Engrenages (2005) s04e06 Episode Script
Season 4, Episode 6
Previously on Spiral SPIRAL 4 State of Terror What about the Kurd? -A suicide.
The coroner found this -Whereâs this from? M-72 rocket launchers, Kalashnikovs You have the photos, the Soliman Find the weapons and whoever brought them -I donât want these on the estates -Heâs giving away his hideout Ãetin, itâs Yussuf Thereâs a problem on the site.
Come quickly No, heâs leaving! If you want to let Raulic out, go ahead Iâll support you He did it When it happened, Raulic was in Cherbourg You think Iâd lie? We did you a favour.
Now do what I asked you -I canât get the licence -Youâll drop me in it Iâm sorry, Nabil -We need to talk -Talk about what? There was no 30,000 Take his gun Special Branch came to see me.
Theyâre watching the squat And they want me to inform on you Give me the officers on Hugoâs case I want names addresses, photos Special Branch will love this SPIRAL 4 State of Terror The victim was a minor, known to the police with multiple drug convictions, suggesting this was a reprisal The attackers used an automatic Uzi pistol so you can imagine, if these are on the streets we need to react immediately The minister will announce a new plan to counter gunrunning Great So after the burglary, the robbery and the custody plans, now itâs the gunrunning plan When a child has been shot on the street weâre expected to react Thatâs all we ever do Our priorities change every week And we donât need the minister to remind us that guns are a problem I donât know about you but my station is already working on a Turkish gunrunning case We were tracking illegal workers and found a stash of guns Weâve traced them back to Iraq via Kurdistan Weâre making progress and you can tell the minister weâll be making arrests -When? -Within 24 hours Thatâs exactly what the minister wants to hear See, Vincent? Not everyone reacts.
Some people plan ahead Bye.
Have a good day Thank you.
Good bye Thank you for seeing us -We know all this -How was I supposed to know? At least I got something.
I donât spend my life with Riffaut Have you seen, among Riffautâs associates a tall man with a limp? Yannis Tzakri A Greek activist suspected of killing a police officer âSuspectedâ? Is there a warrant on him? No He killed an officer in Greece but was released after a procedural error He entered France via Belgium and as he knows Riffaut, we think theyâve made contact Without a warrant, he can do what he wants Heâs dangerous, and we want to know what heâs doing in France I have no idea Now Iâm afraid I have to get back to work Do you work with this man? You think you can blackmail me with that? Two consenting adults Both single, by the way No, but you seem very close And? His reputation suffered badly after that pesky paedophilia scandal If we tell the bench youâre in breach of confidentiality and youâre struck off the bar heâs fucked You know what people will say.
Birds of a feather I want to know if Yannis Tzakri has contacted Riffaut and what heâs doing in France You can keep this Gentlemen Were they police officers? Why do you say that? They just looked like officers Look, they werenât police officers.
Stop winding me up -All right? -Can you talk? Iâm on a stakeout, but go on I need information on some people who came to the office I just have a numberplate.
BA-569-KZ -You know this is breaking the law? -Yes, Iâm sorry.
But itâs important All right, since itâs you.
Let me write it down OK, can you say that again? BA-569-KZ OK, Iâll let you know as soon as I can See you God, this is depressing Only 847 hits? Here Thatâs him Joseph Vanderberg Head of the Belgian Property Office Heâs coming to Paris to sign a contract to build a new prison outside Ostende Weâll kidnap him What, us? And demand the closure of every prison in Europe Guys! Are you with us? Iâm with you, Thomas Me too, but Iâm allowed to ask questions, all right? Who told you to come in? Karlsson left a message at the café.
I think itâs urgent Itâs OK.
Leave him -All right? -Tell me about the 30 grand Nabil gave you 30 grand for the late licence and the jewel job -We were honest -We paid up You paid up? I never saw your money If I had, Iâd have wiped my arse with it Letâs ask him what happened to the money Then weâll see Sit down.
Have a drink You donât think I called him? Nabil fucked off with your money Now give me back my gun -I said now -OK, but youâll get us another one A gun? Iâm your arms dealer now? How else will you get your gun back? Go on Iâm curious Somethingâs happening Go on, snap him Number plate? DPF-91 The carâs going in Heâs picking something up Iâll call Gilou.
Here Gilou, where are you? We need you What do you mean? You have Serge and Amina.
You donât need me Yes, we do.
Where are you? Iâm at the office, checking something for Tintin -Can you check a numberplate for me? -OK -Any news on the Kurd case? -Iâm talking to Laure -Come to my office -Iâll call back -Should we wait for her? -Yeah, right Serge, itâs Laure.
We have movement Weâll tail them.
You follow us.
