Emily in Paris (2020) s04e07 Episode Script

Lost in Translation

1
["Boeing Jet & Caravelle"
by Annie Philippe playing]
Ah, oui.
Ah. Un moment.
Ah. Uh-huh.
Prête.
Mmm, uh-huh. Merci à vous. Okay, bye.
[gasps] Well, well, well.
Someone's star meter is on the rise.
- Hmm?
- That was Crazy Horse.
They're looking for a new singer
for their Friday night revue.
Oh. But aren't all their performers
Topless? Yeah, I know. I know.
But this is Paris. I
I've got to loosen up, right?
[Emily] You do?
Well, this is good money
that I need for Eurovision.
- Mmm, and it's great exposure.
- [sarcastically] Ha-ha.
Wait, what are you doing here, anyway?
You're usually gone by this time.
I usually go down
to Gabriel's before work,
but [sighs] I've been up here
debating whether or not
to delete him from my Instagram.
Ah, ah! You delete a photo,
you delete a memory.
[Emily clicks tongue, sighs]
Like, don't whistle at night
or it'll conjure a spirit?
No, that's a Korean superstition,
this is social media fact.
Instagram is a geological record
of your life.
I wouldn't go excavating your relationship
before you knew it was over.
I left him on the slopes.
And really ended things?
Yes. I mean, the three of us like that,
it was not sustainable.
But I really need to talk to him
because I hate how we left things.
- [sighs]
- Well, maybe you just skip the talk
and hit him up with the
- [scatting provocatively]
- [laughs]
I think I'll stick with talk.
- Suit yourself.
- [chuckles]
[quirky music playing]
- Happy New Year.
- [music fades]
Oh. Uh You too.
Look, I really hate the way
we left things, okay?
Well, you're the one who left.
Yeah. Well, I'm really sorry.
I know how terrible that feels,
having been left myself
- [car approaches]
- at the top of a mountain.
Yeah. And for that I apologized.
[engine revs]
[quirky music resumes]
Oh. Where are you guys going?
Lunch. Out of the city.
Sounds nice.
Emily. Um, I'm glad I bumped into you.
Oh, me too. Look, I really wanted
You forgot your ugly sweater.
My mom really wanted me
to give it back to you.
- [bells on sweater jingling]
- Yeah, thank you. Enjoy your lunch.
Merci. À bientôt.
À bientôt.
[car engine revs]
["Panique" by Juniore playing]
[tires screeching]
- [bells jingle]
- [bag thuds]
[sighs]
[song fades]
Emily, bonjour, ça va?
- Hi.
- [Luc chuckles]
[whispering] Sit down.
[indistinct chatter]
Act normal.
Pretend we're just talking about work.
Why? What happened?
Sylvie just hired someone new.
An American girl.
From New York.
I don't believe you.
Oh, you will when you hear who it is.
- [quirky music playing]
- Who?
Laurent's illegitimate daughter.
Laurent has a daughter?
He had an affair with an American woman,
forgot to wear his party hat.
Et voilà. He gets a goal.
- And now, we are stuck with her.
- [door opens]
[Sylvie] Emily
- [Emily] Hmm?
- Can I see you in my office, please?
- Shut the door.
- Uh-huh.
I am sure you already heard the gossip
that we have
another American girl in the office.
[inhales] She's here to watch and learn,
so don't feel threatened.
- Exciting.
- Isn't it?
Your mission
is to keep her out of my hair.
[door opens]
Hi!
- [chuckles]
- Hello.
I'm, uh, Emily.
Genevieve, so nice to meet you.
- Same. Where are you from?
- New York. You?
- Chicago.
- Oh, cool.
Isn't it wild that I live in Paris
and I have still never been to New York?
Seriously?
I've never been to Chicago, so
Oh, it's the best place ever,
and United Airlines
flies there every hour from New York
- so you could just go for the day.
- No way. How did I not know that?
I know, right? When I found out
Okay
You mind taking this scintillating
conversation out of my office?
You know what would be fun? Should we go
and have a welcome lunch today?
