Rawhide (1959) s04e14 Episode Script
The Captain's Wife
Rollin', rollin', rollin' Hyahl Rollin', rollin', rollin' Keep movin', movin', movin' Though they're disapprovin' Keep them dogies movin' Rawhide Don't try to understand 'em Just rope and throw and brand 'em Soon we'll be livin' high and wide My heart's calculatin' My true love will be waitin' Be waitin' at the end of my ride Move 'em on, head 'em up, head 'em up, move 'em on Move 'em on, head 'em up Rawhide Let 'em out, ride 'em in, ride 'em in, let 'em out Cut 'em out, ride 'em in - Rawhide - Rollin', rollin', rollin' Hyahl It's ruined.
Every bit of it the flour, the sugar, and a lot else.
Can't salvage any of it? I don't see how.
Leastways, not enough to get us across the Nations and into Kansas.
It's gonna be mighty slim eating lest we get some more.
Well, one thing about it we always got beef.
Beef, beef, and more beef.
I'll tell you, it gets monotonous after a bit.
If it was only the water, but it's the mud got into everything.
Gee, I'm sorry, Mr.
Wishbone.
I didn't know that big hole was in the crick down there anyways, big enough to turn the wagon over.
I'm not blaming you, boy.
It's just our luck.
Well, I don't mind so much about the bedding.
That'll air out.
But it's a pretty bad prospect no biscuits, no sugar in the coffee.
No coffee.
Only one thing to do get more supplies.
How's that? Fort Tracy can't be more than a day and a half ride to the west.
Ah, now, let's see.
According to the Almanac, Fort Tracy's about Nobody cares what your all-knowing Almanac says.
- Pete's map already spoke.
- Take some pack horses, get supplies from the fort sutler, and meet the herd up on the Washita in about four days.
If it should take longer, well, there's good grass at the Washita, and the herd can use a day or two's rest.
Now, wait a minute.
That's forbidden territory, ain't it? We've got legitimate business.
Could even call it an emergency.
But what about them redskins? That's Comanche country out there.
This time of year, they'll be more interested in hunting buffalo than fighting.
Besides, they'll leave us alone.
We ain't got nothing to offer them.
Except the horses.
And our skins.
Who do you figure to go? Well, now, I kind of thought I might go myself, seeing as I got a better bump of direction than you, seeing as how the trail from here to the Washita is straight as an arrow.
Nothing to bother you unless the redskins kick up a fuss.
And last but not least, just because I want to go.
Who else? - Jim Quince, if you want to go.
- I'll go.
There will be the horses, Señor Favor.
All right, you for the horses, Hey Soos.
One more.
Well, what about me, Mr.
Favor? All right, Collins.
The four of us will leave at dawn.
What's got into you, Collins? It ain't like you to volunteer for anything.
Yeah, especially something that might be a little dangerous.
How come? Well, you heard him say about the Fort, didn't you? He said about the sutler? You ever know a fort's sutler in your life that didn't have a keg of whiskey put back somewhere? You'd go anywhere just for a drink.
I'm that dry.
Bert, what's this all about? Nora, how many times have I asked you not to go out hunting alone? I didn't.
I had Sandy with me.
And what protection is that old man? Besides, I thought you might like to say goodbye to your husband.
You're going out on patrol? Why? The Comancheros are back in this area.
That's why I didn't want you to go hunting.
How do you know? What happened? The lieutenant can tell you.
They jumped Lafferty's patrol, ma'am.
Camp Taylor had to be abandoned.
They wouldn't dare attack us.
As I've pointed out to you before, these men are just as dangerous as the Indians themselves.
They'd dare most anything, Mrs.
Holloway.
They're outlaws without honor and without allegiance.
And there's a whole army of them, well-organized and well-led.
Together with their allies the Comanches, they practically rule the whole southwest, and they've become the number 1 concern of the War Department.
- Ready, sir? - Be with you in a minute, Lieutenant.
Bert, this may be your chance to win your majority, maybe even to win orders back to Washington.
Darling, are you still dreaming about that? Why is it dreaming? Because I don't belong behind a desk back there.
This is where I belong.
It's not, and it's not where I belong, either.