Rue de la Solidarité Roger The Kurdish illegals meet at Café Soliman Thatâs their employer, Umit Ãetin Forget the illegals.
Where are the two chests of guns? Maybe we can link that serial number to the shooting I had the number checked on every database and got nothing Well, we canât just sit here gawping at photos -Yes? -Berthaud, come back to the station No, we're tailing Ãetin Thatâs an order Serge, weâre too close.
Overtake If Ãetinâs using this car to move guns we need to know where heâs going If theyâre guns, pull him over -Are you sure? -No, thatâs why we're tailing him Either you stop him or you come back What do we do? -Back down -OK, no problem Berthaud, new strategy.
Itâs time to kick the ant hill Didnât Escoffier tell you? Ãetin moves the guns But we donât know how he does it So we arrest all illegal aliens working for him One will talk if we offer him papers They wonât talk Yilmaz preferred to kill himself Youâre starting to piss me off, Berthaud! Shit! Shit! Tomorrow morning, we bring in the Kurds If you donât like it, Iâll use another team Iâm taking your cars.
Keys Iâve had it with him! Itâs like he was born to wind me up Fucking hell Trowing a tantrum about it wonât help Is that what Iâm doing? Throwing a tantrum? Sort of.
And you might have lost us the case Me? Can you leave, please? You need to stop licking Hervilleâs arse Iâm just trying to see his side And he has a point The longer we wait, the more we risk losing the guns So Iâm off the case.
Should I be grateful? No, you just say nothing, and move on like me I donât know why you're doing this but your attitude is shit Youâre letting us down -Are you out of your mind? -President You released Yvan Raulic, a habitual offender? You know we have zero tolerance for sex offenders -Raulic is not a sex offender -Then what is he? Heâs a habitual burglar who was used as a scapegoat It was a disgrace to the justice system so I ended it Do you want another Outreaux? Certainly not The press will lynch us I can explain it to them, teach them a thing or two Donât you dare Are you worried Iâll explain Garnierâs methods? Doctoring assessments, creating a false culprit.
.
? This isnât a Western, Roban Theyâre upstairs Vanderberg gets to La Défense to sign the contract at 3:00 The Tower has pedestrian access He has to cross a 20m walkway to reach the doors Thatâs where we grab him before he enters the Tower -Letâs hope he doesnât struggle -What if he does? Then too bad tor him What are you doing here? -Were you waiting? -Iâve just arrived Ask Sophie if you donât believe me Special Branch know all about the Greek They want information So give me something good because I canât say heâs selling olive oil OK, Yannis Joséphine Karlsson, a lawyer friend She says the police know youâre here They think Yannis killed a police officer in Greece I know, he was let out after a procedural error Procedural error? In custody, they smashed his leg with a metal bar to make him talk The bastards filmed themselves doing it I suppose he was released because the video was leaked online? Tell them Iâm here to write a book with Thomas Now get out You have to take the case, Your Honour Iâm in their bad books Iâm not sure theyâd let me oversee a case like that I presume itâs not just the guns you want? No, we want the whole network At least, I do.
My boss just wants results Any results will do, as long as itâs now Does your boss know how you work? Not really, no I want you to take the case because weâre in trouble He wonât like it Even if I am given the case if he wants you off it, Iâll have trouble defending you You could always make me look good And gloss over your habit of acting before you think? Never mind As soon as you take the case, Iâm sure itâll work out Laure Leave it to me Show some humility for once Keep a low profile Pierre I meant to call you about that number plate -Are you in trouble? -No, why? The car belongs to Special Branch Special Branch? Were they at your office? Should I find out? No, donât worry.
It was for a friend For your partner? Pierre, what are you doing with her? Sheâll get you into trouble.
Youâll Iâm in love with her It might sound stupid, but I am Iâm sorry I take that back.
Forgive me Iâm not judging you Youâre a terrible liar Thanks Hello, madam Thank you I like these new chairs Donât you, Sylvie? Please, Mr Jorkal Mrs Bardès you state that your husband had a meeting on 17th March with Mr Jorkal in a car park outside Paris How do you know this? My husband called Jorkal to say he was running late The communication lasted for two minutes on 17th March at 11:35am Then Tony went for his meeting and disappeared At 1:20pm, Mr Bardèsâ mobile phone stopped transmitting Since that date, the victimâs phone has not been switched on Your Honour, why would my client want to harm Mr Bardès? They were partners in a night club When Jorkal sold up a lot of the money went off the books without my husband knowing They split the official amount but my husband soon realised heâd been tricked So he demanded his share His real share Jorkal arranged a meeting and killed him Your Honour, the phone bills only prove one thing which is that Bardès kept calling me He was harassing me I didnât care about him I think heâs gone into hiding to make me seem guilty My client raises an interesting point Is there evidence of Bardèsâ death, besides his wifeâs allegations? No, but Mr Jorkal has been linked to missing persons before I have a few things to say about my ex-partner, too What are you insinuating, Mr Jorkal? I have a file of Bardès activities that the law might like to see Tell Tony to stop playing dead because I could put him in jail for 20 years Sir, your client is threatening a witness My lawyer has the file.
