Emily in Paris (2020) s04e06 Episode Script
Last Christmas
1
["Vive le Vent" playing]
[indistinct chatter]
[Sylvie in French] Enjoy the holidays
and congratulations to all of us
for this exceptional year.
Agence Grateau
couldn't exist without your hard work
and creative genius.
So, I look forward
to another successful year.
- [in English] Cheers.
- [all] Cheers!
[song continues softly over speakers]
I don't know if I should thank you
or blame you for everything this year,
but it wouldn't have been
the same without you.
Thank you?
Oh, I wanted to bring a couple of
client issues to your attention.
Oh, no, no, no. Sorry, Emily.
My holiday officially started
with this toast.
- Oh, okay, yeah, I'll just email you.
- Don't.
Don't email and definitely don't call.
Joyeux Noël, Emily.
Joyeux Noël, Sylvie.
["Sleigh Ride" by Johnny Mathis playing]
Just hear those sleigh bells jingle-ing
Ring-ting-tingle-ing too ♪
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you ♪
Outside the snow is falling
And friends are calling "you-hoo" ♪
[laughs] Luc, where did that come from?
Oh, that? That was nothing.
[Julien] When are you leaving for Chicago?
Tomorrow. I'm so excited.
Are you traveling?
No. My Christmas present is arriving
from Barcelona in a few hours.
His name is Dominique. Look.
- [Emily] Ooh! Gorgeous.
- [Julien] Mm-hmm.
He visits his family
in Paris every Christmas.
Oh, you have a Christmas boyfriend.
- More like a stocking stuffer.
- Oh! [laughs]
He's like Santa Claus.
Comes just once a year.
- Or a few times, depending.
- [all laugh]
Naughty and nice.
Just like you, Emily. [laughs]
Uh, looks like
your present's just arrived.
["Le temps est bon" by Bon Entendeur
and Isabelle Pierre playing]
Merry Christmas, guys.
- Merry Christmas, Emily.
- Merry Christmas, Emily.
[Emily sighing] Oh.
This is almost perfect. [chuckles]
[Gabriel] Almost? What's missing?
- It's not Christmas without snow.
- [sighs]
Well, it rarely snows in Paris,
but when it does, it's good luck.
I don't need luck.
I'm finally flying back to Chicago.
[inhales sharply] And it's on Christmas.
[both chuckle]
I just really wish you were
coming with me. [chuckles]
Ah, me too, me too.
There's no way
I can leave the restaurant for so long.
- [indistinct chatter]
- [mellow song playing over speakers]
[Emily] Ooh! [chuckles]
So what were your Christmases like?
Oh. Well, uh, I don't have much family,
so I've spent
the past several holidays with Camille's.
- Mmm.
- At the house in Megève.
I have oysters and goose
and spend Christmas Day skiing, basically.
- Well, that sounds very French.
- [both laugh]
Are you okay
that I'm spending Christmas with them?
Yeah, of course.
You're having a baby.
They're, um They're part of your life.
Our lives.
I really wish
I could take you back to Chicago with me.
I wanna start making
Christmas memories with you.
This is a pretty good one.
[mellow song continues]
HAPPY HOLIDAYS
PARIS
[song fades]
- [bells jingling softly]
- [Emily inhales sharply]
[sighs] Hey, will you come sit on this
while I try to close it?
No way, that thing will
- catapult me out the window.
- [grunts]
You've got to take some stuff out.
What? No, everything's essential.
You have, like, four
light-up Christmas sweaters in here,
plus matching pajamas for everyone,
plus all your gifts.
Okay, maybe I'm overdoing it,
but that's what
Cooper Christmases are for. We go hard.
[Mindy] Mmm.
Oh! I need my running tights
for the 5K at Navy Pier.
You guys run on Christmas?
Uh, yeah.
You'd love it. It's our tradition.
Sounds so fun.
At least you get the place to yourself.
I can't believe that you didn't wanna
join Nico and his family in St. Barts.
Seriously? No, thank you.
I've done Christmas in the middle
of a succession war before. Nightmare.
I'm just gonna stay here in Paris
and host my usual
orphan's Christmas party.
That's my tradition.
Oh, sounds fun. What do you do?
A lot of Molly.
- What?
- I said it's real jolly.
[Emily] Mmm.
Benoît and Étienne are gonna play
Christmas songs for everyone.
Benoît? Have you guys talked since, uh
Since what?
Since you didn't kiss
at Laurent G's party.
That was a performance, Emily.
We were giving the audience
a taste of what they wanted
while also leaving them wanting more.
[softly] Leaving who wanting more?
Benoît is my bandmate.
Nico is my boyfriend. End of story.
Okay. [inhales]
Well, you have fun
at your party with your bandmate.
Just, uh [clicks tongue]
stay away from the mistletoe.
- Oh.
- [gasps] My mistletoe socks.
[chuckles]
[upbeat song playing]
Bonjour.
[Emily] Bonjour.
Passport and boarding pass, please.
Merry Christmas Eve.
So I know this is probably
gonna be overweight,
but I packed an empty tote bag
just in case. Phew.
No need. We allow heavier bags
for our business class passengers.
Business cla
No, there must be a mistake.
Sorry, I'm in Premium Economy.
No mistake.
Here is your new boarding pass.
Merci beaucoup.
Uh, actually, do you mind letting me know
how I was upgraded,
just so I can make sure
it happens in the future?
Well, it seems that it was a gift.
["Mon beau chapeau"
by Sacha Distel playing]
Sylvie Grateau, what did you do?
What part of don't call
did you not understand?
[Emily] Thank you so much!
I'm not even on the plane yet,
and this lounge is so chic.
They keep offering me champagne.
Is it too early?
It's certainly too early
for stupid questions.
This place is huge!
I'm finally making it to the second floor.
I mean,
did you know that there's a spa in here?
Yes, I know. Why don't you get a facial
and put your phone down?
Do you know
who does the marketing for Air France?
I think we should set a meeting.
I mean, I could sell this airline
on the lounge alone.
"Luxury begins on the ground."
The whole purpose
of a lounge, a spa, and a holiday
is to relax, unplug, be quiet.
But write that pitch down.
Ah, it's good, right?
Mmm, yeah, it will be. Next year.
Allez, bon voyage!
["Mon beau chapeau" continues playing]
[woman over PA system] Attention,
passengers on Air France flight 136
- to Chicago.
- Yum.
Due to severe weather at O'Hare Airport,
this flight is cancelled.
All flights to Chicago
- are grounded until further notice.
- [groans]
["Mon beau chapeau" continues playing]
[song ends]
[in French] Please let me carry something.
No, you're already
carrying something. [chuckles]
This weekend,
I want to find some time for ourselves.
Yeah.
- Maybe a quiet dinner?
- Yeah.
We've got to pick up our order.
It's nice to see you two together.
After the wedding, I didn't know
how any of this was going to work,
but things are falling into place.
What do you mean? Gabriel is with Emily.
Maybe, but she's in Chicago
and he's here with you.