I wanted you to stay in St.
Louis.
In the barracks with a lot of other army officer's wives? No.
No, my place was beside my husband.
I was pleased when you made that choice.
It meant something to me.
But now I'm beginning to wonder whether you did it out of love or pride.
Both, because I am proud to be your wife.
I think you're one of the army's best officers.
I Well, I just want to see you win the recognition you deserve.
Maybe it's you I don't deserve, darling.
If you could win a big victory, wipe out those outlaws, maybe even recapture Camp Taylor Now, that's gonna take some doing with half a company.
You're not taking the whole company? You said there was a regular army of them.
Yes, we'll probably be outnumbered.
Then why not take the whole company? And leave the fort undefended so that the Comancheros can take it? No, dear.
That's not the way back to Washington.
They'd never know.
In the first place, it's against regulations.
Regulations.
It's boldness that makes heroes.
As I've probably told you a hundred times before, I never wanted to be a hero.
All I want to be is a good soldier.
And you are a good soldier, Bert, a brilliant soldier.
But do you think anybody appreciates a nobody who who just does his job quietly? Why, we've seen dozens of officers given promotions ahead of you, and why? Because they had the boldness to throw away the book.
Oh, Bert, take this whole company.
Do this job right.
Track these outlaws down and wipe them out.
You're the one who should've been the soldier.
But as long as I am, we'll have to do things my way.
Goodbye, darling.
Goodbye, Bert.
Hold it.
It's the third trail like this we've seen in the past hour, Mr.
Favor.
What d'ya make of it? Sure a powerful lot of horses all going in the same direction.
They all seem to be converging on that canyon over there to the west.
Might be some kind of a pow-wow.
Something tells me we better steer clear of that canyon.
We will.
How much further to Fort Tracy, Señor Favor? I'd guess about two, three hours.
It's on Little Woman Creek.
That should be just over that next divide.
We might as well take a little rest here in the shade.
Hah! You all right, Hey Soos? Sí, excepting my shirt is torn by the bullet.
I think I lost my horse.
There he is, Hey Soos.
They got away with the pack horses.
Them weren't no Comanches, Mr.
Favor.
Comancheros.
Lucky it was a small bunch of them.
Must be a regular big outfit of them meeting up in that canyon.
You wasn't thinking of going into that canyon to get our horses back, were you? Oh, not without a regiment of cavalry or two.
Only thing to do is ride on the fort and report it.
Just be glad we don't have to walk there.
Officer of the guard! - Officer of the guard! - Tonkin! Hold your fire! It's our scout! He's hurt! Hey.
Here, help me get him off.
Ho.
Mrs.
Holloway! Tonkin's hurt! Bring him in the sick room.
He's been shot.
Looks bad.
- And the surgeon's with the captain.
- I'll see what I can do.
I don't think there's much chance, Mrs.
Holloway.
Tonkin.
Tonkin, what happened? Tonkin.
Tonkin, what happened? Comancheros.
- Where? - Deep canyon southwest Puerto canyon.
Patrol attacked.
They're all all dead.
Does the Captain know this? Leave him alone.
He needs rest.
Go on.
I'll call you when he can talk again.
Well, go on.
I brought some brandy, Nora.
I thought it might help.
Nothing will help.
Please, Mrs.
Holloway, can't you do anything? Tonkin is my friend.
I'm sorry, Tonio.
You run to the store and get me some muslin.
I may need it for bandages.
No.
I will not leave if Tonkin is going to die.
Tonkin, this is important.
Does Captain Holloway know where the Comancheros are? No.
I tried but I couldn't.
So I came back.
I d I did right, didn't I? You did right, Tonkin.
I'm sorry, Tonio.
Jim, take the boy out.
Send the lieutenant in.
All right, Nora.
Come on, Tonio.
He's dead? Yes, but he spoke again.
He He had orders from my husband.
What orders? You are to take every able-bodied man in the fort and go to meet him out toward Camp Taylor.
Then you'll be able to circle around and attack the Comancheros in Puerto Canyon.
But surely those couldn't have been his orders.
It's against all regulations to leave the fort.
You doubt my word? - Well, no, ma'am, of course not, but - But those are the orders.
