Emily in Paris (2020) s04e09 Episode Script
Roman Holiday
1
[upbeat French song playing]
[camera shutter clicks]
[text whooshes]
[cell phone chiming]
- [text whooshes]
- [cell phone chimes]
[song fades]
Oh.
Hi, Genevieve.
Emily, hi. [chuckles]
What's happening?
I found an apartment.
Here?
Yeah, I was, like, totally
spiraling about it at the Bavazza party,
and Gabriel told me
there was an opening in this building.
I guess his ex used to live here?
Oh, yeah, um, she did.
She was one below me.
That's where I'm moving. I'm so excited.
Oh, yay!
Maybe you could give me
some tips about the neighborhood,
like, where to eat and all that?
Oh, yeah, sure, no problem.
Do you need help with this or
Oh, no, that's okay.
I have help on the way.
Okay. Bye. [chuckles]
See you around, neighbor.
[chuckles awkwardly]
Well, I have some interesting news.
So do I,
and there's no way yours is worse.
The Eurovision promo
dropped on Paris Match.
Whoa! They really
do make you look like a hot couple.
Too much like a hot couple.
"Miss Chen was rumored to be involved
with JVMA scion, Nicolas de Leon,
but she and her bandmate,
an ex-boyfriend, appear to be back on."
- [sighs deeply]
- [Emily's cell phone chimes]
Nicolas will understand.
He's a businessman.
This is This is just marketing.
People love relationship drama.
Not the people
in the relationship. [sighs]
[Emily's cell phone chimes]
You wanna get that?
Oh, it's probably just Marcello.
I think I woke him up earlier.
When are you gonna put that poor man
out of his misery and buy a ticket?
That's crazy, okay? I
I barely know him, and I have work.
I know you started
an Italian streak on Duolingo.
[in sing-song voice] You're into him.
Okay, yes, he's handsome and charming,
and he's so sweet and open.
[cell phone chimes]
And persistent.
[whimsical music playing]
Uh, go to Rome.
I do love Italian food.
That's not why you should go.
France is for food, Italy is for sex.
I do not get on a plane for that, okay?
- [scoffs]
- That is just not me.
Come on,
for once, do something spontaneous
and reckless and un-Emily.
Just take some vacation days
and have an adventure.
I'm late for work.
You're never late for work.
And I never take vacation days.
Use them or lose them.
[music fades]
- That's the last of it. [grunts]
- Thank you so much.
Uh Can I buy you breakfast?
Oh, that's very kind of you,
but I need to head to the market.
Sure, but some of my friends
are in town from New York
and I'm throwing
a little housewarming party tomorrow.
You should come.
Uh, thanks, but I'm working till midnight.
That's perfect.
We'll just be getting started.
It'll be fun. Say you'll stop by.
- Sure. Why not? See you later.
- Okay.
[quirky music playing]
[Genevieve] Thank you again.
See you tomorrow night.
- [Gabriel] See you then.
- [door closes]
[upbeat music playing]
Oh! Uh Bonjour, Camille.
I had no idea you were coming in today.
I needed to sign some paperwork.
Yes, in addition to Champère and Chamère,
Agence Grateau is now representing
Premier Cru Domaine de Lalisse.
- We are?
- [Sylvie] Mm-hmm.
Oh. Well, that's exciting. [chuckles]
My mother asked me to thank you
for all you've done
to help grow the company.
I believe she said something like,
"She's both a blessing and a curse."
Oh, well, that does sound like her.
[in French]
We'll send proposals next week.
- Thanks, Sylvie.
- Au revoir, Camille.
[Camille] Goodbye.
[Emily sighs]
- [in English] Um, so Oh.
- I'm so
- [both chuckle]
- How are you?
You kinda just disappeared. [chuckles]
Seems to be a habit of yours.
I know. I'm sorry. [inhales]
I needed a break
from everything. [chuckles]
I found a new apartment
with an artist studio
and a second bedroom for
a nursery.
[hesitates] What do you mean?
I'm adopting a baby.
- Wow!
- [chuckles]
Sorry I I don't mean it like that.
I just It's, uh
- Wow. [chuckles]
- That's okay. Everybody reacted like that.
[chuckles] It's just that
after everything that's happened,
I just realized
that's what I wanted. A child.
Sometimes you just have to forget
about everybody else
and do what makes you happy.
[inhales] Someone told me that
right after pushing me into a pond.
Oh! Did I push you?
[laughs]
Look, if you're happy,
then I am so happy for you. Truly.
Congratulations.
Thank you.
Um I have to go.
I will see you around, okay?
Yeah.
- Bye.
- Take care.
Thank you.
Oh, and, uh, Emily, I'm sorry
for the mess I caused with Gabriel.
Oh. We, um
We all contributed to that mess.
And it's in the past now.
Really think it's over between you two?
[wistful piano music playing]
[sighs]
It seems he's moved on.
And [inhales deeply]
[sighs] Maybe I, um
Maybe I need to as well.
Okay. Well, take care.
- Bye.
- [footsteps receding]
[clicks tongue] Okay. [clears throat]
Hi. Can I talk to you for a second?
[sighs] Come in.
I was wondering
if I could take a vacation day this week.
A vacation day?
I don't see why not. Where are you off to?
Oh, nowhere special.
I just wanted some me time
and thought I'd get out of town.
And where are you taking this me time?
Rome?
[scoffs] Why would you think that?
A hunch.
But if you were, I'd love
to get a meeting with Marcello Muratori.
I'm not going to Rome. [chuckles]
I'm going to, um
Kraków.