Everyone's where they belong.
Holidays clarify
what's really important. Family.
And maybe there will be
a Christmas miracle.
It's more complicated than that.
[chuckling] But love
is always complicated.
- [Camille] Hmm.
- [door opens]
Well, we won't be
lacking anything. [laughs]
- [Gérard scatting]
- [Louise gasps]
Thank you. It's nice of you
to help me with Christmas dinner.
[Gabriel] Don't mention it.
Help you? You just stand around
and drink. [laughs]
- [cell phone vibrates]
- What?! That's not true!
- No, she supervises.
- Yes, that's it. I supervise.
[Gérard laughs]
- Emily, ça va?
- [Emily in English] Not bien.
Not bien at all.
They canceled my flight
and now I have to wait for my bag.
I'm so sorry.
[in French] It's Emily.
Her flight was canceled.
[in English] I'm not gonna
make it home for Christmas now.
- I could just come back to Paris.
- [Emily] No.
I can't ask you to do that.
[Gabriel] No, it's okay.
They'll understand.
[in French] What?!
But you can't! You just got here
and I need your help with dinner.
Emily can come here.
[Louise] What are you thinking?
Be serious.
[Gérard] I am serious.
[in English] Emily, it's Gérard.
We would love to have you in Megève.
Oh. Um, that's very nice of you. But
Gabriel will send you train instructions,
and we'll see you for dinner
with the whole family.
- But
- [Gérard] Je suis le Champère,
and I will not accept no for an answer.
[call disconnects]
Magnifique. [chuckles]
She's coming, everyone.
[in French] Come, my love.
Honey, everything's going to be fine.
[mellow music playing]
You know, uh
I can just meet her in Paris.
It's fine. Really.
- Are you sure?
- Mm-hmm.
- Really?
- Yeah.
Looks like our little dinner
is getting postponed.
- Non, I'm not going anywhere.
- [laughs]
[music fades]
[Héloise] I can't believe this husband
of yours has you cooking dinner
- for him and his illegitimate daughter.
- [sighs]
You let that man
run right over you, Sylvie.
[Sylvie] Mom, it was my idea.
He didn't know she was alive
until she was 17.
They never spend Christmas together,
since she's in New York.
He's trying to make up for lost time.
Then why isn't he cooking?
How many other kids does he have?
Just one. You know that.
Are you coming to dinner or not?
God, no. A college girl from New York?
You know there's a big drug scene there.
Better check her bags.
Why? Do you want some?
Depends what she has.
Make sure
she doesn't overstay her welcome.
- [sighs]
- Merry Christmas, dear.
["Triplets" by Bodies of Water playing]
[in English] Finally stopping
And then going in reverse ♪
Now I am living among the Milanese ♪
Now all my grandparents
Rise up from their grave ♪
[Emily gasps, squeals]
- Oh! [gasps]
- [Gabriel laughs]
My God, I can't believe I'm here.
It is so gorgeous.
I feel like I'm in The Sound of Music.
- [laughs]
- Any minute, Julie Andrews
is gonna be running over that hill.
That was Austria. This is France.
Please don't kill my fantasy.
- No.
- That is my favorite movie ever.
- Absolutely. Yes, yes, yes.
- Ever. [chuckles]
- To the chalet.
- [Emily] Oh! [chuckles]
- [song continues]
- I am held in the hands of the midwife ♪
Then I am gone ♪
- Oh, oh, oh, oh ♪
- [song ends]
[in French] And I say three kings!
- Bam! [laughs]
- No! I'm done playing.
- [in English] Hi.
- [Louise] Ah. Okay.
[Camille] Emily! Merry Christmas.
[Emily] Aw. Hi.
- Ça va?
- Oh! [chuckles]
Emily, what an unexpected pleasure.
Thank you so much for having me.
I I really hope that I'm not imposing.
Oh, of course not.
If you can't be with your family,
I'm glad that you can spend it with ours.
Did you see my TikTok about the wedding?
It got a pretty big response.
You know, it's nothing personal. Just art.
- [Emily chuckles]
- Look what Santa brought us.
- [Emily chuckles] Ah!
- Ta-da! [laughs]
May I take your coat?
- Oh, uh, sure. Thank you.
- Oh, wait, let me help you with this.
Merry Christmas!
Oh, mon Dieu!
[Gabriel] Uh
It's an ugly Christmas sweater.
Yes, I can see that. [chuckles]
So, you do know it's ugly,
but you seem to like wearing it?
Well, it's a silly thing that
my family does back in Chicago.
- Ah.
- I packed extras in my suitcase
if anyone wants one.
[quirky music playing]
I'm gonna check on the roast. [chuckles]
Uh, Camille, could you
show her the room, please?
[Camille] Oh, yeah.
[Louise in French] And take the bag.
[in English] Thank you.
I like it.
[quirky music continues]
[doorbell rings]
[in French] It's her.
I hope this will be comfortable enough.
I should've booked her a hotel room.
Yes, you should have.
- But it's only for a few nights, right?
- [doorbell rings]
Yes, just until she's settled in Paris.
She's interviewing for a job in fashion.
I told you.
She's interviewing No, you did not.
Is something burning?
Shit, the turkey!
[running footsteps]
[quirky music playing]
- [sizzling]
- Ah!
[groans]
Shit!
Genevieve.
- [music fades]
- [gasps]
[in English] Sylvie, it's nice to see you.
And thank you so much for having me here
for Christmas
and letting me stay with you.
My pleasure.
I hope you find the couch comfortable.
Oh, it is. [chuckles]
I spent a few nights on it myself.
Well, honestly,
I am in heaven just being here in Paris.
Come on. Let me get your coat.
Oh, don't bother.
We're going out for dinner.
Out? I thought you cooked a turkey.
Do I look like someone who cooks a turkey?
- [chuckles]
- Come on, let's go.
[upbeat quirky music playing]
Uh, Emily, would you please
turn, um, that off for dinner?
Oh. Oh, yeah, of course. [chuckles]
I don't want to waste the battery anyway.
- Can I do it for you?
- Oh, I'm fine. Thanks.
Um, well, I noticed that you guys don't
have any stockings above the fireplace.
Is that not a thing in France?
Oh, no. Here, we just leave our shoes
by the fire for Saint Nicolas.
Oh. How fun.
[Gérard] Mmm! It's only fun
if you've been good,
but if you've been bad,
you get a visit from [inhales]
[in deep voice]Le Père Fouettard.
Who's that?
It's Santa's helper.
He keeps an eye on us
to make sure we behave.
Oh, like a French Elf on a Shelf.
Oh, that's cute.
Cute? No, no, no, no, no, no, no.
Père Fouettard is a cruel, violent man
who accompanies Saint Nicolas.
Good children get gifts,
bad children get whipped.
Whipped? Really?
Or beaten with a stick,
depending on the region.
- [Camille chuckles]
- I'm sorry. This is a Christmas character?
An evil visitor keeps us vigilant.
Even on holiday.