Iâm no informer But if she doesnât retract her lies, Mr Clément will send it to you Thatâs not true.
My husband is dead You never mentioned that file Look in the documents my wife gave you Itâs all on a DVD labelled âBardèsâ Are you looking through my stuff? I was checking this blank DVD.
I thought it was my computer Are you OK? How was your day? Exhausting.
I didnât stop once You? Fine.
I learned a lot Really? Like what? Just stuff Things you already know, but Iâm new.
Iâm still learning What am I to you? What am I? Your lover, your colleague, your friend.
.
? What? Donât ruin this, Joséphine I spoke with the President He assured me that youâll be in charge of the gun running case Thank you But with Raulic, we should keep our cards close The Chancellor has been called to the Assembly to explain -Itâs causing a stir -I expected that You know, by bringing Garnierâs shortcomings to light youâve managed to turn the entire system against you I canât keep quiet, Prosecutor I wish I could, but I never take exceptions I just canât Superintendent -Prosecutor -Superintendent It seems Iâm dealing with the Erkan Yilmaz case Thatâs news to me, Your Honour -Shall we? -Iâm all yours Goodbye, Your Honour, Superintendent Iâve looked the case over, and I was very impressed with how quickly you discovered the guns -Astonishing -Thank you -And youâll bring them in soon? -Thatâs my plan If only we could trace it back to the source but itâs too risky If they suspect theyâre being watched, youâll lose everything My thoughts exactly, Your Honour Will Inspector Berthaud be in charge? I donât know To be honest, I donât appreciate Berthaudâs attitude Itâs true, sheâs unbearable On the other hand, she has the nose of a bloodhound and absolute authority Iâve seen her on other cases Sheâs absolutely astonishing Itâs just a pity sheâs so unpleasant Yes, itâs a shame Right Berthaud Youâll be bringing in the Kurds Thanks, sir A car might be useful Thank you So, tomorrow, we strike in three places Umit Ãetinâs home, the building site and the Soliman Weâll have an Armed Response team for backup Serge, ask the tax office to send someone to witness the illegal work If we want the workers to squeal on Ãetin, we have to be nice to them I need you all in good shape -Are you coming to Tintinâs? -Yeah Your bloke lets you go out? Iâll call him and say itâs a work night -Need a lift? -Yeah -I wonât be long -See you down there -Gilou? -What? Iâm coming Meet us there.
Iâm going with Vincent All right If youâd told me about those guns I wouldnât have looked like a dick at the meeting -You donât like that -What? -Looking like a dick -No Forget Lenoir and Herville.
Theyâre just puppets But I donât want any politics between us Do you understand? Youâre still wearing your tie? Iâm a new guest, so Iâm wearing a tie Tintinâs not the minister, you know? You really didnât have to And maybe we can skip the hospital visit next time Donât, sweetheart These are nice So you can run faster and dodge the ballets Are these the shorts to match? Just open it Everyoneâs signed it Laureâs mate Herville is on there, too He knows who I am? âItâs just a scratchâ Donât take it too seriously It was Aminaâs idea Stop it Champagne? If itâs any comfort, statistically heâs safe now Arenât you ever scared? For her? Yes, all the time Amina, give me a hand with the barbecue DONâT FORGET US SARAHOUI Sorry, I came to get something from the cellar Iâll move it all out next weekend All right, girls.
Champagneâs here -Gilou? -Yeah, Iâm coming Here Beretta 92, unregistered Numbers filed off.
Nice Can I have my gun back? Have you heard from that prick Nabil? No Where are the bullets? Chief No need Letâs go Put your hands up.
Hands up! Whereâs your husband? Your husband.
Where is he? Stop talking Turkish.
Where is he? Do you think Iâm stupid? I saw you reading a French paper Forget it.
Put your hands up Show me your hands! Come out! Come out Slowly does it Face the wall.
Hands up Hold still.
Give me your hand For fuckâs sake Where are they? Weâre with Ãetin.
Have you got them? The whole siteâs empty.
Theyâre not here We should have staked it out.
Fucking Herville Get to the Soliman Shit Youâre in custody for unreported employment, aiding illegal aliens, conspiracy and firearms possession, on the authority of Judge Roban You canât come into my home like this Iâm an honest worker Really? Then why were you hiding in the shower? Because Iâm foreign, and the police donât like foreigners Yeah, right Do you recognise him? Never seen him before Thatâs strange because he was always at the Soliman So? The Solimanâs a café.