- Kraków? Who goes to Kraków?
- [footsteps approach]
Kraków? Who's going to Kraków?
Well, Emily, for some reason.
My favorite city in all of Europe.
The only city they didn't bomb.
- [Emily] Mm-hmm.
- Such a jewel.
Right? Such a jewel.
Mm, yeah. Compared to Chicago.
Take a couple of days. Enjoy.
Thank you.
I guess I'll see you next week, then.
The Wieliczka Salt Mine tour
is not to be missed.
- [pen clicks]
- Cool.
[Luc] And also
[upbeat Italian music playing]
[airplane engine whirring]
- Grazie mille, signore.
- Prego.
Marcello!
- Emily.
- [music fades]
[Emily chuckles]
[kisses] Buongiorno, Emily.
You don't waste any time.
You're only here for a few days.
There's a lot to see.
Oh, I'll check in super-fast.
- Wait. Buongiorno.
- Buongiorno.
[in Italian]
Miss Cooper is late for her tour.
Please make sure her bags get to her room?
- Of course, sir.
- Very nice.
Grazie.
[in English] Your bags will be
waiting when you return.
- Ah
- Andiamo?
Andiamo. [chuckles]
["L'amico del giaguaro" by Aldo Buonocore
and His Orchestra playing]
Ooh.
[imperceptible]
[Emily laughs]
- Look with your eyes, not with your phone.
- Okay, you're right.
Oh, my dad would die.
Gladiator is his favorite movie.
How is that still standing?
We build things to last.
- [engine revving]
- Hang on.
["Basta Cazzate" by Bon Entendeur playing]
[song fades]
[loud bang]
What was that?
Roman alarm clock.
[indistinct chatter]
They fire a cannon every day
at noon for almost 200 years now.
- [chuckles]
- It used to signal
the church bells to ring.
Now, it's just a reminder
that all the clocks
around the city are a little bit off.
Why don't they fix the clocks?
Mmm, we are not really that concerned
with being on time.
Mmm. Okay.
Shall we go?
[clicks tongue] One more minute.
[pleasant Italian music playing]
[Emily] This city is so beautiful.
More beautiful
than a certain other European city?
[sighs] They are so different.
Paris is so orderly and structured,
and here it's like, you know,
you turn a corner and there's
a 2,000-year-old marble statue.
- [Marcello] Or a fountain.
- [water rushing]
Oh, my God, the Trevi Fountain.
Oh! It's so spectacular.
Are you gonna be really embarrassed
if I wanna throw a coin?
Why? You're a tourist.
I'm embarrassed if you don't.
- [chuckles]
- [softly] Oh.
[mellow music playing]
[music fades]
[Emily] I've seen so much
of this city in the movies,
I feel like
I've been here already. [chuckles]
You mean like La Dolce Vita?
I was thinking more like
The Lizzie McGuire Movie.
Huh. I don't know that one.
We'll save that
for your cultural education.
[chuckles]
So, I just throw a coin and I make a wish?
No, no, no, it doesn't work like that.
Look, turn.
[mellow music playing]
You throw with your right hand
over your left shoulder. Hmm?
If you throw one coin,
it ensures you return to Rome.
Oh. Cute.
- [water splashes]
- Done.
If you throw two coins,
it means you'll come back
and you'll have a new romance.
Interesting.
[coin tings]
- [water splashes]
- And if I throw three?
Three coins means you come back,
fall in love, and get married.
Up to you.
I think we should
save some money for lunch.
- You read my mind.
- [both laugh]
[mellow music continues]
[music fades]
- Vabbè! Vabbè! Limoncello!
- [both laughing]
Ma guardate chi è arrivato! Limoncello!
Emily, this is an old friend, Gianni.
Buongiorno. Buongiorno, Emily,
so nice to meet you.
- Likewise.
- [Gianni chuckles]
Why do you call him Limoncello?
Because it sounds like my name.
- Yeah, he's right. Marcello, Limoncello.
- [Marcello] Hmm.
But it's also the drink
he got sick on when we were 15.
All over the kitchen. [laughs]
My mother,
thank God she loves him like a son
because she'd have killed anyone else.
Sounds like
you know each other a long time.
My parents have been
bringing me here since I was a kid.
Yes, when my grandparents ran it.
Now you both work in the family business?
- [Gianni] Yes!
- I love that.
Gianni's nonna made the best amatriciana
you've ever tasted.
I don't know what that is,
- but I'm all about it. [laughs]
- Okay.
Have a seat. We're gonna
take good care of you today.
Grazie mille, Gianni.
E, Madonna, your Italian is beautiful.
[chuckles] What?
No, I, like, know only a few words.
No vabbè, è bellissima.
È bellissima. [laughs]
- You picked a good one.
- Yeah.
Bravo, Limoncello.
Please, have a seat.
- [Emily] Thank you.
- [Gianni] I'll bring something to eat.
["Norma: Casta Diva" playing]
- [chuckles]
- So, now which city do you prefer,
Paris or Roma?
They're both so incredible,
please don't make me choose.
[chuckles] But one observation
after being here a few hours,
the people here are really warm.
You know what they say?
The French
are just Italians in a bad mood.
[both laugh]
So, how was everything?
How do you say
"best lunch of my life" in Italian?
Oh, you think this is good?
Come back for dinner.
- And you bring your beautiful sisters too.
- [Marcello] Oh.
[chuckles] Yeah.
I haven't seen them for a while.
They're busy.
They're busy with their boyfriends.
Yeah, I know,
but they are still not married. So
Oh.
Senti. [chuckles] Can you bring us
two espressos, please, huh?