- [in French] Maman. Be nice.
- [chuckles] Yes,
I am nice.
I don't know what catastrophe
she'll cause again. That's all.
[in English] Um, you want some wine?
[indistinct chatter]
[Sylvie] So, your father tells me
you've just graduated from university,
and you've already
landed a job in fashion?
Not quite,
but I do have an interview next week
in Paris for an assistant position.
Oh! Yeah, I I misunderstood.
Yeah, do you know who, uh,
Carine Roitfeld is?
She used to run Vogue Paris.
You have an interview with Carine? Really?
[Genevieve] I mean,
it's just a small assistant position,
but I guess something about my résumé
caught her attention.
I've known Carine for years,
and I'll put in a good word for you.
Oh, my God, thank you, Sylvie.
You know, it's always been my dream
to live and work in Paris.
Well, then, let's get you your dream job
and your dream apartment
as soon as possible.
- Cheers.
- [Sylvie] Santé.
Santé.
[in French] Emily's FaceTiming her parents
for a while. You wanted to talk?
Now is not the time.
[sighs heavily] Camille, I know you.
What's up?
No, it's nothing. I
Maybe I was excited
to have you to myself for Christmas.
- [Gabriel sighs]
- [footsteps approach]
[in English] Hey, do you know
a better spot for cell reception?
I could barely get a connection upstairs.
Unfortunately, it's pretty bad everywhere
in the mountains. Sorry.
It's okay. [chuckles]
At least I got to talk to them for a few
minutes before we got cut off. [chuckles]
Um, do you still
wanna go see the town at night?
You should.
The Christmas tree is beautiful.
Uh, yeah, I'll go, um,
get my coat and boots.
[Gabriel] Great. [grunts]
[in French] Do you want to join us?
For the same walk we used to
take together? No, thanks. [chuckles]
You sure?
Mm-hmm. Have fun.
[sighs]
HAPPY HOLIDAYS
[indistinct chatter]
[upbeat quirky music playing]
[gasps in disbelief]
She'll clean it up. Don't worry.
Just as soon as she finds
a job and an apartment?
I'm going to call Carine
to make sure it happens.
Super. Very good idea.
Do you think she'll listen to you?
We're old friends.
She's a bit obsessed with me.
All I have to do
is tell her I'm interested in hiring her
and she'll try to snatch her from me.
[door closes]
[sighs wearily]
[sighs]
[line ringing]
Allô, Carine.
Yes, Merry Christmas. It's Sylvie.
Sorry to disturb your holiday,
but I'd like to talk to you
about a young lady
you're interviewing to be your assistant.
[quirky music continues]
[door opens]
Well?
What did she say?
Uh, she said if I like her that much,
I should take her.
[music ends]
[upbeat music playing]
[Gérard] Bonjour, Emily!
[in English] Make sure you stretch
before you ski.
Flexibility is your strongest armor
against a broken leg. Or worse
[Gérard inhales deeply]
I think
I'm gonna be staying off the slopes.
[Gérard grunts, exhales deeply]
[exhales sharply]
[birds chirping]
You got home late last night.
Oh. Yeah, Gabriel was
showing me around Megève.
[chuckles] You wanted
French Christmas traditions,
so you got the oldest one.
Sneaking out late with a mistress.
I'm not his mistress, I'm his girlfriend.
Oh, Emily, come on.
You're always so positive,
I love that about you.
But think, is he at your house right now
for Christmas dinner?
With your family?
Not this year, but
Will it be easier when there is a baby?
You really are adorable.
This is why I can't stay mad at you.
[inhales sharply]
I just think you deserve more.
But maybe it's enough for you.
- [Camille laughing]
- [Gabriel speaking French]
[Gabriel in English]
Emily, you're not ready?
You're coming skiing, right?
- Oh. [chuckles] No, I I don't think so.
- But you've skied before.
Yeah, but that was years ago, and I really
don't want to slow you guys down.
Oh, no,
but there's nothing to worry about.
I've been skiing these hills
my whole life.
Well, I don't even have
the right clothes to wear. [chuckles]
[Camille] Don't be silly.
You can borrow mine.
And I'll be next to you the whole time.
Oh.
Okay, sure. [chuckles]
- Yeah?
- [Emily] Yeah.
I'm gonna grab you some clothes.
Enjoy.
["Ding Dong Merrily On High"
by Bob Saker and Bill Connor playing]
Ding dong merrily on high ♪
In heaven the bells are ringing ♪
- Ding dong merrily on high ♪
- [camera clicks]
Come hear the people singing ♪
[scatting]
Whoa! This is the bunny hill?
No, we never see any bunnies here.
Sometimes goats.
I mean, this is for beginners?
Oh. Yeah. It's the easy way down.
But stay away from the right side though.
Expert only.
Huh. Thanks for the warning.
I can't even see anything.
It's okay.
We're gonna go slowly down together.
You take care of Emily.
And you be careful.
You're skiing for two now.
[Camille laughs]
You just want me to go slow
so I don't beat you again.
I'm the expert skier.
You are better in the kitchen.
- [Gabriel] Here you go.
- [Emily] Mm-hmm.
- I don't think the strap is right.
- [Camille sighs]
[in French] Meet me down the slope.
[in English] Camille, wait!
[Emily] Whoa.
[grunts] Gabriel, wait!
- [gripping classical music playing]
- [grunts]
Whoa!
[Gabriel] Camille! Doucement!
Whoa! [grunts]
[straining]
[exhales] Okay.
[groans]
Oh! No, no, no, no, no, no, no, no, no!
Merde.
[music turns somber]
[music ends]
- [gentle music playing]
- Bonjour. Est-ce que ça va?
Uh [sighs]
Ciao. Tutto bene?
I don't I don't know.
Ah, an American. Italiano.
Are you all right, Miss
[Emily groans, sighs]
- Emily.
- Emily.
I'm fine. I just
I don't really know how to ski very well.
Ah. Then what are you doing up here?
That's a good question.
Don't worry, Emily,
I'll help you down the mountain.
You really don't have to do that.
Oh, What kind of man would I be if I left
a beautiful woman stranded like this?
Well, a French man, apparently.
May I?
- Hmm?
- Um
- Sure. [chuckles]
- We go very slowly. Hmm?
Think side to side, not down. Okay?
- Here we go.
- Okay.
[exhales] Oh, boy.
Oh, God.
[gentle music continues]
[music fades]
[Emily] Okay. Okay. Okay.
- Whoo! We made it.
- [Emily sighs]
[laughs] Let's go again?
- [both chuckle]
- [inhales] Thank you so much.
You saved my life, and I
I don't even know your name.
Ah. Marcello.
Well, I don't know what I would have done
without you, Marcello.
You would have ridden down
in shame with a ski patrol.
- [chuckles]
- Quicker, but this was more fun. I think.
[laughs]
[pleasant music playing]
Ciao, beautiful Emily.
Hmm. Ciao. [chuckles]
[huffs]
[loudly] Um, bonjour!