I donât know every customer Excuse me Ãetin only declares one employee but his credit balance is 150,000 euros and heâs transferring large amounts You see that lady? Sheâs from the tax office, and sheâs checking if you pay your labour rates So you have one employee, but youâre transferring lots of money Do you think thatâs normal? I work.
Business is good Thatâs not a crime Not a crime? Mr Clément? Weâre going up to your office.
Calmly I was going inside my office when I heard two shots I turned around and saw the bike disappear around the corner Do you remember any details? A face, the type of bike.
.
? It happened so quickly.
They were both wearing helmets I think the bike was black Did you know the victim? No, Iâd never seen him before Fabrice! Can you wait one minute? It was Bardès I saw his photo in the judgeâs office Did you tell the police? No.
If Iâm a witness, I lose the case But I thought Jorkal killed Bardès Jorkal knew he was alive He made Bardèsâ wife believe he had a file on him in my office The blank DVD Bardès believed him, came to get it and got shot They could have shot you, too I suppose Jorkal likes me Pierre, this man is dangerous.
Believe me, Iâve had similar clients Pass him on to a colleague before you get in over your head Remember what we said when we started out? No dangerous clients, no problems with the police no pointless bother You can talk Stop! JP! Tell us where the guns are, or weâll keep looking What guns? There are no guns here! I found some keys in his coat What are these keys for? Theyâre for here, for the site in Clichy and my basement Or a parking garage? So, which oneâs yours? -Which one? -Iâve never been here Do you think weâre stupid? We saw you here It doesnât matter.
We have all day Bingo This is it.
The chests were here under the calendar So where are the guns? -What guns? -Give it a rest Iâve seen the guns Erkan took photos There were two chests full of guns -Have you hidden them? -It seems likely -Yeah? -Laure, weâve found one of the chests Thanks, Serge Bad news.
Theyâve found them Your Honour, I was on my way to see you I already know Bardès was shot outside your office.
Who would have thought it? Jorkal will be happy I was going to formally request his release Iâve already filled out the standard release request Iâll submit it once the Prosecutor returns the case file Your client will be out by midday -Thank you, Your Honour -Please, itâs the law But itâs not over yet Jorkal committed instigated murder and Iâll prove it My client has nothing to hide My dear Pierre, what have you got yourself into? If you leave him, heâll drag your reputation through the mud and if you donât, your lifeâs in danger Good luck So, note this down - two AK-47s an Uzi, a mini-Uzi, two more AK-47s four, five, six handguns and two magazines Whose are these? -Whose are they? -Theyâre not mine The problem is, this is only half of it Weâve searched the Soliman and his flat and found nothing I know OK, call Herville since he loves you so much Iâll deal with Roban Amina, call Forensics and get going Iâll make you a deal Help me find the other chest and the judge will go easy on you There were two in the photo, werenât there? And you moved the second one in a hire car yesterday rented in the name of of âYasmine Azinâ, am I right? Iâve never seen these guns before Someone else hid them here Itâs your garden, you knobhead Your wife saw us search it.
If you wonât talk, youâll go down Take him away before I kill him You gave Herville his first orgasm of the day I didnât know he was capable Yeah? What? Iâm on my way -Is something wrong? -No, no See you at the office Get in Thatâs kind of you Mr Clément.
But Iâm waiting for my wife Sheâs not coming I told her Iâd fetch you -I warn you, if youâre my driver -Iâm not your driver Then I donât know what you are.
I donât need a lawyer You think this is the end of it? Youâre only free because I kept quiet The judge wants to pin Bardèsâ murder on you And if I suddenly remember what happened, youâre in trouble If youâre worried about the money you should know I always settle my debts Iâm not worried Iâll take care of your business from now on on top of my fees for the new Bardès case Very well Though I must confess that Iâm surprised Iâm just getting started Given the confusion surrounding my decision to release Yvan Raulic I feel I should explain an essential point I have not released a sexual offender Heâs an innocent man -But there was evidence against him -Iâm afraid not But Judge Garnier Judge Garnier skewed the inquiry and sent an innocent man to prison Yvan Raulic has an established alibi one victim denied it was him and the psychiatric expert admits that Garnier put pressure on him to change his assessment What about the repercussions for you? Thatâs all for today.
Thank you Did you come to watch my careerâs unstoppable decline? Roban, the young woman who was raped Marie Borel? Yes, Iâll call her Marie Borel has killed herself -Escoffier -Inspector Morel.
I called you We found your calling card on the victimâs body -Do I need slippers? -No, weâve taken the prints Do you know him? Yeah.