You are to take every man and go immediately.
Yes, ma'am.
See anything moving down there? No.
Ain't nothing.
Not a soul in sight.
Now, ain't that strange? Sure ain't usual.
If there'd been an attack, they'd've burned something, wouldn't they? There ain't no bodies, there ain't no nothing.
You know, that's about half-spooky.
You all stay here.
I'll go down and find out.
If there is something wrong, no sense in all of us getting hung up.
Don't come down until I wave my hat.
All right.
Stand right where you are! Drop your gun.
Tonio, get it.
Now who are you? Howdy, ma'am.
My name's Favor, Gil Favor.
What's your Indian name? What? You think I'm a Comanchero? How do you know what I think? I know 'cause we run into 'em.
They jumped us and stole our pack horses.
And so you came to the fort for protection.
You've got it all wrong, ma'am.
I'm just a herd boss pushing 3,000 head of steer up the Chisholm Trail.
You need a guide.
You're a long way off the trail.
We lost some of our supplies.
This was the nearest place to get more - from your sutler - I don't believe you.
Hmm.
Well, three of my men are up on the hill.
You can send someone up to ask them.
And have him picked off? Say, what, uh, what's happened here anyway? Where's the bluecoats, the officer in charge? I'm in charge.
Since when does the army leave a woman in charge of a fort? And with this kind of a garrison? Never mind.
This garrison can take care of itself.
Well, it does seem to me that you could use four more able-bodied men.
He's right, Mrs.
Holloway.
- You trust him? - He doesn't seem like a renegade to me.
What about you, Sandy? Me, ma'am? I don't know.
Don't do it, ma'am.
They're more than likely Comancheros.
Even if there's only four of 'em, we'd be no match, Mrs.
Holloway.
Jim? It's up to you, Nora.
I say you have to take the chance.
You do, and it'll be suicide.
And if you don't let them in, it may be murder.
They wouldn't stand a chance out there if the Comancheros attacked.
And you wouldn't, either.
But maybe all together in here, we might stand a chance.
- No.
- Look, lady I'm in charge here, and I say no.
I don't see any bars on your shoulder.
They're there.
Captain's bars.
My husband's.
And where is your husband? Never mind that.
When the cavalry comes back, if they're still out there, we'll bring them in.
- They? - Your three men.
You don't think I'm going to let you go back out there and tell them how few of us there are, do you? Boy.
Suspicious women.
Hey, look, they're coming down! No! Please! Let me go! You're a coward, using a woman to protect you! That's right, with a half a dozen guns pointed at me, I want to make sure none of them goes off before my men get here.
Let her go.
We won't shoot.
I got your word on that? Now maybe somebody will tell me what's happening here.
Where's the soldiers? They're all out, chasing Comancheros.
All of them? Every able-bodied man on the post.
Captain's orders.
Nobody cared about us.
Left just two women, four civilians one only a boy and two troopers from sick bay.
And this is the army you were going to lead into battle, huh? We were going to defend ourselves.
I'm a very good shot.
Fine.
We'll need all the good shots we can get.
What's wrong, Mr.
Favor? The army's out chasing Comancheros.
The post's almost deserted.
We'd better be prepared for an attack.
Collins, close the front gate and stand by there.
Hey Soos, take care of the horses.
Mr.
Favor, who gave you command here? And who gave you command here, your husband's rank? Anybody else want to argue the point? All right, break out extra ammunition As soon as you get your ammunition, I'll assign posts.
Come on, let's get going.
You think we have a chance against an attack? We'll do the best we can.
Say, you the sutler here? - Yes.
- I came here to do business with you.
Looks like it'll have to wait, though.
We'll arrange something.
When the time comes, if it comes.
You think they'd dare attack this fort? Nothing they'd like better, if they just knew the place was undefended.
Say, what kind of commandant you got anyway? Captain Holloway is a good soldier.
Not in my book.
You wouldn't report this? Somebody's sure liable to, and it should mean a court-martial.
I'm sorry if what we did upset you.
Upset me? Oh, nonsense.
It didn't upset me.
If you prefer to be led by a stranger Oh, Nora.