[laughing] Of course. Of course.
Mamma mia, oh.
Sisters? How many?
Two. They live in Solitano with my mother.
That sounds really nice.
One big, happy family all living together.
- It's my favorite place in the world.
- [Emily] Hmm.
Will you come to see it with me?
[soft music playing]
Maybe tomorrow?
Uh I would love that.
[music fades]
Not too bad, right?
The view is perfect. [exhales]
Thank you. I really needed this.
- What did you need?
- [sighs]
A break from work, Paris, everything.
I've just been so stuck
in the same patterns and habits, you know?
Meetings, emails,
events, repeat. [chuckles]
I can't remember
the last time I spent a day like this.
I mean, I haven't even taken any pictures.
You need some photos?
You are going
to have trouble remembering today?
- No. No. Not not even a little.
- Huh?
[pleasant music playing]
[woman] Emily!
- Oh! I thought it was you. Ciao!
- [Emily] Bianca. Hi.
- What are you doing in Roma?
- Um, oh
- Just a little holiday.
- Wonderful.
Benvenuta. And who is this?
This is Marcello.
I'm just showing her around the city.
My first tour guide
was older than my father.
- They never looked like that.
- [laughs]
- [Bianca chuckles]
- What are you up to?
Oh, I'm going back
to the office after lunch.
Oh! Tell everyone I said ciao.
I will.
The whole Bavazza team loves Emily.
Everyone in Rome has fallen for her.
I have to get a photo. Hmm? I need proof.
- Allow me.
- No, get in.
- [Marcello] Oh.
- [Emily] Oh.
- [camera clicks]
- Thank you, Emily. Enjoy your stay.
Thank you.
And say ciao to Luc from me.
[Emily] Oh, I will. [chuckles]
- Ciao.
- [both] Ciao.
You didn't tell me you were famous.
- Oh, that was a fluke.
- Hmm.
I do not know
anyone else in Rome, I promise.
We have to change that.
Some of my friends
are throwing a party tonight.
Will you come meet them?
That would be amazing.
- [mellow music playing]
- [Emily chuckles]
- [Marcello grunts]
- [Emily exhales]
[music fades]
[Nicolas in French] We must address
the elephant in the room.
Who are we pushing as CEO?
Romain and I already talked.
With Mom.
I'm the oldest.
Logically, it should be me.
It's settled.
What do you mean, "It's settled"?
I don't get a say?
We don't need to get into it.
Forget I'm bringing in a huge new client?
Muratori would be impressive
if it goes through.
But you have another problem.
It's going to close.
You know that.
What problem?
Regarde.
Isn't that your girlfriend?
So what?
It's a publicity stunt.
Look at the second paragraph.
That's your name.
"Miss Chen was rumored to be involved
with JVMA scion Nicolas de Leon."
This is a public-facing job.
And your public face is a mess.
It's just gossip.
It's nothing. It's a fucking tabloid.
You never should've allowed
your name near it.
It's settled. You're not ready for CEO.
Can't handle your own girlfriend,
you gonna handle a billion-dollar company?
["Comme-ci comme-ça"
by Charlie Faron playing]
[in English] Uh, what are you doing?
It's Emily's desk.
I'm just keeping the seat warm
while she's in Rome.
Rome? Ah, no, no, no, no, no.
She's in Kraków.
I sent her
so many restaurant recommendations.
My mouth is watering just thinking
about the cabbage rolls in Trzy Rybki.
[kisses]
Uh, nope. She's in Rome.
No, no, she's in Kraków.
I just saw her
on the Bavazza Instagram account
- in front of the Spanish Steps.
- What?
See?
Is that Marcello Muratori?
- What about Marcello Muratori?
- Emily's in Rome with him.
Oh! I knew it!
- You knew it?
- Yes.
You Not Kraków?
I put a lot of work
into that restaurant list.
I wanted to work for the Muratori account
so badly at JVMA.
What do you mean?
Well, Marcello and some other reps
from the company
were meeting
with Nicolas de Leon when I was there.
JVMA is desperate to acquire them.
Oh, but that would be the death of them.
After what they did to Pierre,
we know what they'll do to Muratori.
Can't believe Emily lied to me, when she
knows how much I want to sign them.
Me too.
I'm so sorry. The last thing
I wanted to do was get Emily in trouble.
No, no, no, no, no, Genevieve,
I'm glad I know.
I'm glad I know.
[quirky music playing]
Excuse me.
[Genevieve sighs]
Um, Emily's desk is warm enough.
Okay
[man and woman arguing in Italian]
[cell phone ringing]
[in English] Oh, shit.
Oh, uh Hi, Sylvie, bonjour, ça va?
Hello, Emily.
How are you enjoying your stay in Kraków?
Oh! I'm enjoying it just fine.
It's, um It's grim but,
you know, it's beautiful.
Very baroque.
Baroque? Hmm, interesting.
[argument continues]
I'd love to live vicariously.
Okay fine, you caught me.
I'm in Rome, okay?
I'll send you a postcard. Ciao.
[Sylvie] Wait, wait, wait.
- Where are you staying?
- Uh The Hotel Eden.
Oh, one of my favorite hotels.
I'm glad you're there.
We need a meeting
with Marcello Muratori immediately.
This is not a work trip.
I know, but that's what's great about you.
You're always on the clock.
[man shouting]
No. Not today. Okay?
Today, I am sitting in a piazza
drinking an Aperol Spritz, not working.
Ciao.
[upbeat music playing]
- [indistinct chatter]
- [music continues softly over speakers]
[gasps] Hey, babe.