[hesitates] Just the two of us?
Uh, me and Genevieve?
I would love that.
If that's okay, Sylvie?
Totally okay.
- Great. Okay.
- [Genevieve] Yay.
Okay. Bye.
[inhales, sighs deeply]
["A l'imparfait"
by Les Filles & Christopher playing]
[low indistinct chatter]
[song continues softly over speakers]
Before coming here,
I was interning at a startup
that was rent-the-runway
for bridal parties.
- Oh.
- Basically, I was unboxing
people's morning after clothes
and identifying stains.
Ah, well, you've come a long way.
- Yeah.
- [chuckles]
- [Genevieve] Uh, I didn't order this.
- I did. For both of us.
It's Lillet and soda.
It's this French spritz
I recently discovered.
They're coming in next week to meet us.
- You've gotta try it.
- Okay.
- [Emily] Cheers.
- Cheers.
- [Emily] Mmm.
- Mmm. Okay, that is good.
Right?
You know, I still can't believe
I'm working in Paris.
Or at least, having lunch.
Oh, one of the things
I learned when I got here
was how to take a long lunch.
The office doesn't appreciate
an eat-at-your-desk style of work.
Just FYI.
By "the office," do you mean Sylvie?
She has a lot of strong opinions.
I know. I've already been told
I walk like a stampeding elephant.
She once told me that my voice
was as sharp and crude
as a medieval weapon.
Ouch. [chuckles]
Yeah. She's tough, but you'll learn a lot.
[inhales] I'm so worried
I'm gonna mess up.
I just don't want
to disappoint Sylvie. Or my dad.
No, you'll be great. Okay?
Just shadow me for a week or so
and you'll get the hang of everything.
I'm here for you, New York.
You can ask me anything.
I'm gonna have a lot of stupid questions.
[Emily chuckles] That's totally fine.
I've had amazing mentors in my life
and now it's my time to pay it forward.
Wait. Shh. [softly] Don't move.
Is it a mouse?
No [whispers] It's Brigitte Macron.
She's sitting at the table behind you.
[imperceptible]
- Oh, my God. It's her.
- Yeah.
I know this is gonna sound totally crazy,
but she follows me on Instagram.
Are you serious? You have to go say hello.
- [hesitantly] Oh
- Yeah.
- Okay.
- [Genevieve] Yay.
[Emily exhales]
[hesitates]
Bonjour, Madame Macron.
C'est d'accord.
Uh, je suis Emily Cooper. Tu, uh
Sorry, vous, um, follow moi
dans la Instagram, EmilyInParis.
[in French] Emily, it's you.
I follow her on Instagram.
Oui, oui. [in English] Ah, yes. Um
J'adore your country.
- [in French] And my country loves you.
- Merci.
[in English] Uh, is it possible
to prendre une photo
avec vous, s'il vous plaît?
- [in French] My pleasure.
- Oh!
[in English] Okay, thank you.
- Venez, passez à côté de moi. Voilà.
- Um, uh, come join us, quick.
- Bonjour.
- [Genevieve] Bonjour.
- [Emily chuckles]
- Bonjour.
Un, deux, trois.
[Genevieve] Oh, my God,
my parents are going to freak!
I'm tagging you. What's your Instagram?
Oh, I'm Geevster.
Oh, EmilyInParis. This must be you.
Oh. Yes.
[pleasant music playing]
Oh! Is this super-hot chef your boyfriend?
Um It was. We just broke up.
I think he's back
with his pregnant ex-girlfriend
who blames me
for breaking up their wedding
even though she was in love with a woman,
so it's really not my fault.
[mellow music playing]
But I I do think that they should
be together even if it's tough for me.
- Wow! That's so French.
- [chuckles]
Plus, he's a client of ours so, you know,
shadow me
but don't follow in my footsteps.
- Okay.
- Okay.
["Polaroïd" by Metro Verlaine playing]
[engine revving]
- [indistinct chatter]
- [song fades]
[Gabriel in French]
Mmm, this place is incredible.