After all, you're not a soldier, and this man obviously knew what he was doing.
You don't have to apologize.
You know, you may have got your husband into trouble.
Already there's talk of court-martial.
Don't worry about it.
Nothing will come of it.
When Bert wipes out those outlaws, nobody's going to question whether a few regulations were disregarded.
Did you ever think that might not happen? No, because I'm going to see to it that it does happen.
Have you allowed yourself to think of the worst that might happen? They might really come here, attack us, take the fort.
There'd be no covering that up.
That would mean court-martial for certain.
You took an awful chance, Nora.
You never get anything without taking a chance.
What do you want? To get out of here, to go back to Washington, to live the kind of life I was meant to live.
Oh.
And when you once set your course, you don't allow anything to stand in your way, do you? Does it show that much? Hey, now, what you got there? It is my own pistol, señor.
It has nothing to do with you.
I'll use it if I want.
Sorry.
I didn't know you was a soldier.
I am not a soldier, only a sutler's helper, but I can use it if there's a need.
I'm sure you could.
But there ain't no need right now.
Come on, let's see if we can find something to eat.
- Mr.
Favor.
- Hi.
You're the blacksmith, ain't you? That's right.
Name's Hagerty.
- This is my wife.
- Ma'am.
We're mighty glad you're here to help us, sir.
Say, about this captain of yours, how come he had to take the whole regiment out at once? He didn't.
He only took half of them with him yesterday.
But today a scout came in all shot up and brought the captain's orders to send the rest.
Oh, no, señor.
You make a mistake.
Tonkin did not bring the orders.
Of course he did.
That's why the others were sent out.
But it is not so.
I was there all the time, until Tonkin died.
You were? Sí.
He didn't say anything about the orders.
He didn't even see Captain Holloway after they fought the Comancheros.
- You're sure of that? - Sí.
He told us that he tried to reach the captain, but he could not.
That is why he came here to the fort to warn us where the Comancheros were hidden.
Boy, this is the truth? You can ask Señor Carr.
It's the truth.
So Then she, Mrs.
Holloway, issued those orders! She did this to us.
You.
There must be laws to deal with people like you.
Don't worry.
It'll turn out for the best.
Mr.
Favor You had no right to risk our lives.
So far, you're quite safe, and I'm sure you will continue to be.
Mr.
Favor, do you mind? Mr.
Favor, there's no reason for us to remain at sword's points.
I accept your leadership.
But perhaps you wouldn't mind a suggestion from me.
What suggestion? Well, we might be able to help direct the troops to where the Comancheros are in hiding.
Now, if we were to send someone We've got few enough as it is to defend the place.
We'll sit tight.
Haven't you heard? The best defense is attack.
I think I don't care what you think, Mrs.
Holloway.
Until an officer of the army shows up, I'm in charge here.
And I say nobody leaves.
You see anything out there, señor? A lot of empty brush.
It is getting dark.
It's the hardest time to see.
You come from Mexico? I was born in Texas.
And you? I come from Chihuahua.
How did you get way up here? You came with your papa and mama? I have no parents, señor.
No? They were killed by the Comanches.
That is how I came here with the Comanches.
- A prisoner? - Sí.
I lived with the Comanches, but then the cavalry found me.
They would have sent me back, but they had no place to send me.
So I stayed the sutler's helper.
Señor Favor! Señor Favor! They're here! Five, six, seven of them.
Comanchero scouting party.
Just what I was afraid of.
But if they don't attack and we keep quiet, what's the harm? From up there they can look right down into the corrals and the stable area and see how few horses there are.
They'll know we only got a skeleton garrison.
What are they doing now? Cowards! Cowards! Come out! Mocking us.
And testing us.
Everybody hold your fire until I tell you, then all go at once.
Cowards! Cowards! Come out and fight! I didn't mean to scare them off.
I doubt very seriously if they're scared too much, ma'am.
At least they know we mean to fight.
Yeah, and they know there aren't very many of us, either.
They'll be back, you can bet on it.
How much time do you think we've got, Mr.
Favor? Not much after dawn.
See what you've got us into now? I'm afraid I'm going to have to ask for a volunteer.