Okay.
I guess you saw
the Paris Match article. [inhales]
It's not real.
It just could not be
at a worse time for me.
- I'm closing in on a huge deal
- Yeah.
and I'm fighting to become CEO
at my father's company,
and all anyone can talk about
is my girlfriend
and some loser in Paris Match.
- Uh
- Or you singing naked at The Crazy Horse.
You know I only took that gig
to pay for Eurovision.
And the article's just marketing.
They're selling an image.
I understand, but it's damaging
the image I'm trying to sell.
Things are only gonna get worse
once Eurovision starts.
[Mindy sighs]
I want you to drop out.
Excuse me?
You heard me.
If you want a career in music,
I've got friends in entertainment.
I can hook you up with
- music producers or something. Whatever.
- Oh
There's just too much
going on at the company
for me to put up with this nonsense.
It's beneath both of us.
- [melancholic music playing]
- [exhales]
You sound just like him.
[Nicolas] Who?
My father.
[chuckles softly]
[sighs] Please don't be dramatic.
He didn't give a shit
about what I wanted either.
It was always about his agenda.
So, I'm going to tell you
the same thing that I told him.
This is who I am,
and this is what I wanna do.
And if that threatens or upsets you,
then you don't deserve
to have me in your life.
What matters to you more?
Some silly song contest or me?
[sighs]
["Make It Happen (feat. Panama)"
[by Zimmer playing]
But this is everything ♪
Still I can feel it ♪
[exhales]
Because you're always testing
Always testing me ♪
[breathing shakily]
- [tires screech, horn blaring]
- [gasps]
[horn continues blaring]
How do I know that you
Feel the same thing? ♪
How can we make it happen? ♪
[Emily] What is this party for exactly?
Just a few friends getting together.
Oh, well, I can't wait to meet them.
- [muffled upbeat music playing]
- [Genevieve] I know. [laughs]
- [gasps] You made it.
- How could I avoid it?
I'll see you later.
- [laughs] Welcome.
- Welcome to the building.
Thank you. I invited Emily,
but she's out of town for the weekend.
Oh, um
Well, come. Come meet my friends.
- Okay.
- Yay!
[upbeat music playing over speakers]
[people cheering loudly]
- [Emily gasps]
- [Marcello laughs]
[Marcello] Ah.
Ah! Just a few friends
getting together, huh?
I guess the word got out.
- [Genevieve] Hello!
- [indistinct chatter]
[Genevieve] This is Gabriel.
[indistinct chatter]
- The owner, Aldo. This is Emily.
- [Emily] Oh!
[excited chatter]
- Gabriel.
- [Genevieve] Gabriel.
- The chef?
- The chef. The best chef.
[all whooping]
[Emily] Oh. [laughs]
- [man] Andiamo.
- What's going on?
Oh. Time to dance, Emily.
- [Emily laughs]
- [people cheer]
Beer pong!
- Yes! Yes, yes!
- [people cheering loudly]
["2 Be Loved (Am I Ready)"
[by Lizzo playing over speakers]
Oh, oh, oh, am I ready
Girl, there ain't a doubt ♪
You know how to play, yes?
- [imperceptible]
- [man] Okay.
- Am I ready ♪
- [all cheer]
You gon' figure it out ♪
To be loved, to be loved? ♪
Am I ready? ♪
- You deserve it now ♪
- [all cheering]
[imperceptible]
He's drunk. You're drunk already.
Am I ready ♪
You gon' figure it out ♪
To be loved, to be loved? ♪
How am I supposed to love
Somebody else ♪
- When I don't like myself, like, ooh ♪
- [all cheering]
Guess I better learn to like this, ooh ♪
[all cheering]
It might take my whole life just to do ♪
Damn, hey, hey ♪
- [laughing]
- [Gabriel] That was fun.
This is how you do it.
- I know.
- This is how you do it.
To say I like it
Girl, is this my boo? ♪
[Genevieve] Okay
That's why I'm askin' you
'Cause you know I've been through ♪
You found me
I was fed up with the fantasy ♪
What you wanna do?
Think I'm ready, ooh ♪
Think you like that
Think you like that ♪
When I clap back like that ♪
[song ends]
[Emily chuckles]
You're never gonna get back
to your hotel like this.
Well, I don't want to go to sleep anyway.
If I go to bed,
it means this perfect day is over.
But tomorrow will be even better. Hmm?
[Emily] Mmm. [chuckles softly]
Taxi.
I'll pick you up tomorrow
bright and early to go to my village.
- Buonanotte, Emily.
- [chuckles]
[mellow music playing]
[mellow music continues]
[music fades]
[cell phone keyboard clacking]
- [text whooshes]
- [car door opens]
[intriguing music playing]
[Sylvie] Buongiorno, Emily.
Sylvie, what are you doing here?
[Marcello] Emily.
- [Emily] Ha
- Hi. We We met in Paris, no?
Yes. Sylvie Grateau from Agence Grateau.
I don't know how much Emily's told you,
but I'd love to discuss what our
marketing firm can do for your company.
Sylvie?
Is this why you came to Rome?
You wanted a meeting?
I had absolutely nothing to do with this.
I I only came here to see you.
Why don't we discuss this over breakfast?
I know what's going on with your company
and I think you're making a huge mistake.
If you'll just give me
a few minutes of your time.
[Emily] Wait, Marcello, please.
Wait! I
[sighs] What are you doing?
Why would you just show up
and ruin this for me?
This is bigger than you, Emily.
We need to talk.
You don't know the whole story.
If you care about him,
you'll listen to me.