- [music fades]
- Emily!
Hi, it's me, the person you left
on top of the mountain to die!
- I tried calling you.
- Okay, well, I lost my phone.
I'm so sorry. I was I was just worried
about Camille and the baby.
Camille? Camille is an adult woman
who self-identifies as an expert skier.
I'm sorry, this is my
This really has nothing to do with you.
Actually, I think it does.
But it's more complicated than that.
She's having my baby.
Yes. I know! Okay?
And you're always gonna choose her.
Which you should.
But I cannot be the person who constantly
pulls you away from your family.
You're not. You're my girlfriend.
No.
No, I'm your mistress
who you sneak around with
after Christmas dinner.
And that's all I'm ever gonna be.
What are you talking about?
We [breathes deeply]
We keep trying to make this work,
and it's not going to work. Okay?
So it's time for us to wake up!
[melancholic music playing]
Emily, where are you going?
[Emily sighs]
Back to Paris.
Coming here was a mistake.
Or maybe it wasn't.
Emily, do you really
wanna leave like this?
[music fades]
[pleasant music playing]
Um
[in French] So, I've been meaning
to give you something.
It's a small gift.
Your French!
It's not bad.
I've been working on it,
but I was nervous to try in front of you.
- Hmm.
- Anyway, here.
You're full of surprises.
[gasps]
[in English] My dad told me that
you used to be a photographer, so
I thought you might
get a kick out of this.
[inhales] Oh, it's so thoughtful.
Thank you.
I'm so glad you like it.
I mean, you've done so much for me.
You've hosted me for Christmas,
and you made that call to Carine Roitfeld.
I'm so grateful.
Yeah, I did I did call Carine.
And, um, well, apparently
[sighs] You're one of many candidates,
and I think she already found someone.
Oh.
Okay.
I feel so stupid, uh,
for getting my hopes up.
Um Thank you for trying.
- [quirky music playing]
- [Sylvie sighs]
But how would you like
to work for me? For Agence Grateau?
Really? You're offering me a job?
Are you interested?
[chuckles] Yes! I am.
Oh, my God, this is incredible.
- Yeah?
- Oh, my God. Thank you, thank you.
[Laurent] What's going on?
[gasps] Sylvie just offered me a job.
I still can't believe it.
I'm gonna go call my mom.
Uh, thank you, thank you, thank you.
Oh, my God!
[Laurent laughs]
[in French] You offered her a job?
Yes, I [sighs]
[exhales sharply]
I guess the Christmas spirit got to me.
[laughs]
Now I have to pay her a high enough salary
to get her off my couch.
[Laurent chuckles]
[upbeat song playing]
- [song continues over speakers]
- [imperceptible]
[Julien] Mindy!
[Mindy] Bonsoir! [gasps] Oh!
[in English] Is this your Christmas
boyfriend that Emily told me about?
Dominique, enchanté.
- Enchantée.
- "Christmas boyfriend"?
- Is that what you tell people?
- [chuckles]
[Dominique] That's cute.
- Uh, can you get us some drinks?
- Yeah, sure.
[Mindy] Bye.
Do not call him my boyfriend again.
He told me he's moving here,
and he wants to give us a shot.
And that's bad? [scoffs] He's gorgeous.
He's only been here one day,
and he already wants to play house.
He asked me to go to mass.
[laughing]
Well, I mean, there's plenty of guys here
who will gladly take him off your hands.
[laughter]
[Mindy] Why don't you get a drink,
talk to him
before he's someone else's boyfriend?
[sighs] Okay.
Go, go, go, go.
Hey.
Hey.
- Hi.
- Sorry I'm late.
- Oh, no.
- Joyeux Noël.
[laughs] Merry Christmas.
Good to see you again.
Yeah, sorry. I've been busy.
- Wow. You look beautiful tonight.
- Oh.
Thank you.
I made it myself. No, I did not.
[both laughing]
- [Benoît] Okay.
- [both chuckle]
Your friend, Julien,
just stole my dream man.
[Mindy] Oh. [chuckles]
I don't have the energy to pretend
you are not eye-fucking
each other tonight.
- What? No, we're not.
- No. [chuckles]
- Come on.
- You're drunk. [laughs]
[inhales deeply] Um
Uh, yeah. Okay. We should
We should play a song.
[Benoît] Yeah, yeah. Sure. Yeah.
[playing mellow tune]
Have yourself a merry little Christmas ♪
Let your heart be light ♪
Next year all our troubles ♪
Will be out of sight ♪
[Mindy vocalizing]
[faintly] Have yourself a ♪
[Louise in French] Look.
What did I tell you?
A Christmas miracle.
He's free now.
Just because he's not with Emily,
doesn't mean he wants to be with me.
Of course he does! [inhales]
Camille, stop overthinking it
and talk to him.
[chuckles] I need a real miracle.
[Mindy in English] If the fates allow ♪
Until then ♪
We'll have to muddle through ♪
[in French]
There's something I need to tell you.
It's about the baby.
[Mindy in English]
Oh, and have yourself ♪
A merry little Christmas ♪
Now ♪
[Alfie] Cooper?
Alfie. [gasps]
- Hi. [sputters] What are you doing here?
- [laughs]
And what are you doing here?
I thought you'd be in Chicago by now.
Uh, my flight got canceled.
And then I ended up spending Christmas Eve
with Camille's family
and it's a long story.
[chuckles] All right.
But, um But it ends
with Gabriel and I breaking up.
Oh.
I'm sorry.
You all right? I mean, what happened?
Reality happened.
I mean, there's a reason it never worked,
and I, um, finally admitted it.
Sorry. I
- [laughs]
- It's so good to see you.
It's been a while. [sighs]
How are you?
I'm good.
I mean, after everything that happened,
I didn't think I would be.
I took some time for myself.
Got a clean slate.
And I think I'm finally starting to
[inhales sharply] fall in love with Paris.
- No. Really?
- [both laugh]
Yeah. It just fits.
- [laughs] It's so crazy running into you.
- [laughs]
Mindy's, uh, throwing a party tonight.
Unless you're going to church. [chuckles]
[Alfie hesitates]
- I am, actually.
- Oh.
My girlfriend
and her family are waiting inside.
We agreed we'd do Christmas with hers,
and she's gonna come
to London for Boxing Day.
Wow. [laughs]
Um
Meeting the parents.
So, this is serious?
Feels like it.
Uh Well, you You'd better get inside.
["Oh Holy Night" by Painted Pale playing]
Merry Christmas.
I'm really, really happy for you.
Merry Christmas, Cooper.
Of our dear Savior's birth ♪
Long lay the world ♪
In sin and error pining ♪
[sobbing]
'Til He appeared
And the soul felt its worth ♪
A thrill of hope ♪
The weary world rejoices ♪
For yonder breaks ♪
A new and glorious morn ♪
Fall on your knees ♪
O hear ♪
The Angel voices! ♪
O night divine ♪
O night ♪
When Christ was born ♪
O night ♪
Divine ♪
O night ♪
O night divine ♪
["Vive le Vent" playing]
[indistinct chatter]
[Sylvie in French] Enjoy the holidays
and congratulations to all of us
for this exceptional year.
