it's a secret? No, not a secret.
Then, you can tell me who it is.
It's Eddy's little brother, Nathan.
Does Eddy know? Yes, of course.
And? And what? I asked Eddy if I can sleep with his little brother, he said yes.
Is that okay by you? If you have permission, that's okay by me.
Have I missed something? You idiot! How are you? See you later, guys.
Look at that fool in his fancy car.
Let's try to appear courteous, please.
Yes.
You know, Caplan, it's not clever to disrespect me.
Walter, you and I will free your cousin by holding up the judge and escort.
If you shoot and you hurt the judge or police, I'll kill you on the spot.
If I don't, he will.
We need a powerful car with somebody inside.
Do you know a good driver? Yes.
Okay, that's all for today.
What's going on? Georges? Redouane? You know what, Joseph? Today was the first time in my life that I've seen you bow down to a cop.
Caplan comes to your house and manages to scare you.
You see? He has learnt his lessons.
Lambs are more fearsome when led by lions, you're no longer the lion, Joseph.
Let's have a debate, should we get rid of the old when they become a burden to the young? You've always been like a son to me, Georges.
What kind of father takes a percentage of his children's success, saying that he brought them luck? A father is lucky when he can see his children shine.
Know what your problem is, Joseph? You've always had eyes bigger than your stomach.
You gave me your word, Joseph.
Where are the bodies, Kasari? Straight ahead, behind the stones.
Start digging.
Don't move! Put your gun down.
On the ground.
On the ground, I said.
Untie him.
Quickly.
Get a move on! Out of here, let's go! It's okay.
Yes! Fuck, I'm free! Ibey, you stay here.
Caplan, come with us.
I'll wait for you here, Eddy.
Walter! Caplan.
Who's there? It's me, Nathan.
What are you doing here? Don't you remember? You asked me to bring clean clothes.
Yes, thank you.
- Can I come in? - No, I'll see you downstairs.
Okay.
You don't look good.
Are you ill? No, didn't you see the time? You said 7:00 a.
m.
Yes.
Roxanne told me about you two.
Did She? Roxanne always loves with all of her heart.
The question is are you too messed up to keep up with her? I know what hatred tastes like, Eddy.
All I'm asking for now is another life.
I got my brother back, I've met this wonderful woman, I've got a job.
You found a job? - Yes.
- Already? I'm happy for you.
In Montrouge, in a garage.
I'm really happy, Nathan.
You must be beside yourself, Redouane.
Yes.
You have no idea.
He was like a father to me.
"Like a father", yes.
It seems that children, especially sons, are most ungrateful, right? You don't think it was a natural death? Exactly, Redouane.
There will be an autopsy.
I'm not one to scavenge, but I'd like to know what's in his carcass.
Wouldn't you? What are the results? Natural death, we'll dissect him anyway.
- You never know.
- Yes.
- What about Buzoni? - Buzoni.
Dry eyes and sights already set on the throne.
What a shocker.
What do we have on Greiner's widow? She packed her bags.
Our guys saw her boarding a train to Paris.
So, your name is Sébastien Eicher and everybody calls you Little Johnny.
Is that right, Sébastien? Only my mother can call me Sébastien.
Excuse me, I don't understand.
Only my mother can call me Sébastien.
Listen to me, you little fuck! You're in no position to talk back, okay? Your friend is in a coma, you're the only one alive.
You'll be presented to the judge.
You're going down for this.
Do you understand that you're up to your neck in shit? Meanwhile, the charges against you, drug trafficking and rape.
You'll be judged like an adult.
I didn't rape anybody.
I didn't do anything.
You were caught in the act, with a bag full of coke, in a flat where a young girl died from an overdose.
You're going to tell the judge it had nothing to do with you? Is that your defence? The drugs aren't mine.
The girl who overdosed, it wasn't me.
And I didn't rape anybody, you know that.
You didn't, but you didn't stop it, either.
We know the drugs weren't yours.
The drugs belong to Gil Renia.
So now, either you help us bring Renia down or you'll go to prison for a long time.
Okay? Renia must be shitting himself, as you're a witness and you're alive.
And if I help you? There.
That's good, Sébastien.
Let's start at the beginning, okay? Bravo, Lieutenant Delgado.
I was watching as you brought that kid round.
Good work.
But you forgot one thing, one witness is worthless.
It'll be one word against the other.
That of a drug dealer with no evidence against him, against that of a kid caught on the scene with several kilos of hard drugs and also accomplice to a rape and the attempted murder of police officers.
Your job, if we can call it that, is to arrest the police.
Mine is to stop real criminals.
So, your advice One last thing, Lieutenant.
Do you know where Caplan and Morlighem are? I'm sure they're doing what real cops do.
Try it sometime.
Any trouble and your cousin's done for.
See, Caplan? It wasn't so complicated.
Does your guy understand? Is that okay with you? What? You want my photograph? Haven't we seen each other before? You cops think us black guys all look the same.
Have we done the rounds? Yes, we have.
See you tomorrow, gentlemen.
Any news on the autopsy? They found nothing.
Greiner's wife took a train to Paris.
According to her lawyer, she wants out of the business.
And you? We already talked about that.
I didn't survive the streets just to die in a banker's suit.
I'm aware of my race, I know my place.
Joseph gave me his word.
He made a commitment, you inherited this debt.
Joseph's word died with him.
Remember who you have to thank for your inheritance? I owe you nothing, understand? Nothing.
Thanks to me, you have complete freedom of movement.
Enjoy it.
What's that? With this, you and I are quits.
Delete? Delete / Cancel Go straight on.
Take the road on the left.
Let's go, gentlemen.
Mr Kasari, where are the bodies? There, behind the pile of earth.
There.
We're here.
Behind the mound.
Don't move! Put your gun down! Everybody on the ground! Put your weapons down! Gun down, motherfucker.
On the ground, I said.
The keys! Let's go! Come on! Hands on your head.
You'll pay for this, Kasari! Kasari, tie him up.
Tie him up.
Come on, motherfuckers.
What you're doing will cost you.
Shut up.
Come on, get a move on.
What are you doing, Kasari? Get a fucking move on.
Come on, let's go! Let's get out of here.
We fucked them over! We did it! Fuck.
Ibey, you stay here.
Caplan, come with us.
I'll wait for you here, Eddy.
Are you okay? What is it, Caplan? Let's go.
On the left at the back.
Cousin, there are some clean clothes for you in this bag.
I'll try them on.
Nice.
I'll try it right away.
You're not smoking that with me in the car.
Get out, then.
How do I look? Shit, I didn't see that blood stain.
Where? There.
Put your gun down.
Eddy? Everything's fine, Walter.
Wait outside.
Lower your weapon.
It's okay, Caplan.
I'm going to clean up.
You can go.
No.
Get on your knees, hands on your head and I'm going to handcuff you.
You're a cop who's going to end up in the ground.
Your gun.
If it's the end for me, it's the end for you and your brother.
My cousin was sure that you would try to fuck us up.
Five of our brothers in jail will say that your brother ordered Vogel's death.
You're bluffing.
You think? If they don't receive good news from me, our guys will phone Brabant and tell him about you, your brother and the cop that burned.
Neither you nor I have anything to gain from shooting.
You go your way, I'll go mine.
Forget about it.
Don't you think? Come on.
Here.
You drive.
What happened, Eddy? Drive, Walter.
Drive.

Previous EpisodeNext Episode