Mmm. I thought you'd like it.
[soft music playing over speakers]
Is it still an abbey?
- Are there nuns blessing the salads?
- [laughs]
It's just a Michelin-starred restaurant.
- Oh, is that all?
- Mmm.
This is still
a very religious community, though.
My mom grew up nearby.
They apparently use
holy water in their garden.
And the bread rises without yeast.
- [both laugh]
- Tu es bête.
My mom still thinks your food
is the best in the world.
Even if you don't
[inhales] consecrate your dishes.
Your mother has always
had excellent taste.
Mmm. She loves you, you know that.
My whole family does.
I love them too.
They were devastated by the news,
as we all were.
I hope you know
I never intended to hurt you.
Sorry. I'm just struggling to
[inhales]act like nothing happened.
I get it, you know?
I never told you this,
but the idea of having a child
terrifies me too.
But at the same time,
I also couldn't wait.
Well, exactly. [clears throat]
[inhales] That's another reason
why I wanted to come here.
I think it'd be good for us
to go see the priest.
He's been a spiritual advisor
to my family.
Will you indulge me?
["River Swing"
by Avenue Montaigne playing]
Of course.
[Sylvie] Oui. Bien sûr.
Yes, Martine, I'll make sure it works out.
We'll have lunch soon. Goodbye.
[notification chimes on cell phone]
[melancholic music playing]
- [cell phone snaps shut]
- [sighs]
Bonne chance.
[in English] Then she was like, "I know
who you are, I love your Instagram."
- Non.
- [Emily] Mm-hmm.
She's so chic, it kills me.
Send me that picture.
Oh, yeah.
- Sent.
- [whooshes]
It's good I wasn't there.
Brigitte Macron is very much my type.
And I don't want to cause
a national drama.
- [all laugh]
- What?
I don't think you're hers, Luc.
Not to worry.
Emily, my friend, Martine,
from TV Bonjour called.
They're doing an episode
on cuisine Normande from Monde du Goût,
and they want to do a segment
on your chef.
Oh, well, let's just call him Gabriel.
It's tomorrow. It's a big deal,
so don't keep him up all night.
- Oh. Well, I'll be sure not to.
- [Luc] Mm-hmm.
- Yeah, I should probably go tell him.
- [Julien] Mm-hmm.
You should use Sylvie's office
and lock the door.
We don't want to hear the flirting.
Oh, yeah. "You say bye."
"No, you say bye."
- [Julien] "We hang up on three."
- [Luc] "One, two, three."
- "Did you hang up? No?"
- [Luc] "No."
Sylvie, thank you again.
This has been the best first day.
I can't wait to go home and tell my dad.
Oh, he just left for Saint-Tropez.
Club business.
Oh. He didn't tell me.
It was last minute.
[mellow music playing]
[inhales] Why don't we go out
after work? Just us.
Really? Like, dinner? I would love that.
No. Shopping. You dress like an American.
["Gloria: Gloria in excelsis Deo"
by Antonio Vivaldi playing]
[in French]
I've heard about your situation,
and my heart goes out to you both.
- [cell phone chimes]
- [music fades]
Sorry.
You two made a good decision, coming here.
- God always has a greater plan.
- [cell phone chimes]
- I'm putting it away. Excuse me, Father.
- [Camille sighs]
We're so sorry,
and thank you for having us.
I know you don't personally visit
with many people.
Oh, I'm always happy to meet
with people interested in adoption.
Excuse me? Did you say [chuckles]
Did you say adoption?
We're still deciding what our options are.
I know it might seem unusual to talk
to a priest about adoption [inhales]
but experience has taught me that while
pregnancy is a very physical process,
adoption is a spiritual one.
- [Gabriel hesitates]
- [mellow music playing]
[birds chirping]
[Camille] I know we haven't
talked about it yet, but I just think
it would be a beautiful way
to create a family.
But we're not together.
I know.
For the past few months, I thought
you were looking at me differently.
I thought we were having this shot again.
And I felt different about you too.
We have to stop
trying so hard to make it work.