Agence Grateau
couldn't exist without your hard work
and creative genius.
So, I look forward
to another successful year.
- [in English] Cheers.
- [all] Cheers!
[song continues softly over speakers]
I don't know if I should thank you
or blame you for everything this year,
but it wouldn't have been
the same without you.
Thank you?
Oh, I wanted to bring a couple of
client issues to your attention.
Oh, no, no, no. Sorry, Emily.
My holiday officially started
with this toast.
- Oh, okay, yeah, I'll just email you.
- Don't.
Don't email and definitely don't call.
Joyeux Noël, Emily.
Joyeux Noël, Sylvie.
["Sleigh Ride" by Johnny Mathis playing]
Just hear those sleigh bells jingle-ing
Ring-ting-tingle-ing too ♪
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you ♪
Outside the snow is falling
And friends are calling "you-hoo" ♪
[laughs] Luc, where did that come from?
Oh, that? That was nothing.
[Julien] When are you leaving for Chicago?
Tomorrow. I'm so excited.
Are you traveling?
No. My Christmas present is arriving
from Barcelona in a few hours.
His name is Dominique. Look.
- [Emily] Ooh! Gorgeous.
- [Julien] Mm-hmm.
He visits his family
in Paris every Christmas.
Oh, you have a Christmas boyfriend.
- More like a stocking stuffer.
- Oh! [laughs]
He's like Santa Claus.
Comes just once a year.
- Or a few times, depending.
- [all laugh]
Naughty and nice.
Just like you, Emily. [laughs]
Uh, looks like
your present's just arrived.
["Le temps est bon" by Bon Entendeur
and Isabelle Pierre playing]
Merry Christmas, guys.
- Merry Christmas, Emily.
- Merry Christmas, Emily.
[Emily sighing] Oh.
This is almost perfect. [chuckles]
[Gabriel] Almost? What's missing?
- It's not Christmas without snow.
- [sighs]
Well, it rarely snows in Paris,
but when it does, it's good luck.
I don't need luck.
I'm finally flying back to Chicago.
[inhales sharply] And it's on Christmas.
[both chuckle]
I just really wish you were
coming with me. [chuckles]
Ah, me too, me too.
There's no way
I can leave the restaurant for so long.
- [indistinct chatter]
- [mellow song playing over speakers]
[Emily] Ooh! [chuckles]
So what were your Christmases like?
Oh. Well, uh, I don't have much family,
so I've spent
the past several holidays with Camille's.
- Mmm.
- At the house in Megève.
I have oysters and goose
and spend Christmas Day skiing, basically.
- Well, that sounds very French.
- [both laugh]
Are you okay
that I'm spending Christmas with them?
Yeah, of course.
You're having a baby.
They're, um They're part of your life.
Our lives.
I really wish
I could take you back to Chicago with me.
I wanna start making
Christmas memories with you.
This is a pretty good one.
[mellow song continues]
HAPPY HOLIDAYS
PARIS
[song fades]
- [bells jingling softly]
- [Emily inhales sharply]
[sighs] Hey, will you come sit on this
while I try to close it?
No way, that thing will
- catapult me out the window.
- [grunts]
You've got to take some stuff out.
What? No, everything's essential.
You have, like, four
light-up Christmas sweaters in here,
plus matching pajamas for everyone,
plus all your gifts.
Okay, maybe I'm overdoing it,
but that's what
Cooper Christmases are for. We go hard.
[Mindy] Mmm.
Oh! I need my running tights
for the 5K at Navy Pier.
You guys run on Christmas?
Uh, yeah.
You'd love it. It's our tradition.
Sounds so fun.
At least you get the place to yourself.
I can't believe that you didn't wanna
join Nico and his family in St. Barts.
Seriously? No, thank you.
I've done Christmas in the middle
of a succession war before. Nightmare.
I'm just gonna stay here in Paris
and host my usual
orphan's Christmas party.
That's my tradition.
Oh, sounds fun. What do you do?
A lot of Molly.
- What?
- I said it's real jolly.
[Emily] Mmm.
Benoît and Étienne are gonna play
Christmas songs for everyone.
Benoît? Have you guys talked since, uh
Since what?
Since you didn't kiss
at Laurent G's party.
That was a performance, Emily.
We were giving the audience
a taste of what they wanted
while also leaving them wanting more.
[softly] Leaving who wanting more?
Benoît is my bandmate.
Nico is my boyfriend. End of story.
Okay. [inhales]
Well, you have fun
at your party with your bandmate.
Just, uh [clicks tongue]
stay away from the mistletoe.
- Oh.
- [gasps] My mistletoe socks.
[chuckles]
[upbeat song playing]
Bonjour.
[Emily] Bonjour.
Passport and boarding pass, please.
Merry Christmas Eve.
So I know this is probably
gonna be overweight,
but I packed an empty tote bag
just in case. Phew.
No need. We allow heavier bags
for our business class passengers.
Business cla
No, there must be a mistake.
Sorry, I'm in Premium Economy.
No mistake.
Here is your new boarding pass.
Merci beaucoup.
Uh, actually, do you mind letting me know
how I was upgraded,
just so I can make sure
it happens in the future?
Well, it seems that it was a gift.
["Mon beau chapeau"
by Sacha Distel playing]
Sylvie Grateau, what did you do?
What part of don't call
did you not understand?
[Emily] Thank you so much!
I'm not even on the plane yet,
and this lounge is so chic.
They keep offering me champagne.
Is it too early?
It's certainly too early
for stupid questions.
This place is huge!
I'm finally making it to the second floor.
I mean,
did you know that there's a spa in here?
Yes, I know. Why don't you get a facial
and put your phone down?
Do you know
who does the marketing for Air France?
I think we should set a meeting.
I mean, I could sell this airline
on the lounge alone.
"Luxury begins on the ground."
The whole purpose
of a lounge, a spa, and a holiday
is to relax, unplug, be quiet.
But write that pitch down.
Ah, it's good, right?
Mmm, yeah, it will be. Next year.
Allez, bon voyage!
["Mon beau chapeau" continues playing]
[woman over PA system] Attention,
passengers on Air France flight 136
- to Chicago.
- Yum.
Due to severe weather at O'Hare Airport,
this flight is cancelled.
All flights to Chicago
- are grounded until further notice.
- [groans]
["Mon beau chapeau" continues playing]
[song ends]
[in French] Please let me carry something.
No, you're already
carrying something. [chuckles]
This weekend,
I want to find some time for ourselves.
Yeah.
- Maybe a quiet dinner?
- Yeah.
We've got to pick up our order.
It's nice to see you two together.
After the wedding, I didn't know
how any of this was going to work,
but things are falling into place.
What do you mean? Gabriel is with Emily.
Maybe, but she's in Chicago
and he's here with you.
Everyone's where they belong.