Heâs one of my informers How was he killed? Carl, can I? He was killed with this gun a Beretta 92FF The numberâs scratched off Excuse me WE NEED TO TALK SARAHOUI Extracted from BBC
The coroner found this -Whereâs this from? M-72 rocket launchers, Kalashnikovs You have the photos, the Soliman Find the weapons and whoever brought them -I donât want these on the estates -Heâs giving away his hideout Ãetin, itâs Yussuf Thereâs a problem on the site.
Come quickly No, heâs leaving! If you want to let Raulic out, go ahead Iâll support you He did it When it happened, Raulic was in Cherbourg You think Iâd lie? We did you a favour.
Now do what I asked you -I canât get the licence -Youâll drop me in it Iâm sorry, Nabil -We need to talk -Talk about what? There was no 30,000 Take his gun Special Branch came to see me.
Theyâre watching the squat And they want me to inform on you Give me the officers on Hugoâs case I want names addresses, photos Special Branch will love this SPIRAL 4 State of Terror The victim was a minor, known to the police with multiple drug convictions, suggesting this was a reprisal The attackers used an automatic Uzi pistol so you can imagine, if these are on the streets we need to react immediately The minister will announce a new plan to counter gunrunning Great So after the burglary, the robbery and the custody plans, now itâs the gunrunning plan When a child has been shot on the street weâre expected to react Thatâs all we ever do Our priorities change every week And we donât need the minister to remind us that guns are a problem I donât know about you but my station is already working on a Turkish gunrunning case We were tracking illegal workers and found a stash of guns Weâve traced them back to Iraq via Kurdistan Weâre making progress and you can tell the minister weâll be making arrests -When? -Within 24 hours Thatâs exactly what the minister wants to hear See, Vincent? Not everyone reacts.
Some people plan ahead Bye.
Have a good day Thank you.
Good bye Thank you for seeing us -We know all this -How was I supposed to know? At least I got something.
I donât spend my life with Riffaut Have you seen, among Riffautâs associates a tall man with a limp? Yannis Tzakri A Greek activist suspected of killing a police officer âSuspectedâ? Is there a warrant on him? No He killed an officer in Greece but was released after a procedural error He entered France via Belgium and as he knows Riffaut, we think theyâve made contact Without a warrant, he can do what he wants Heâs dangerous, and we want to know what heâs doing in France I have no idea Now Iâm afraid I have to get back to work Do you work with this man? You think you can blackmail me with that? Two consenting adults Both single, by the way No, but you seem very close And? His reputation suffered badly after that pesky paedophilia scandal If we tell the bench youâre in breach of confidentiality and youâre struck off the bar heâs fucked You know what people will say.
Birds of a feather I want to know if Yannis Tzakri has contacted Riffaut and what heâs doing in France You can keep this Gentlemen Were they police officers? Why do you say that? They just looked like officers Look, they werenât police officers.
Stop winding me up -All right? -Can you talk? Iâm on a stakeout, but go on I need information on some people who came to the office I just have a numberplate.
BA-569-KZ -You know this is breaking the law? -Yes, Iâm sorry.
But itâs important All right, since itâs you.
Let me write it down OK, can you say that again? BA-569-KZ OK, Iâll let you know as soon as I can See you God, this is depressing Only 847 hits? Here Thatâs him Joseph Vanderberg Head of the Belgian Property Office Heâs coming to Paris to sign a contract to build a new prison outside Ostende Weâll kidnap him What, us? And demand the closure of every prison in Europe Guys! Are you with us? Iâm with you, Thomas Me too, but Iâm allowed to ask questions, all right? Who told you to come in? Karlsson left a message at the café.
I think itâs urgent Itâs OK.
Leave him -All right? -Tell me about the 30 grand Nabil gave you 30 grand for the late licence and the jewel job -We were honest -We paid up You paid up? I never saw your money If I had, Iâd have wiped my arse with it Letâs ask him what happened to the money Then weâll see Sit down.
Have a drink You donât think I called him? Nabil fucked off with your money Now give me back my gun -I said now -OK, but youâll get us another one A gun? Iâm your arms dealer now? How else will you get your gun back? Go on Iâm curious Somethingâs happening Go on, snap him Number plate? DPF-91 The carâs going in Heâs picking something up Iâll call Gilou.
Here Gilou, where are you? We need you What do you mean? You have Serge and Amina.
You donât need me Yes, we do.
Where are you? Iâm at the office, checking something for Tintin -Can you check a numberplate for me? -OK -Any news on the Kurd case? -Iâm talking to Laure -Come to my office -Iâll call back -Should we wait for her? -Yeah, right Serge, itâs Laure.
We have movement Weâll tail them.
You follow us.
Rue de la Solidarité Roger The Kurdish illegals meet at Café Soliman Thatâs their employer, Umit Ãetin Forget the illegals.