We both deserve to have a family
with someone we're in love with.
[music fades]
["Je suis cool"
by Lou de la Falaise playing]
- [sing-song] Bonjour, Greg.
- Bonjour, Madame Grateau.
[Genevieve gasps]
[song continues]
[in English] I finally know
what they mean by, "Shop till you drop."
That's why
I don't need exercise, nor therapy.
I leave it all in the dressing room.
I know that you felt bad
that my dad left without saying anything,
but I'm used to it.
What do you mean?
When he comes to New York
and stays with my mom,
when I come back from school, he leaves.
He stays with your mom?
Once or twice a year
since they reconnected.
Oh.
[intriguing music playing]
I'm so sorry. I thought you knew that.
Oh, no. [sputters]
Of course I'm not upset.
It's just It's just new information.
My mother says
you guys are in an open relationship.
I really respect that.
I guess we both cherish our freedom.
- Okay, let's go.
- Okay.
[thunder rumbling]
- Ah! À bientôt. Stay warm.
- [Nicolas] Ciao.
- [man] Ciao.
- [Mindy] Whoo!
Oh, my God, we did it.
We survived another cocktail party.
We were so good. And everyone loved you.
I know.
You know what?
I don't think I've had you to myself
since you've been back.
- I missed you too.
- Mmm!
Have you behaved yourself
while I've been away?
No, of course not. [giggles]
[gasps] Oh, but I did get a sexy new job.
Oh, yeah? What is it?
I'm gonna be a headliner at Crazy Horse.
- [laughs]
- What? Are you Are you serious?
Yeah. Why? You don't think I'd be good?
No, I know you'd be good,
but the timing couldn't be any worse.
Oh, my gosh.
The timing couldn't be better for me.
I'll finally be able to take care
of all the Eurovision expenses
with what they're paying me.
But this month the board decides
between me and my brothers
who's gonna be CEO.
Ooh!
They all have wives,
and I'm gonna have a girlfriend
who performs at the Crazy Horse?
Lucky you.
I'm a creative person, Nico.
I need new challenges
to keep me stimulated.
[funky music playing]
[Nicolas] Mmm. [mutters]
Okay.
[Mindy chuckles]
[funky music continues]
[music ends]
- [keys jingle]
- Hey.
Hi.
I hope you had a nice outing with Camille.
Did you happen to see my text messages?
[sighing] Uh
About the TV show tomorrow?
Oh. Uh
I didn't realize it was so soon.
Oh. Yeah.
It's a big opportunity for the restaurant.
Yeah. Sure. Whatever.
Great. I'll confirm it.
Um
Are are we cool?
Yeah. We're fine.
Okay, 'cause I know that you and Camille
are probably back together,
which I totally get.
- Emily, I don't wanna discuss this now.
- Because you're gonna be a family.
But I really I really hope
that at some point there, you know,
can be a time when we're
all cool.
[soft melancholic music playing]
See you tomorrow.
See you tomorrow.
[music fades]
["La vague" by Mesparrow playing]
So Gabriel is all set for the shoot today.
Great.
[song fades]
Wow! Genevieve, looking chic.
Thank you. Sylvie gave me
a bit of a Paris makeover.
Ah! Genny from the block
is now Gen. G from arrondissement!
- Oui, oui.
- Yeah!
- Okay, don't encourage her.
- Sorry. Um
So there's water, coffee,
and a loose leaf jasmine tea
for Monsieur Lambert.
- Anything else I can help out with?
- Non, merci.
Well, maybe, actually, you know,
Genevieve could sit in
on the Maison Lavaux meeting this morning?
Why would she do that?
For experience. Maybe just to get
a sense of what it's like.
[inhales] Take some notes.
Okay. If she'd like that.
[quirky music playing]
Thank you.
As you know, baby perfume is becoming
a big new category in the fragrance space.
And I don't want Maison Lavaux to miss out
on the five-and-under market.
The key is, how do we distinguish
ourselves from Dior? Bulgari? Hermès?