[music fades]
[upbeat instrumental music playing]
[upbeat French song playing]
[camera shutter clicks]
[text whooshes]
[cell phone chiming]
- [text whooshes]
- [cell phone chimes]
[song fades]
Oh.
Hi, Genevieve.
Emily, hi. [chuckles]
What's happening?
I found an apartment.
Here?
Yeah, I was, like, totally
spiraling about it at the Bavazza party,
and Gabriel told me
there was an opening in this building.
I guess his ex used to live here?
Oh, yeah, um, she did.
She was one below me.
That's where I'm moving. I'm so excited.
Oh, yay!
Maybe you could give me
some tips about the neighborhood,
like, where to eat and all that?
Oh, yeah, sure, no problem.
Do you need help with this or
Oh, no, that's okay.
I have help on the way.
Okay. Bye. [chuckles]
See you around, neighbor.
[chuckles awkwardly]
Well, I have some interesting news.
So do I,
and there's no way yours is worse.
The Eurovision promo
dropped on Paris Match.
Whoa! They really
do make you look like a hot couple.
Too much like a hot couple.
"Miss Chen was rumored to be involved
with JVMA scion, Nicolas de Leon,
but she and her bandmate,
an ex-boyfriend, appear to be back on."
- [sighs deeply]
- [Emily's cell phone chimes]
Nicolas will understand.
He's a businessman.
This is This is just marketing.
People love relationship drama.
Not the people
in the relationship. [sighs]
[Emily's cell phone chimes]
You wanna get that?
Oh, it's probably just Marcello.
I think I woke him up earlier.
When are you gonna put that poor man
out of his misery and buy a ticket?
That's crazy, okay? I
I barely know him, and I have work.
I know you started
an Italian streak on Duolingo.
[in sing-song voice] You're into him.
Okay, yes, he's handsome and charming,
and he's so sweet and open.
[cell phone chimes]
And persistent.
[whimsical music playing]
Uh, go to Rome.
I do love Italian food.
That's not why you should go.
France is for food, Italy is for sex.
I do not get on a plane for that, okay?
- [scoffs]
- That is just not me.
Come on,
for once, do something spontaneous
and reckless and un-Emily.
Just take some vacation days
and have an adventure.
I'm late for work.
You're never late for work.
And I never take vacation days.
Use them or lose them.
[music fades]
- That's the last of it. [grunts]
- Thank you so much.
Uh Can I buy you breakfast?
Oh, that's very kind of you,
but I need to head to the market.
Sure, but some of my friends
are in town from New York
and I'm throwing
a little housewarming party tomorrow.
You should come.
Uh, thanks, but I'm working till midnight.
That's perfect.
We'll just be getting started.
It'll be fun. Say you'll stop by.
- Sure. Why not? See you later.
- Okay.
[quirky music playing]
[Genevieve] Thank you again.
See you tomorrow night.
- [Gabriel] See you then.
- [door closes]
[upbeat music playing]
Oh! Uh Bonjour, Camille.
I had no idea you were coming in today.
I needed to sign some paperwork.
Yes, in addition to Champère and Chamère,
Agence Grateau is now representing
Premier Cru Domaine de Lalisse.
- We are?
- [Sylvie] Mm-hmm.
Oh. Well, that's exciting. [chuckles]
My mother asked me to thank you
for all you've done
to help grow the company.
I believe she said something like,
"She's both a blessing and a curse."
Oh, well, that does sound like her.
[in French]
We'll send proposals next week.
- Thanks, Sylvie.
- Au revoir, Camille.
[Camille] Goodbye.
[Emily sighs]
- [in English] Um, so Oh.
- I'm so
- [both chuckle]
- How are you?
You kinda just disappeared. [chuckles]
Seems to be a habit of yours.
I know. I'm sorry. [inhales]
I needed a break
from everything. [chuckles]
I found a new apartment
with an artist studio
and a second bedroom for
a nursery.
[hesitates] What do you mean?
I'm adopting a baby.
- Wow!
- [chuckles]
Sorry I I don't mean it like that.
I just It's, uh
- Wow. [chuckles]
- That's okay. Everybody reacted like that.
[chuckles] It's just that
after everything that's happened,
I just realized
that's what I wanted. A child.
Sometimes you just have to forget
about everybody else
and do what makes you happy.
[inhales] Someone told me that
right after pushing me into a pond.
Oh! Did I push you?
[laughs]
Look, if you're happy,
then I am so happy for you. Truly.
Congratulations.
Thank you.
Um I have to go.
I will see you around, okay?
Yeah.
- Bye.
- Take care.
Thank you.
Oh, and, uh, Emily, I'm sorry
for the mess I caused with Gabriel.
Oh. We, um
We all contributed to that mess.
And it's in the past now.
Really think it's over between you two?
[wistful piano music playing]
[sighs]
It seems he's moved on.
And [inhales deeply]
[sighs] Maybe I, um
Maybe I need to as well.
Okay. Well, take care.
- Bye.
- [footsteps receding]
[clicks tongue] Okay. [clears throat]
Hi. Can I talk to you for a second?
[sighs] Come in.
I was wondering
if I could take a vacation day this week.
A vacation day?
I don't see why not. Where are you off to?
Oh, nowhere special.
I just wanted some me time
and thought I'd get out of town.
And where are you taking this me time?
Rome?
[scoffs] Why would you think that?
A hunch.
But if you were, I'd love
to get a meeting with Marcello Muratori.
I'm not going to Rome. [chuckles]
I'm going to, um
Kraków.
- Kraków? Who goes to Kraków?