Holidays clarify
what's really important. Family.
And maybe there will be
a Christmas miracle.
It's more complicated than that.
[chuckling] But love
is always complicated.
- [Camille] Hmm.
- [door opens]
Well, we won't be
lacking anything. [laughs]
- [Gérard scatting]
- [Louise gasps]
Thank you. It's nice of you
to help me with Christmas dinner.
[Gabriel] Don't mention it.
Help you? You just stand around
and drink. [laughs]
- [cell phone vibrates]
- What?! That's not true!
- No, she supervises.
- Yes, that's it. I supervise.
[Gérard laughs]
- Emily, ça va?
- [Emily in English] Not bien.
Not bien at all.
They canceled my flight
and now I have to wait for my bag.
I'm so sorry.
[in French] It's Emily.
Her flight was canceled.
[in English] I'm not gonna
make it home for Christmas now.
- I could just come back to Paris.
- [Emily] No.
I can't ask you to do that.
[Gabriel] No, it's okay.
They'll understand.
[in French] What?!
But you can't! You just got here
and I need your help with dinner.
Emily can come here.
[Louise] What are you thinking?
Be serious.
[Gérard] I am serious.
[in English] Emily, it's Gérard.
We would love to have you in Megève.
Oh. Um, that's very nice of you. But
Gabriel will send you train instructions,
and we'll see you for dinner
with the whole family.
- But
- [Gérard] Je suis le Champère,
and I will not accept no for an answer.
[call disconnects]
Magnifique. [chuckles]
She's coming, everyone.
[in French] Come, my love.
Honey, everything's going to be fine.
[mellow music playing]
You know, uh
I can just meet her in Paris.
It's fine. Really.
- Are you sure?
- Mm-hmm.
- Really?
- Yeah.
Looks like our little dinner
is getting postponed.
- Non, I'm not going anywhere.
- [laughs]
[music fades]
[Héloise] I can't believe this husband
of yours has you cooking dinner
- for him and his illegitimate daughter.
- [sighs]
You let that man
run right over you, Sylvie.
[Sylvie] Mom, it was my idea.
He didn't know she was alive
until she was 17.
They never spend Christmas together,
since she's in New York.
He's trying to make up for lost time.
Then why isn't he cooking?
How many other kids does he have?
Just one. You know that.
Are you coming to dinner or not?
God, no. A college girl from New York?
You know there's a big drug scene there.
Better check her bags.
Why? Do you want some?
Depends what she has.
Make sure
she doesn't overstay her welcome.
- [sighs]
- Merry Christmas, dear.
["Triplets" by Bodies of Water playing]
[in English] Finally stopping
And then going in reverse ♪
Now I am living among the Milanese ♪
Now all my grandparents
Rise up from their grave ♪
[Emily gasps, squeals]
- Oh! [gasps]
- [Gabriel laughs]
My God, I can't believe I'm here.
It is so gorgeous.
I feel like I'm in The Sound of Music.
- [laughs]
- Any minute, Julie Andrews
is gonna be running over that hill.
That was Austria. This is France.
Please don't kill my fantasy.
- No.
- That is my favorite movie ever.
- Absolutely. Yes, yes, yes.
- Ever. [chuckles]
- To the chalet.
- [Emily] Oh! [chuckles]
- [song continues]
- I am held in the hands of the midwife ♪
Then I am gone ♪
- Oh, oh, oh, oh ♪
- [song ends]
[in French] And I say three kings!
- Bam! [laughs]
- No! I'm done playing.
- [in English] Hi.
- [Louise] Ah. Okay.
[Camille] Emily! Merry Christmas.
[Emily] Aw. Hi.
- Ça va?
- Oh! [chuckles]
Emily, what an unexpected pleasure.
Thank you so much for having me.
I I really hope that I'm not imposing.
Oh, of course not.
If you can't be with your family,
I'm glad that you can spend it with ours.
Did you see my TikTok about the wedding?
It got a pretty big response.
You know, it's nothing personal. Just art.
- [Emily chuckles]
- Look what Santa brought us.
- [Emily chuckles] Ah!
- Ta-da! [laughs]
May I take your coat?
- Oh, uh, sure. Thank you.
- Oh, wait, let me help you with this.
Merry Christmas!
Oh, mon Dieu!
[Gabriel] Uh
It's an ugly Christmas sweater.
Yes, I can see that. [chuckles]
So, you do know it's ugly,
but you seem to like wearing it?
Well, it's a silly thing that
my family does back in Chicago.
- Ah.
- I packed extras in my suitcase
if anyone wants one.
[quirky music playing]
I'm gonna check on the roast. [chuckles]
Uh, Camille, could you
show her the room, please?
[Camille] Oh, yeah.
[Louise in French] And take the bag.
[in English] Thank you.
I like it.
[quirky music continues]
[doorbell rings]
[in French] It's her.
I hope this will be comfortable enough.
I should've booked her a hotel room.
Yes, you should have.
- But it's only for a few nights, right?
- [doorbell rings]
Yes, just until she's settled in Paris.
She's interviewing for a job in fashion.
I told you.
She's interviewing No, you did not.
Is something burning?
Shit, the turkey!
[running footsteps]
[quirky music playing]
- [sizzling]
- Ah!
[groans]
Shit!
Genevieve.
- [music fades]
- [gasps]
[in English] Sylvie, it's nice to see you.
And thank you so much for having me here
for Christmas
and letting me stay with you.
My pleasure.
I hope you find the couch comfortable.
Oh, it is. [chuckles]
I spent a few nights on it myself.
Well, honestly,
I am in heaven just being here in Paris.
Come on. Let me get your coat.
Oh, don't bother.
We're going out for dinner.
Out? I thought you cooked a turkey.
Do I look like someone who cooks a turkey?
- [chuckles]
- Come on, let's go.
[upbeat quirky music playing]
Uh, Emily, would you please
turn, um, that off for dinner?
Oh. Oh, yeah, of course. [chuckles]
I don't want to waste the battery anyway.
- Can I do it for you?
- Oh, I'm fine. Thanks.
Um, well, I noticed that you guys don't
have any stockings above the fireplace.
Is that not a thing in France?
Oh, no. Here, we just leave our shoes
by the fire for Saint Nicolas.
Oh. How fun.
[Gérard] Mmm! It's only fun
if you've been good,
but if you've been bad,
you get a visit from [inhales]
[in deep voice]Le Père Fouettard.
Who's that?
It's Santa's helper.
He keeps an eye on us
to make sure we behave.
Oh, like a French Elf on a Shelf.
Oh, that's cute.
Cute? No, no, no, no, no, no, no.
Père Fouettard is a cruel, violent man
who accompanies Saint Nicolas.
Good children get gifts,
bad children get whipped.
Whipped? Really?
Or beaten with a stick,
depending on the region.
- [Camille chuckles]
- I'm sorry. This is a Christmas character?
An evil visitor keeps us vigilant.
Even on holiday.
- [in French] Maman. Be nice.