The success of a perfume
is dictated as much by its scent
as it is by the design of its bottle.
And no one
has designed a bottle like this.
[rattling]
- The perfume rattle.
- Ingenious.
Très chic.
I truly believe
we can own this category if if
the marketing is right.
We have already given
the concept some thought.
May we?
Please.
We all know babies are cute.
But we think they can be cool too.
Imagine, we are close on two babies,
naked as the day they were born.
Which was, uh, weeks earlier.
The lights are low, chill house music
is playing in the background.
[quirky music playing]
The mobile overhead
projects stars and colors.
Are they in a crib, or club? [chuckles]
And what's in their bottles?
Can I have some?
Then, one baby turns to the other one
and says, "What are you wearing?"
The other one says, "Hey, Bébé"
"By Maison Lavaux."
[music fades]
I love the name, but, uh, talking babies?
Yes
I've seen it before.
Okay.
Well, so, think about
all of the celebrities
that are buying their babies
Birkin bags. Um,
Kim, Kylie, Cardi
Oh, so, okay,
what if we start on a chic baby,
sitting alone in an all-white space.
An adult hand reaches into frame
and places a Birkin bag
in front of the baby,
the curious,
chic baby struggles to open the bag,
but then eventually succeeds,
and and what is inside,
but a silver-plated perfume rattle.
The hero baby pulls it out
and just tosses the bag aside.
And a mother's voice says,
"What a baby really wants,
Hey, Bébé, by Maison Lavaux."
Sexy mother.
Mmm, a sexy voice.
[in sexy voice] Hey, Bébé.
Hey, Bébé.
Hey, Bébé.
Hey, baby.
[exhales]
[suspenseful beats playing]
I love it.
[upbeat music plays]
[music fades]
[chuckling] Okay, now I know
what I want to be when I grow up. You.
You were amazing in there.
- Aw, really? Thanks.
- [Genevieve] Yes.
So poised, so confident,
and you made it look so easy.
Well, honestly,
it's just trying and failing a bunch.
Great. So I've got that
to look forward to.
Yeah. But then one day,
when you least expect it,
somebody calls you confident and poised,
and it makes it all worthwhile.
Um Hey, do you wanna
come to the interview?
Your boyfriend?
Or, sorry, ex-boyfriend?
Chef Gabriel.
Right. Um Yes. Of course.
Great. I'll meet you there in an hour,
I just have to drop off a gift
with a friend first.
["Destination l'amour"
by Pi Ja Ma playing]
[knocks on door softly]
Emily? Hi.
What are you doing here?
Apologizing. [sighs]
I always seem to be
doing the walk of shame from your house,
and your parents
were gracious to invite me,
and I left without saying goodbye.
That's okay.
- I've done that a couple of times myself.
- [chuckles]
Breakups are messy.
Everybody understands that.
Um Well [chuckles]
This is unnecessary.
Just consider it a belated Christmas gift.
Thank you.
[Camille chuckles]
[bottle rattles]
Is this a joke?
No, no. It's it's perfume
for babies in a rattle.
Isn't it adorable?
I'm not having a baby.
What?
- [box thuds]
- Gabriel didn't tell you? [sighs]
It was, um, a false pregnancy.
Uh What? No. He didn't
I had no idea. I'm so sorry.
Yeah. Me too.
[sighs heavily]
For the past seven years,
the plan was for me to go open a gallery
and Gabriel open a restaurant.
Then we get married and have kids.
Even when our hearts were taking us
down a different path, I guess it was
hard to let go of the way things
were supposed to be.
- [soft contemplative music playing]
- [Emily hesitates]
I had a "supposed to be" too.
This job in Paris
was supposed to be temporary.
I was just gonna come here
and get promoted as fast as I could
and then go back home
and get engaged to my boyfriend
and put a down payment
on our dream home in Wrigleyville.
[Emily chuckles]
Two bedrooms and a den
that could be turned into a baby's room.
I know what you're going to say.
"Everything worked out for the best."
"Look at me now."
No, I was gonna say
I just don't plan like that anymore.