Where are the two chests of guns? Maybe we can link that serial number to the shooting I had the number checked on every database and got nothing Well, we canât just sit here gawping at photos -Yes? -Berthaud, come back to the station No, we're tailing Ãetin Thatâs an order Serge, weâre too close.
Overtake If Ãetinâs using this car to move guns we need to know where heâs going If theyâre guns, pull him over -Are you sure? -No, thatâs why we're tailing him Either you stop him or you come back What do we do? -Back down -OK, no problem Berthaud, new strategy.
Itâs time to kick the ant hill Didnât Escoffier tell you? Ãetin moves the guns But we donât know how he does it So we arrest all illegal aliens working for him One will talk if we offer him papers They wonât talk Yilmaz preferred to kill himself Youâre starting to piss me off, Berthaud! Shit! Shit! Tomorrow morning, we bring in the Kurds If you donât like it, Iâll use another team Iâm taking your cars.
Keys Iâve had it with him! Itâs like he was born to wind me up Fucking hell Trowing a tantrum about it wonât help Is that what Iâm doing? Throwing a tantrum? Sort of.
And you might have lost us the case Me? Can you leave, please? You need to stop licking Hervilleâs arse Iâm just trying to see his side And he has a point The longer we wait, the more we risk losing the guns So Iâm off the case.
Should I be grateful? No, you just say nothing, and move on like me I donât know why you're doing this but your attitude is shit Youâre letting us down -Are you out of your mind? -President You released Yvan Raulic, a habitual offender? You know we have zero tolerance for sex offenders -Raulic is not a sex offender -Then what is he? Heâs a habitual burglar who was used as a scapegoat It was a disgrace to the justice system so I ended it Do you want another Outreaux? Certainly not The press will lynch us I can explain it to them, teach them a thing or two Donât you dare Are you worried Iâll explain Garnierâs methods? Doctoring assessments, creating a false culprit.
.
? This isnât a Western, Roban Theyâre upstairs Vanderberg gets to La Défense to sign the contract at 3:00 The Tower has pedestrian access He has to cross a 20m walkway to reach the doors Thatâs where we grab him before he enters the Tower -Letâs hope he doesnât struggle -What if he does? Then too bad tor him What are you doing here? -Were you waiting? -Iâve just arrived Ask Sophie if you donât believe me Special Branch know all about the Greek They want information So give me something good because I canât say heâs selling olive oil OK, Yannis Joséphine Karlsson, a lawyer friend She says the police know youâre here They think Yannis killed a police officer in Greece I know, he was let out after a procedural error Procedural error? In custody, they smashed his leg with a metal bar to make him talk The bastards filmed themselves doing it I suppose he was released because the video was leaked online? Tell them Iâm here to write a book with Thomas Now get out You have to take the case, Your Honour Iâm in their bad books Iâm not sure theyâd let me oversee a case like that I presume itâs not just the guns you want? No, we want the whole network At least, I do.
My boss just wants results Any results will do, as long as itâs now Does your boss know how you work? Not really, no I want you to take the case because weâre in trouble He wonât like it Even if I am given the case if he wants you off it, Iâll have trouble defending you You could always make me look good And gloss over your habit of acting before you think? Never mind As soon as you take the case, Iâm sure itâll work out Laure Leave it to me Show some humility for once Keep a low profile Pierre I meant to call you about that number plate -Are you in trouble? -No, why? The car belongs to Special Branch Special Branch? Were they at your office? Should I find out? No, donât worry.
It was for a friend For your partner? Pierre, what are you doing with her? Sheâll get you into trouble.
Youâll Iâm in love with her It might sound stupid, but I am Iâm sorry I take that back.
Forgive me Iâm not judging you Youâre a terrible liar Thanks Hello, madam Thank you I like these new chairs Donât you, Sylvie? Please, Mr Jorkal Mrs Bardès you state that your husband had a meeting on 17th March with Mr Jorkal in a car park outside Paris How do you know this? My husband called Jorkal to say he was running late The communication lasted for two minutes on 17th March at 11:35am Then Tony went for his meeting and disappeared At 1:20pm, Mr Bardèsâ mobile phone stopped transmitting Since that date, the victimâs phone has not been switched on Your Honour, why would my client want to harm Mr Bardès? They were partners in a night club When Jorkal sold up a lot of the money went off the books without my husband knowing They split the official amount but my husband soon realised heâd been tricked So he demanded his share His real share Jorkal arranged a meeting and killed him Your Honour, the phone bills only prove one thing which is that Bardès kept calling me He was harassing me I didnât care about him I think heâs gone into hiding to make me seem guilty My client raises an interesting point Is there evidence of Bardèsâ death, besides his wifeâs allegations? No, but Mr Jorkal has been linked to missing persons before I have a few things to say about my ex-partner, too What are you insinuating, Mr Jorkal? I have a file of Bardès activities that the law might like to see Tell Tony to stop playing dead because I could put him in jail for 20 years Sir, your client is threatening a witness My lawyer has the file.