- [chuckles] Yes,
I am nice.
I don't know what catastrophe
she'll cause again. That's all.
[in English] Um, you want some wine?
[indistinct chatter]
[Sylvie] So, your father tells me
you've just graduated from university,
and you've already
landed a job in fashion?
Not quite,
but I do have an interview next week
in Paris for an assistant position.
Oh! Yeah, I I misunderstood.
Yeah, do you know who, uh,
Carine Roitfeld is?
She used to run Vogue Paris.
You have an interview with Carine? Really?
[Genevieve] I mean,
it's just a small assistant position,
but I guess something about my résumé
caught her attention.
I've known Carine for years,
and I'll put in a good word for you.
Oh, my God, thank you, Sylvie.
You know, it's always been my dream
to live and work in Paris.
Well, then, let's get you your dream job
and your dream apartment
as soon as possible.
- Cheers.
- [Sylvie] Santé.
Santé.
[in French] Emily's FaceTiming her parents
for a while. You wanted to talk?
Now is not the time.
[sighs heavily] Camille, I know you.
What's up?
No, it's nothing. I
Maybe I was excited
to have you to myself for Christmas.
- [Gabriel sighs]
- [footsteps approach]
[in English] Hey, do you know
a better spot for cell reception?
I could barely get a connection upstairs.
Unfortunately, it's pretty bad everywhere
in the mountains. Sorry.
It's okay. [chuckles]
At least I got to talk to them for a few
minutes before we got cut off. [chuckles]
Um, do you still
wanna go see the town at night?
You should.
The Christmas tree is beautiful.
Uh, yeah, I'll go, um,
get my coat and boots.
[Gabriel] Great. [grunts]
[in French] Do you want to join us?
For the same walk we used to
take together? No, thanks. [chuckles]
You sure?
Mm-hmm. Have fun.
[sighs]
HAPPY HOLIDAYS
[indistinct chatter]
[upbeat quirky music playing]
[gasps in disbelief]
She'll clean it up. Don't worry.
Just as soon as she finds
a job and an apartment?
I'm going to call Carine
to make sure it happens.
Super. Very good idea.
Do you think she'll listen to you?
We're old friends.
She's a bit obsessed with me.
All I have to do
is tell her I'm interested in hiring her
and she'll try to snatch her from me.
[door closes]
[sighs wearily]
[sighs]
[line ringing]
Allô, Carine.
Yes, Merry Christmas. It's Sylvie.
Sorry to disturb your holiday,
but I'd like to talk to you
about a young lady
you're interviewing to be your assistant.
[quirky music continues]
[door opens]
Well?
What did she say?
Uh, she said if I like her that much,
I should take her.
[music ends]
[upbeat music playing]
[Gérard] Bonjour, Emily!
[in English] Make sure you stretch
before you ski.
Flexibility is your strongest armor
against a broken leg. Or worse
[Gérard inhales deeply]
I think
I'm gonna be staying off the slopes.
[Gérard grunts, exhales deeply]
[exhales sharply]
[birds chirping]
You got home late last night.
Oh. Yeah, Gabriel was
showing me around Megève.
[chuckles] You wanted
French Christmas traditions,
so you got the oldest one.
Sneaking out late with a mistress.
I'm not his mistress, I'm his girlfriend.
Oh, Emily, come on.
You're always so positive,
I love that about you.
But think, is he at your house right now
for Christmas dinner?
With your family?
Not this year, but
Will it be easier when there is a baby?
You really are adorable.
This is why I can't stay mad at you.
[inhales sharply]
I just think you deserve more.
But maybe it's enough for you.
- [Camille laughing]
- [Gabriel speaking French]
[Gabriel in English]
Emily, you're not ready?
You're coming skiing, right?
- Oh. [chuckles] No, I I don't think so.
- But you've skied before.
Yeah, but that was years ago, and I really
don't want to slow you guys down.
Oh, no,
but there's nothing to worry about.
I've been skiing these hills
my whole life.
Well, I don't even have
the right clothes to wear. [chuckles]
[Camille] Don't be silly.
You can borrow mine.
And I'll be next to you the whole time.
Oh.
Okay, sure. [chuckles]
- Yeah?
- [Emily] Yeah.
I'm gonna grab you some clothes.
Enjoy.
["Ding Dong Merrily On High"
by Bob Saker and Bill Connor playing]
Ding dong merrily on high ♪
In heaven the bells are ringing ♪
- Ding dong merrily on high ♪
- [camera clicks]
Come hear the people singing ♪
[scatting]
Whoa! This is the bunny hill?
No, we never see any bunnies here.
Sometimes goats.
I mean, this is for beginners?
Oh. Yeah. It's the easy way down.
But stay away from the right side though.
Expert only.
Huh. Thanks for the warning.
I can't even see anything.
It's okay.
We're gonna go slowly down together.
You take care of Emily.
And you be careful.
You're skiing for two now.
[Camille laughs]
You just want me to go slow
so I don't beat you again.
I'm the expert skier.
You are better in the kitchen.
- [Gabriel] Here you go.
- [Emily] Mm-hmm.
- I don't think the strap is right.
- [Camille sighs]
[in French] Meet me down the slope.
[in English] Camille, wait!
[Emily] Whoa.
[grunts] Gabriel, wait!
- [gripping classical music playing]
- [grunts]
Whoa!
[Gabriel] Camille! Doucement!
Whoa! [grunts]
[straining]
[exhales] Okay.
[groans]
Oh! No, no, no, no, no, no, no, no, no!
Merde.
[music turns somber]
[music ends]
- [gentle music playing]
- Bonjour. Est-ce que ça va?
Uh [sighs]
Ciao. Tutto bene?
I don't I don't know.
Ah, an American. Italiano.
Are you all right, Miss
[Emily groans, sighs]
- Emily.
- Emily.
I'm fine. I just
I don't really know how to ski very well.
Ah. Then what are you doing up here?
That's a good question.
Don't worry, Emily,
I'll help you down the mountain.
You really don't have to do that.
Oh, What kind of man would I be if I left
a beautiful woman stranded like this?
Well, a French man, apparently.
May I?
- Hmm?
- Um
- Sure. [chuckles]
- We go very slowly. Hmm?
Think side to side, not down. Okay?
- Here we go.
- Okay.
[exhales] Oh, boy.
Oh, God.
[gentle music continues]
[music fades]
[Emily] Okay. Okay. Okay.
- Whoo! We made it.
- [Emily sighs]
[laughs] Let's go again?
- [both chuckle]
- [inhales] Thank you so much.
You saved my life, and I
I don't even know your name.
Ah. Marcello.
Well, I don't know what I would have done
without you, Marcello.
You would have ridden down
in shame with a ski patrol.
- [chuckles]
- Quicker, but this was more fun. I think.
[laughs]
[pleasant music playing]
Ciao, beautiful Emily.
Hmm. Ciao. [chuckles]
[huffs]
[loudly] Um, bonjour!
- [music fades]
- Emily!