Now I just try
to make the next right move.
[Camille chuckles] Hmm.
[upbeat music playing]
Bonjour.
Hmm.
[music fades]
Bonjour.
Viens ici.
Oh. Here Mm-hmm.
Yeah. Viens ici.
Okay. Here.
Have you ever worn a breakaway top before?
[sputters] Uh, no.
- No? Pay attention. Okay?
- Mm-hmm.
There is two loops here for the wire.
- Ah, okay.
- [quirky music playing]
- The sides are Velcro.
- Mm-hmm.
Okay? When your hands
come up to your face like this
- [snaps fingers]
- Do it.
- Do it.
- Oh. Um
Okay. When the wire get pulled [exclaims]
- the top comes off.
- Okay.
- Okay?
- [hesitates]
What if it doesn't go [exclaims]
- That's why we rehearse. Allez, allez.
- Mmm.
So, up and open and it'll go [exclaims]
[whimsical music playing]
[food sizzling]
- Okay, bien.
- [music fades]
Bien. Mm-hmm.
[director chuckles hesitantly]
[in French] Could you please wait in
the dining room while we finish lighting?
Um Parlez-vous anglais?
[in English] They need to
set up the lights.
[Emily chuckles] Just
Hey, um I saw Camille,
- and she told me about the baby.
- [Gabriel sighs]
There is no baby.
I know. I'm really sorry.
I know how much you were looking forward
to being a father.
Why didn't you tell me?
I don't know, Emily. I don't know.
Okay, I just thought
you would have wanted to tell me.
It just It just wasn't the right time.
[solemn music playing]
Right. Okay. Yeah, 'cause I'm always
the last to know about your life.
What are you talking about?
I'm open. I tell you how I feel, but you
You don't communicate with me.
Maybe we only communicate
in your language, not mine.
[music fades]
Do you want to know how I feel?
Yes. Yes, I really do.
[in French] I feel ripped off.
I had this bright future with you,
a Michelin star, a baby.
But I spent time trying to convince you
that we were worth it.
And you didn't even try. I'm drained.
I no longer believe in anything.
I have to go on TV
and try to convince all of France
to give a fuck about scallops.
We do have communication problems,
but it's certainly not my fault.
[in English] Please, I don't understand.
Exactly.
- [in French] Do you mind if I mic you?
- Pas maintenant.
[Emily] Uh [sighs]
[pensive music playing]
[in English] Hey. Are you okay?
Um, yeah Yeah, no, of course,
I'm I'm just a little worried
that he's not really in the mood
to do an interview today.
Maybe he just needs
to cool off a little bit.
Would you mind if I tried talking to him?
Go for it.
Okay.
[in French] Hello, Chef Gabriel.
May I speak to you for a moment?
[Gabriel] Who are you?
Genevieve. I just
started working at Agence Grateau.
I was there when they called to book you.
I was really excited to meet you.
I just wanted to tell you
that we are here for you.
So, if you want to walk out,
it's no problem.
You're such a talent,
and I'm sure you will probably get
another shot for a spotlight like this.
Probably?
[Genevieve] Definitely.
- But they won't be happy.
- [Gabriel inhales]
[sighs wearily]
I might as well do it today
since they're already set up.
[music fades]
[in English] It's okay. He's gonna do it.
You speak French?
Oh. Yeah, I mean, it's kind of rusty,
but I guess it's coming back.
It didn't sound rusty to me.
What did he say?
Just that he's good to do the segment.
- Great.
- Yeah.
And before?
Were you I mean, were you able
to understand what he said to me?
Sort of.
It's okay. I want to know.
Well, he just said that communication
was the problem in your relationship,
but that it wasn't his fault.
And that he doesn't want
to see you anymore.
I'm really sorry.
I hate being the one to tell you this.
No, it's fine.
Just just make sure that you get
the interview and I'll, um
I'll be at the office.
[pensive French song playing]
[breathes deeply]
[imperceptible]
[Sylvie sighs]
- [Antoine] Hey, bébé.