- [footsteps approach]
Kraków? Who's going to Kraków?
Well, Emily, for some reason.
My favorite city in all of Europe.
The only city they didn't bomb.
- [Emily] Mm-hmm.
- Such a jewel.
Right? Such a jewel.
Mm, yeah. Compared to Chicago.
Take a couple of days. Enjoy.
Thank you.
I guess I'll see you next week, then.
The Wieliczka Salt Mine tour
is not to be missed.
- [pen clicks]
- Cool.
[Luc] And also
[upbeat Italian music playing]
[airplane engine whirring]
- Grazie mille, signore.
- Prego.
Marcello!
- Emily.
- [music fades]
[Emily chuckles]
[kisses] Buongiorno, Emily.
You don't waste any time.
You're only here for a few days.
There's a lot to see.
Oh, I'll check in super-fast.
- Wait. Buongiorno.
- Buongiorno.
[in Italian]
Miss Cooper is late for her tour.
Please make sure her bags get to her room?
- Of course, sir.
- Very nice.
Grazie.
[in English] Your bags will be
waiting when you return.
- Ah
- Andiamo?
Andiamo. [chuckles]
["L'amico del giaguaro" by Aldo Buonocore
and His Orchestra playing]
Ooh.
[imperceptible]
[Emily laughs]
- Look with your eyes, not with your phone.
- Okay, you're right.
Oh, my dad would die.
Gladiator is his favorite movie.
How is that still standing?
We build things to last.
- [engine revving]
- Hang on.
["Basta Cazzate" by Bon Entendeur playing]
[song fades]
[loud bang]
What was that?
Roman alarm clock.
[indistinct chatter]
They fire a cannon every day
at noon for almost 200 years now.
- [chuckles]
- It used to signal
the church bells to ring.
Now, it's just a reminder
that all the clocks
around the city are a little bit off.
Why don't they fix the clocks?
Mmm, we are not really that concerned
with being on time.
Mmm. Okay.
Shall we go?
[clicks tongue] One more minute.
[pleasant Italian music playing]
[Emily] This city is so beautiful.
More beautiful
than a certain other European city?
[sighs] They are so different.
Paris is so orderly and structured,
and here it's like, you know,
you turn a corner and there's
a 2,000-year-old marble statue.
- [Marcello] Or a fountain.
- [water rushing]
Oh, my God, the Trevi Fountain.
Oh! It's so spectacular.
Are you gonna be really embarrassed
if I wanna throw a coin?
Why? You're a tourist.
I'm embarrassed if you don't.
- [chuckles]
- [softly] Oh.
[mellow music playing]
[music fades]
[Emily] I've seen so much
of this city in the movies,
I feel like
I've been here already. [chuckles]
You mean like La Dolce Vita?
I was thinking more like
The Lizzie McGuire Movie.
Huh. I don't know that one.
We'll save that
for your cultural education.
[chuckles]
So, I just throw a coin and I make a wish?
No, no, no, it doesn't work like that.
Look, turn.
[mellow music playing]
You throw with your right hand
over your left shoulder. Hmm?
If you throw one coin,
it ensures you return to Rome.
Oh. Cute.
- [water splashes]
- Done.
If you throw two coins,
it means you'll come back
and you'll have a new romance.
Interesting.
[coin tings]
- [water splashes]
- And if I throw three?
Three coins means you come back,
fall in love, and get married.
Up to you.
I think we should
save some money for lunch.
- You read my mind.
- [both laugh]
[mellow music continues]
[music fades]
- Vabbè! Vabbè! Limoncello!
- [both laughing]
Ma guardate chi è arrivato! Limoncello!
Emily, this is an old friend, Gianni.
Buongiorno. Buongiorno, Emily,
so nice to meet you.
- Likewise.
- [Gianni chuckles]
Why do you call him Limoncello?
Because it sounds like my name.
- Yeah, he's right. Marcello, Limoncello.
- [Marcello] Hmm.
But it's also the drink
he got sick on when we were 15.
All over the kitchen. [laughs]
My mother,
thank God she loves him like a son
because she'd have killed anyone else.
Sounds like
you know each other a long time.
My parents have been
bringing me here since I was a kid.
Yes, when my grandparents ran it.
Now you both work in the family business?
- [Gianni] Yes!
- I love that.
Gianni's nonna made the best amatriciana
you've ever tasted.
I don't know what that is,
- but I'm all about it. [laughs]
- Okay.
Have a seat. We're gonna
take good care of you today.
Grazie mille, Gianni.
E, Madonna, your Italian is beautiful.
[chuckles] What?
No, I, like, know only a few words.
No vabbè, è bellissima.
È bellissima. [laughs]
- You picked a good one.
- Yeah.
Bravo, Limoncello.
Please, have a seat.
- [Emily] Thank you.
- [Gianni] I'll bring something to eat.
["Norma: Casta Diva" playing]
- [chuckles]
- So, now which city do you prefer,
Paris or Roma?
They're both so incredible,
please don't make me choose.
[chuckles] But one observation
after being here a few hours,
the people here are really warm.
You know what they say?
The French
are just Italians in a bad mood.
[both laugh]
So, how was everything?
How do you say
"best lunch of my life" in Italian?
Oh, you think this is good?
Come back for dinner.
- And you bring your beautiful sisters too.
- [Marcello] Oh.
[chuckles] Yeah.
I haven't seen them for a while.
They're busy.
They're busy with their boyfriends.
Yeah, I know,
but they are still not married. So
Oh.
Senti. [chuckles] Can you bring us
two espressos, please, huh?
[laughing] Of course. Of course.