Hi, it's me, the person you left
on top of the mountain to die!
- I tried calling you.
- Okay, well, I lost my phone.
I'm so sorry. I was I was just worried
about Camille and the baby.
Camille? Camille is an adult woman
who self-identifies as an expert skier.
I'm sorry, this is my
This really has nothing to do with you.
Actually, I think it does.
But it's more complicated than that.
She's having my baby.
Yes. I know! Okay?
And you're always gonna choose her.
Which you should.
But I cannot be the person who constantly
pulls you away from your family.
You're not. You're my girlfriend.
No.
No, I'm your mistress
who you sneak around with
after Christmas dinner.
And that's all I'm ever gonna be.
What are you talking about?
We [breathes deeply]
We keep trying to make this work,
and it's not going to work. Okay?
So it's time for us to wake up!
[melancholic music playing]
Emily, where are you going?
[Emily sighs]
Back to Paris.
Coming here was a mistake.
Or maybe it wasn't.
Emily, do you really
wanna leave like this?
[music fades]
[pleasant music playing]
Um
[in French] So, I've been meaning
to give you something.
It's a small gift.
Your French!
It's not bad.
I've been working on it,
but I was nervous to try in front of you.
- Hmm.
- Anyway, here.
You're full of surprises.
[gasps]
[in English] My dad told me that
you used to be a photographer, so
I thought you might
get a kick out of this.
[inhales] Oh, it's so thoughtful.
Thank you.
I'm so glad you like it.
I mean, you've done so much for me.
You've hosted me for Christmas,
and you made that call to Carine Roitfeld.
I'm so grateful.
Yeah, I did I did call Carine.
And, um, well, apparently
[sighs] You're one of many candidates,
and I think she already found someone.
Oh.
Okay.
I feel so stupid, uh,
for getting my hopes up.
Um Thank you for trying.
- [quirky music playing]
- [Sylvie sighs]
But how would you like
to work for me? For Agence Grateau?
Really? You're offering me a job?
Are you interested?
[chuckles] Yes! I am.
Oh, my God, this is incredible.
- Yeah?
- Oh, my God. Thank you, thank you.
[Laurent] What's going on?
[gasps] Sylvie just offered me a job.
I still can't believe it.
I'm gonna go call my mom.
Uh, thank you, thank you, thank you.
Oh, my God!
[Laurent laughs]
[in French] You offered her a job?
Yes, I [sighs]
[exhales sharply]
I guess the Christmas spirit got to me.
[laughs]
Now I have to pay her a high enough salary
to get her off my couch.
[Laurent chuckles]
[upbeat song playing]
- [song continues over speakers]
- [imperceptible]
[Julien] Mindy!
[Mindy] Bonsoir! [gasps] Oh!
[in English] Is this your Christmas
boyfriend that Emily told me about?
Dominique, enchanté.
- Enchantée.
- "Christmas boyfriend"?
- Is that what you tell people?
- [chuckles]
[Dominique] That's cute.
- Uh, can you get us some drinks?
- Yeah, sure.
[Mindy] Bye.
Do not call him my boyfriend again.
He told me he's moving here,
and he wants to give us a shot.
And that's bad? [scoffs] He's gorgeous.
He's only been here one day,
and he already wants to play house.
He asked me to go to mass.
[laughing]
Well, I mean, there's plenty of guys here
who will gladly take him off your hands.
[laughter]
[Mindy] Why don't you get a drink,
talk to him
before he's someone else's boyfriend?
[sighs] Okay.
Go, go, go, go.
Hey.
Hey.
- Hi.
- Sorry I'm late.
- Oh, no.
- Joyeux Noël.
[laughs] Merry Christmas.
Good to see you again.
Yeah, sorry. I've been busy.
- Wow. You look beautiful tonight.
- Oh.
Thank you.
I made it myself. No, I did not.
[both laughing]
- [Benoît] Okay.
- [both chuckle]
Your friend, Julien,
just stole my dream man.
[Mindy] Oh. [chuckles]
I don't have the energy to pretend
you are not eye-fucking
each other tonight.
- What? No, we're not.
- No. [chuckles]
- Come on.
- You're drunk. [laughs]
[inhales deeply] Um
Uh, yeah. Okay. We should
We should play a song.
[Benoît] Yeah, yeah. Sure. Yeah.
[playing mellow tune]
Have yourself a merry little Christmas ♪
Let your heart be light ♪
Next year all our troubles ♪
Will be out of sight ♪
[Mindy vocalizing]
[faintly] Have yourself a ♪
[Louise in French] Look.
What did I tell you?
A Christmas miracle.
He's free now.
Just because he's not with Emily,
doesn't mean he wants to be with me.
Of course he does! [inhales]
Camille, stop overthinking it
and talk to him.
[chuckles] I need a real miracle.
[Mindy in English] If the fates allow ♪
Until then ♪
We'll have to muddle through ♪
[in French]
There's something I need to tell you.
It's about the baby.
[Mindy in English]
Oh, and have yourself ♪
A merry little Christmas ♪
Now ♪
[Alfie] Cooper?
Alfie. [gasps]
- Hi. [sputters] What are you doing here?
- [laughs]
And what are you doing here?
I thought you'd be in Chicago by now.
Uh, my flight got canceled.
And then I ended up spending Christmas Eve
with Camille's family
and it's a long story.
[chuckles] All right.
But, um But it ends
with Gabriel and I breaking up.
Oh.
I'm sorry.
You all right? I mean, what happened?
Reality happened.
I mean, there's a reason it never worked,
and I, um, finally admitted it.
Sorry. I
- [laughs]
- It's so good to see you.
It's been a while. [sighs]
How are you?
I'm good.
I mean, after everything that happened,
I didn't think I would be.
I took some time for myself.
Got a clean slate.
And I think I'm finally starting to
[inhales sharply] fall in love with Paris.
- No. Really?
- [both laugh]
Yeah. It just fits.
- [laughs] It's so crazy running into you.
- [laughs]
Mindy's, uh, throwing a party tonight.
Unless you're going to church. [chuckles]
[Alfie hesitates]
- I am, actually.
- Oh.
My girlfriend
and her family are waiting inside.
We agreed we'd do Christmas with hers,
and she's gonna come
to London for Boxing Day.
Wow. [laughs]
Um
Meeting the parents.
So, this is serious?
Feels like it.
Uh Well, you You'd better get inside.
["Oh Holy Night" by Painted Pale playing]
Merry Christmas.
I'm really, really happy for you.
Merry Christmas, Cooper.
Of our dear Savior's birth ♪
Long lay the world ♪
In sin and error pining ♪
[sobbing]
'Til He appeared
And the soul felt its worth ♪
A thrill of hope ♪
The weary world rejoices ♪
For yonder breaks ♪
A new and glorious morn ♪
Fall on your knees ♪
O hear ♪
The Angel voices! ♪
O night divine ♪
O night ♪
When Christ was born ♪
O night ♪
Divine ♪
O night ♪
O night divine ♪