- Oh! [chuckles]
[in French] I never thought
I'd see you at Picard.
Look at us, two lonely singles.
Laurent is in Saint-Tropez.
Really? Then let's get dinner.
Right now, you and me.
No, Antoine, I don't feel like it.
Please don't say
it's because of your husband.
I was in Saint-Tropez last weekend,
you shouldn't be thinking about him,
because he's not thinking about you.
- [object thuds]
- Or we can skip dinner.
Always good to see you, Antoine.
Enjoy your meatballs.
[quirky music playing]
[Emily in English] You're right.
I wish I could have communicated
with you better in your language.
You always tried so hard
to speak with me in mine.
[automated female voice on cell phone
translating in French]
Tu as raison.
- [smacks lips] J'aurais aime pouv
- [cell phone beeps]
[automated voice] J'aurais aimé pouvoir.
- J'aurais aime pouv
- [cell phone beeps]
J'aurais aimé pouvoir.
- J'aurais aimé
- [cell phone beeps]
- J'aurais aimé
- Pouv
[Mindy groans, sighs]
I made a huge mistake
thinking I could headline at Crazy Horse.
Why? What happened?
I went to rehearsal today
and my top went Poof!
And so did my voice.
Uh, I don't understand.
I cannot sing with my boobs out. Watch.
[vocalizing]
[screeching]
[vocalizing]
[screeching]
[vocalizes, inhales]
Uh
I thought you sang from you diaphragm.
Yes, Emily. I sing with my diaphragm.
But, apparently, there's a wire cross
between my diaphragm and my boobs.
[breathes shakily, vocalizes]
- [screeching]
- [laughs]
Oh, my God, are you laughing or crying?
[Mindy exhales]
I don't know. [chuckles]
I guess I have a wire crossed too.
- Oh, shit. Is it Gabriel?
- [Emily sighs]
[clicks tongue] It's like really,
it's really over.
- [softly] Oh
- And I I feel like I'm
Like it's my fault.
[Mindy] Aw.
Do you wanna go get a drink?
[voice breaking] Yeah.
Can you put some clothes on first?
[Mindy] Oh, girl,
we are getting dressed up.
[upbeat club music playing]
- [music continues over speakers]
- [lively chatter]
[in French] Ms. Grateau, great to see you.
Likewise.
I'm sorry, but Laurent is in Saint-Tropez.
I know. [exhales]
I'm just here to have a good time.
[in English] Did you come with anyone?
Why?
Just looking to make friends.
Désolé, Madame Grateau.
Is he bothering you?
Him? No? Of course not. He's a friend.
["Coco" by Photronique
(feat. Shari Short) playing]
I got this feeling in my body ♪
I need to dance the stress away ♪
[man] You're so hot.
I want to take you home right now.
Oh! [exhales]
And do what?
Wow. You've certainly given me
a lot to think about,
which I'll be doing alone.
[in French] Don't worry, Ms. Grateau,
I won't tell your husband.
Yes, yes. Tell him everything.
[pleasant music playing]
[Emily in English] Ugh! It was so bad.
And it was all in front
of Sylvie's step-daughter, Genevieve,
who's working at the office.
Do we like her?
- Yeah. No, she's great.
- Mmm.
She reminds me
a lot of me when I first got here.
Huh. I see.
Yeah, but with one advantage.
She speaks French.
- Oh! [chuckles]
- She literally translated
Gabriel's entire side of our fight.
It was so humiliating.
Oh, I'm sorry, Em.
- Ugh. It's just all so jarring, you know?
- Mmm.
- We were happy, I thought.
- [clicks tongue]
We were smiling and laughing
and drinking hot chocolate one minute
- [laughs]
- and now I don't know
- if I'll ever see that smile again.
- Oh. Looks like he's smiling there.
[laughs] J'ai pas le temps.
J'ai pas le temps
[in English] Oh, my God, that's Genevieve.
Uh Are we sure we like her?
["Serpent (feat. Standard Emmanuel)"
[by La Sécurité playing]
Previous EpisodeNext Episode