Iâm no informer But if she doesnât retract her lies, Mr Clément will send it to you Thatâs not true.
My husband is dead You never mentioned that file Look in the documents my wife gave you Itâs all on a DVD labelled âBardèsâ Are you looking through my stuff? I was checking this blank DVD.
I thought it was my computer Are you OK? How was your day? Exhausting.
I didnât stop once You? Fine.
I learned a lot Really? Like what? Just stuff Things you already know, but Iâm new.
Iâm still learning What am I to you? What am I? Your lover, your colleague, your friend.
.
? What? Donât ruin this, Joséphine I spoke with the President He assured me that youâll be in charge of the gun running case Thank you But with Raulic, we should keep our cards close The Chancellor has been called to the Assembly to explain -Itâs causing a stir -I expected that You know, by bringing Garnierâs shortcomings to light youâve managed to turn the entire system against you I canât keep quiet, Prosecutor I wish I could, but I never take exceptions I just canât Superintendent -Prosecutor -Superintendent It seems Iâm dealing with the Erkan Yilmaz case Thatâs news to me, Your Honour -Shall we? -Iâm all yours Goodbye, Your Honour, Superintendent Iâve looked the case over, and I was very impressed with how quickly you discovered the guns -Astonishing -Thank you -And youâll bring them in soon? -Thatâs my plan If only we could trace it back to the source but itâs too risky If they suspect theyâre being watched, youâll lose everything My thoughts exactly, Your Honour Will Inspector Berthaud be in charge? I donât know To be honest, I donât appreciate Berthaudâs attitude Itâs true, sheâs unbearable On the other hand, she has the nose of a bloodhound and absolute authority Iâve seen her on other cases Sheâs absolutely astonishing Itâs just a pity sheâs so unpleasant Yes, itâs a shame Right Berthaud Youâll be bringing in the Kurds Thanks, sir A car might be useful Thank you So, tomorrow, we strike in three places Umit Ãetinâs home, the building site and the Soliman Weâll have an Armed Response team for backup Serge, ask the tax office to send someone to witness the illegal work If we want the workers to squeal on Ãetin, we have to be nice to them I need you all in good shape -Are you coming to Tintinâs? -Yeah Your bloke lets you go out? Iâll call him and say itâs a work night -Need a lift? -Yeah -I wonât be long -See you down there -Gilou? -What? Iâm coming Meet us there.
Iâm going with Vincent All right If youâd told me about those guns I wouldnât have looked like a dick at the meeting -You donât like that -What? -Looking like a dick -No Forget Lenoir and Herville.
Theyâre just puppets But I donât want any politics between us Do you understand? Youâre still wearing your tie? Iâm a new guest, so Iâm wearing a tie Tintinâs not the minister, you know? You really didnât have to And maybe we can skip the hospital visit next time Donât, sweetheart These are nice So you can run faster and dodge the ballets Are these the shorts to match? Just open it Everyoneâs signed it Laureâs mate Herville is on there, too He knows who I am? âItâs just a scratchâ Donât take it too seriously It was Aminaâs idea Stop it Champagne? If itâs any comfort, statistically heâs safe now Arenât you ever scared? For her? Yes, all the time Amina, give me a hand with the barbecue DONâT FORGET US SARAHOUI Sorry, I came to get something from the cellar Iâll move it all out next weekend All right, girls.
Champagneâs here -Gilou? -Yeah, Iâm coming Here Beretta 92, unregistered Numbers filed off.
Nice Can I have my gun back? Have you heard from that prick Nabil? No Where are the bullets? Chief No need Letâs go Put your hands up.
Hands up! Whereâs your husband? Your husband.
Where is he? Stop talking Turkish.
Where is he? Do you think Iâm stupid? I saw you reading a French paper Forget it.
Put your hands up Show me your hands! Come out! Come out Slowly does it Face the wall.
Hands up Hold still.
Give me your hand For fuckâs sake Where are they? Weâre with Ãetin.
Have you got them? The whole siteâs empty.
Theyâre not here We should have staked it out.
Fucking Herville Get to the Soliman Shit Youâre in custody for unreported employment, aiding illegal aliens, conspiracy and firearms possession, on the authority of Judge Roban You canât come into my home like this Iâm an honest worker Really? Then why were you hiding in the shower? Because Iâm foreign, and the police donât like foreigners Yeah, right Do you recognise him? Never seen him before Thatâs strange because he was always at the Soliman So? The Solimanâs a café.