Mamma mia, oh.
Sisters? How many?
Two. They live in Solitano with my mother.
That sounds really nice.
One big, happy family all living together.
- It's my favorite place in the world.
- [Emily] Hmm.
Will you come to see it with me?
[soft music playing]
Maybe tomorrow?
Uh I would love that.
[music fades]
Not too bad, right?
The view is perfect. [exhales]
Thank you. I really needed this.
- What did you need?
- [sighs]
A break from work, Paris, everything.
I've just been so stuck
in the same patterns and habits, you know?
Meetings, emails,
events, repeat. [chuckles]
I can't remember
the last time I spent a day like this.
I mean, I haven't even taken any pictures.
You need some photos?
You are going
to have trouble remembering today?
- No. No. Not not even a little.
- Huh?
[pleasant music playing]
[woman] Emily!
- Oh! I thought it was you. Ciao!
- [Emily] Bianca. Hi.
- What are you doing in Roma?
- Um, oh
- Just a little holiday.
- Wonderful.
Benvenuta. And who is this?
This is Marcello.
I'm just showing her around the city.
My first tour guide
was older than my father.
- They never looked like that.
- [laughs]
- [Bianca chuckles]
- What are you up to?
Oh, I'm going back
to the office after lunch.
Oh! Tell everyone I said ciao.
I will.
The whole Bavazza team loves Emily.
Everyone in Rome has fallen for her.
I have to get a photo. Hmm? I need proof.
- Allow me.
- No, get in.
- [Marcello] Oh.
- [Emily] Oh.
- [camera clicks]
- Thank you, Emily. Enjoy your stay.
Thank you.
And say ciao to Luc from me.
[Emily] Oh, I will. [chuckles]
- Ciao.
- [both] Ciao.
You didn't tell me you were famous.
- Oh, that was a fluke.
- Hmm.
I do not know
anyone else in Rome, I promise.
We have to change that.
Some of my friends
are throwing a party tonight.
Will you come meet them?
That would be amazing.
- [mellow music playing]
- [Emily chuckles]
- [Marcello grunts]
- [Emily exhales]
[music fades]
[Nicolas in French] We must address
the elephant in the room.
Who are we pushing as CEO?
Romain and I already talked.
With Mom.
I'm the oldest.
Logically, it should be me.
It's settled.
What do you mean, "It's settled"?
I don't get a say?
We don't need to get into it.
Forget I'm bringing in a huge new client?
Muratori would be impressive
if it goes through.
But you have another problem.
It's going to close.
You know that.
What problem?
Regarde.
Isn't that your girlfriend?
So what?
It's a publicity stunt.
Look at the second paragraph.
That's your name.
"Miss Chen was rumored to be involved
with JVMA scion Nicolas de Leon."
This is a public-facing job.
And your public face is a mess.
It's just gossip.
It's nothing. It's a fucking tabloid.
You never should've allowed
your name near it.
It's settled. You're not ready for CEO.
Can't handle your own girlfriend,
you gonna handle a billion-dollar company?
["Comme-ci comme-ça"
by Charlie Faron playing]
[in English] Uh, what are you doing?
It's Emily's desk.
I'm just keeping the seat warm
while she's in Rome.
Rome? Ah, no, no, no, no, no.
She's in Kraków.
I sent her
so many restaurant recommendations.
My mouth is watering just thinking
about the cabbage rolls in Trzy Rybki.
[kisses]
Uh, nope. She's in Rome.
No, no, she's in Kraków.
I just saw her
on the Bavazza Instagram account
- in front of the Spanish Steps.
- What?
See?
Is that Marcello Muratori?
- What about Marcello Muratori?
- Emily's in Rome with him.
Oh! I knew it!
- You knew it?
- Yes.
You Not Kraków?
I put a lot of work
into that restaurant list.
I wanted to work for the Muratori account
so badly at JVMA.
What do you mean?
Well, Marcello and some other reps
from the company
were meeting
with Nicolas de Leon when I was there.
JVMA is desperate to acquire them.
Oh, but that would be the death of them.
After what they did to Pierre,
we know what they'll do to Muratori.
Can't believe Emily lied to me, when she
knows how much I want to sign them.
Me too.
I'm so sorry. The last thing
I wanted to do was get Emily in trouble.
No, no, no, no, no, Genevieve,
I'm glad I know.
I'm glad I know.
[quirky music playing]
Excuse me.
[Genevieve sighs]
Um, Emily's desk is warm enough.
Okay
[man and woman arguing in Italian]
[cell phone ringing]
[in English] Oh, shit.
Oh, uh Hi, Sylvie, bonjour, ça va?
Hello, Emily.
How are you enjoying your stay in Kraków?
Oh! I'm enjoying it just fine.
It's, um It's grim but,
you know, it's beautiful.
Very baroque.
Baroque? Hmm, interesting.
[argument continues]
I'd love to live vicariously.
Okay fine, you caught me.
I'm in Rome, okay?
I'll send you a postcard. Ciao.
[Sylvie] Wait, wait, wait.
- Where are you staying?
- Uh The Hotel Eden.
Oh, one of my favorite hotels.
I'm glad you're there.
We need a meeting
with Marcello Muratori immediately.
This is not a work trip.
I know, but that's what's great about you.
You're always on the clock.
[man shouting]
No. Not today. Okay?
Today, I am sitting in a piazza
drinking an Aperol Spritz, not working.
Ciao.
[upbeat music playing]
- [indistinct chatter]
- [music continues softly over speakers]
[gasps] Hey, babe.
Okay.
I guess you saw
the Paris Match article. [inhales]
It's not real.
It just could not be
at a worse time for me.
- I'm closing in on a huge deal
- Yeah.
and I'm fighting to become CEO
at my father's company,
and all anyone can talk about
is my girlfriend
and some loser in Paris Match.
- Uh
- Or you singing naked at The Crazy Horse.
You know I only took that gig
to pay for Eurovision.
And the article's just marketing.
They're selling an image.
I understand, but it's damaging
the image I'm trying to sell.
Things are only gonna get worse
once Eurovision starts.
[Mindy sighs]
I want you to drop out.
Excuse me?
You heard me.
If you want a career in music,
I've got friends in entertainment.
I can hook you up with
- music producers or something. Whatever.
- Oh
There's just too much
going on at the company
for me to put up with this nonsense.
It's beneath both of us.
- [melancholic music playing]
- [exhales]
You sound just like him.
[Nicolas] Who?
My father.
[chuckles softly]
[sighs] Please don't be dramatic.
He didn't give a shit
about what I wanted either.
It was always about his agenda.
So, I'm going to tell you
the same thing that I told him.
This is who I am,
and this is what I wanna do.
And if that threatens or upsets you,
then you don't deserve
to have me in your life.
What matters to you more?
Some silly song contest or me?
[sighs]
["Make It Happen (feat. Panama)"
[by Zimmer playing]
But this is everything ♪
Still I can feel it ♪
[exhales]
Because you're always testing
Always testing me ♪
[breathing shakily]
- [tires screech, horn blaring]
- [gasps]
[horn continues blaring]
How do I know that you
Feel the same thing? ♪
How can we make it happen? ♪
[Emily] What is this party for exactly?
Just a few friends getting together.
Oh, well, I can't wait to meet them.
- [muffled upbeat music playing]
- [Genevieve] I know. [laughs]
- [gasps] You made it.
- How could I avoid it?
I'll see you later.
- [laughs] Welcome.
- Welcome to the building.
Thank you. I invited Emily,
but she's out of town for the weekend.
Oh, um
Well, come. Come meet my friends.
- Okay.
- Yay!
[upbeat music playing over speakers]
[people cheering loudly]
- [Emily gasps]
- [Marcello laughs]
[Marcello] Ah.
Ah! Just a few friends
getting together, huh?
I guess the word got out.
- [Genevieve] Hello!
- [indistinct chatter]
[Genevieve] This is Gabriel.
[indistinct chatter]
- The owner, Aldo. This is Emily.
- [Emily] Oh!
[excited chatter]
- Gabriel.
- [Genevieve] Gabriel.
- The chef?
- The chef. The best chef.
[all whooping]
[Emily] Oh. [laughs]
- [man] Andiamo.
- What's going on?
Oh. Time to dance, Emily.
- [Emily laughs]
- [people cheer]
Beer pong!
- Yes! Yes, yes!
- [people cheering loudly]
["2 Be Loved (Am I Ready)"
[by Lizzo playing over speakers]
Oh, oh, oh, am I ready
Girl, there ain't a doubt ♪
You know how to play, yes?
- [imperceptible]
- [man] Okay.
- Am I ready ♪
- [all cheer]
You gon' figure it out ♪
To be loved, to be loved? ♪
Am I ready? ♪
- You deserve it now ♪
- [all cheering]
[imperceptible]
He's drunk. You're drunk already.
Am I ready ♪
You gon' figure it out ♪
To be loved, to be loved? ♪
How am I supposed to love
Somebody else ♪
- When I don't like myself, like, ooh ♪
- [all cheering]
Guess I better learn to like this, ooh ♪
[all cheering]
It might take my whole life just to do ♪
Damn, hey, hey ♪
- [laughing]
- [Gabriel] That was fun.
This is how you do it.
- I know.
- This is how you do it.
To say I like it
Girl, is this my boo? ♪
[Genevieve] Okay
That's why I'm askin' you
'Cause you know I've been through ♪
You found me
I was fed up with the fantasy ♪
What you wanna do?
Think I'm ready, ooh ♪
Think you like that
Think you like that ♪
When I clap back like that ♪
[song ends]
[Emily chuckles]
You're never gonna get back
to your hotel like this.
Well, I don't want to go to sleep anyway.
If I go to bed,
it means this perfect day is over.
But tomorrow will be even better. Hmm?
[Emily] Mmm. [chuckles softly]
Taxi.
I'll pick you up tomorrow
bright and early to go to my village.
- Buonanotte, Emily.
- [chuckles]
[mellow music playing]
[mellow music continues]
[music fades]
[cell phone keyboard clacking]
- [text whooshes]
- [car door opens]
[intriguing music playing]
[Sylvie] Buongiorno, Emily.
Sylvie, what are you doing here?
[Marcello] Emily.
- [Emily] Ha
- Hi. We We met in Paris, no?
Yes. Sylvie Grateau from Agence Grateau.
I don't know how much Emily's told you,
but I'd love to discuss what our
marketing firm can do for your company.
Sylvie?
Is this why you came to Rome?
You wanted a meeting?
I had absolutely nothing to do with this.
I I only came here to see you.
Why don't we discuss this over breakfast?
I know what's going on with your company
and I think you're making a huge mistake.
If you'll just give me
a few minutes of your time.
[Emily] Wait, Marcello, please.
Wait! I
[sighs] What are you doing?
Why would you just show up
and ruin this for me?
This is bigger than you, Emily.
We need to talk.
You don't know the whole story.
If you care about him,
you'll listen to me.
[music fades]
[upbeat instrumental music playing]