I donât know every customer Excuse me Ãetin only declares one employee but his credit balance is 150,000 euros and heâs transferring large amounts You see that lady? Sheâs from the tax office, and sheâs checking if you pay your labour rates So you have one employee, but youâre transferring lots of money Do you think thatâs normal? I work.
Business is good Thatâs not a crime Not a crime? Mr Clément? Weâre going up to your office.
Calmly I was going inside my office when I heard two shots I turned around and saw the bike disappear around the corner Do you remember any details? A face, the type of bike.
.
? It happened so quickly.
They were both wearing helmets I think the bike was black Did you know the victim? No, Iâd never seen him before Fabrice! Can you wait one minute? It was Bardès I saw his photo in the judgeâs office Did you tell the police? No.
If Iâm a witness, I lose the case But I thought Jorkal killed Bardès Jorkal knew he was alive He made Bardèsâ wife believe he had a file on him in my office The blank DVD Bardès believed him, came to get it and got shot They could have shot you, too I suppose Jorkal likes me Pierre, this man is dangerous.
Believe me, Iâve had similar clients Pass him on to a colleague before you get in over your head Remember what we said when we started out? No dangerous clients, no problems with the police no pointless bother You can talk Stop! JP! Tell us where the guns are, or weâll keep looking What guns? There are no guns here! I found some keys in his coat What are these keys for? Theyâre for here, for the site in Clichy and my basement Or a parking garage? So, which oneâs yours? -Which one? -Iâve never been here Do you think weâre stupid? We saw you here It doesnât matter.
We have all day Bingo This is it.
The chests were here under the calendar So where are the guns? -What guns? -Give it a rest Iâve seen the guns Erkan took photos There were two chests full of guns -Have you hidden them? -It seems likely -Yeah? -Laure, weâve found one of the chests Thanks, Serge Bad news.
Theyâve found them Your Honour, I was on my way to see you I already know Bardès was shot outside your office.
Who would have thought it? Jorkal will be happy I was going to formally request his release Iâve already filled out the standard release request Iâll submit it once the Prosecutor returns the case file Your client will be out by midday -Thank you, Your Honour -Please, itâs the law But itâs not over yet Jorkal committed instigated murder and Iâll prove it My client has nothing to hide My dear Pierre, what have you got yourself into? If you leave him, heâll drag your reputation through the mud and if you donât, your lifeâs in danger Good luck So, note this down - two AK-47s an Uzi, a mini-Uzi, two more AK-47s four, five, six handguns and two magazines Whose are these? -Whose are they? -Theyâre not mine The problem is, this is only half of it Weâve searched the Soliman and his flat and found nothing I know OK, call Herville since he loves you so much Iâll deal with Roban Amina, call Forensics and get going Iâll make you a deal Help me find the other chest and the judge will go easy on you There were two in the photo, werenât there? And you moved the second one in a hire car yesterday rented in the name of of âYasmine Azinâ, am I right? Iâve never seen these guns before Someone else hid them here Itâs your garden, you knobhead Your wife saw us search it.
If you wonât talk, youâll go down Take him away before I kill him You gave Herville his first orgasm of the day I didnât know he was capable Yeah? What? Iâm on my way -Is something wrong? -No, no See you at the office Get in Thatâs kind of you Mr Clément.
But Iâm waiting for my wife Sheâs not coming I told her Iâd fetch you -I warn you, if youâre my driver -Iâm not your driver Then I donât know what you are.
I donât need a lawyer You think this is the end of it? Youâre only free because I kept quiet The judge wants to pin Bardèsâ murder on you And if I suddenly remember what happened, youâre in trouble If youâre worried about the money you should know I always settle my debts Iâm not worried Iâll take care of your business from now on on top of my fees for the new Bardès case Very well Though I must confess that Iâm surprised Iâm just getting started Given the confusion surrounding my decision to release Yvan Raulic I feel I should explain an essential point I have not released a sexual offender Heâs an innocent man -But there was evidence against him -Iâm afraid not But Judge Garnier Judge Garnier skewed the inquiry and sent an innocent man to prison Yvan Raulic has an established alibi one victim denied it was him and the psychiatric expert admits that Garnier put pressure on him to change his assessment What about the repercussions for you? Thatâs all for today.
Thank you Did you come to watch my careerâs unstoppable decline? Roban, the young woman who was raped Marie Borel? Yes, Iâll call her Marie Borel has killed herself -Escoffier -Inspector Morel.
I called you We found your calling card on the victimâs body -Do I need slippers? -No, weâve taken the prints Do you know him? Yeah.
Heâs one of my informers How was he killed? Carl, can I? He was killed with this gun a Beretta 92FF The numberâs scratched off Excuse me WE NEED TO TALK SARAHOUI Extracted from BBC