What for? To ride out and bring the troops back to the fort.
No! Let them strike first.
Will you shut up? Now who could make it? - Let me go, Mr.
Favor.
- No, Sandy! It'll be a hard ride, Sandy.
We'll have to have somebody who could make it for sure.
Let me.
No, I'm afraid it would be too rough a trip for you or the sutler.
That leaves the four of us.
Got four matches, Quince? Yeah.
Three will be enough, Mr.
Favor.
Uh, you're that one that's needed here.
Hey Soos.
- Amigo.
- I'm not much of a shot anyway.
I'll get saddled.
All right, everybody else, back to your regular posts.
You're making a mistake, Mr.
Favor.
No, Mrs.
Holloway, just trying to cover one of your yours.
You'd do a lot better to lead my husband to the Comancheros camp.
And that way, he might be able to surprise them, trap them, wipe them out.
A victory instead of a stupid defeat.
Why is that so important to you? I want it for my husband.
He deserves a promotion.
Oh, I see.
You'd rather be a major's wife or maybe even a colonel's wife, huh? Is that so terrible? Only when you gamble with other people's lives to get it.
I'm not a bit interested in your husband's rank, Mrs.
Holloway, but I am concerned about my life.
Nora? Here, Jim.
Sandy said you wanted to see me.
Nora, I'm supposed to be on watch.
If I asked, you'd help me, wouldn't you? Help you do what? Whatever I ask.
You're in love with me, aren't you? Do I have to answer that? I never said anything, but don't think I didn't appreciate your feeling that way about me.
- I appreciate, too, how you've never - I knew it was no use.
That could change if anything ever happened to Bert.
After all, he is a soldier.
It could happen Nora, don't.
Will you help me? What is it do you want me to do? You see that wrangler out there, the Mexican boy Hey Soos? Mm-hmm.
- You and I are going to stop him.
- Nora.
He'll be saving his horse for the long ride.
We can overtake him.
Nora, do you realize what you're doing? - I'm not afraid of responsibility.
- But suppose you're wrong.
I'm not wrong.
With the whole company, Bert can wipe out those Comancheros before they even have a chance to move.
I don't know.
This man Favor seems to know what he's doing.
Oh, Jim, you will help me, won't you? Please? - Oh, please, I want you to help me.
- Nora.
- No, Nora.
- Oh, Jim, please.
Please.
- Nora.
- Please, oh, Jim.
Please, Jim, huh? All right.
Let's go.
- Señors! - Mr.
Favor! Two riders going away from the fort.
They must have left by the south gate.
- Señor! Señor! - What is it, Tonio? Señor! It was the sutler and Señora Holloway.
They left by the back gate! Get my horse, Collins.
Good luck, Mr.
Favor.
There he is.
Mrs.
Holloway.
What are you doing out here? I came to tell you Mr.
Favor changed his mind.
the troops are going to Puerto Canyon.
- Why didn't he send Quince to - I don't know.
He He talked to Jim.
Señor Favor told me that Ohh! Nora! You might've killed him.
Tie his hands behind his back.
We'll take him with us.
- Where are we going? - To the Comanchero camp.
I'm going to build a signal fire to guide Bert there.
But you might be leading them into a trap.
It's the Comancheros who'll be in a trap.
Now don't argue.
I've gone this far.
I'm going to see this thing through.
Come on! There it is, over there! Puerto Canyon! Your eyes are shining like they'd never shine for a man.
Why? Is it because of the thrill of having almost killed a man? Or is it the killing that's about to take place? Killing doesn't frighten me the way it does you.
I'm not a coward.
What kind of woman are you, Nora? The kind of woman who does things.
I don't talk about them.
I do them.
- Hold it right there.
- Favor.
Don't be a fool.
You can't stop us.
That's the Comanchero camp.
They're trapped in there, just waiting to be surprised.
- You don't know for sure.
- All we have to do is bring Bert here.
No! You wouldn't dare use that.
Why? Because you're a woman? Oh, I'd use it, all right, lady.
Now, Hey Soos is going on to the troops.
You're coming back with me.
Come on, sutler, turn him loose.
- Get moving, Hey Soos.
- Sí, señor.
All right, back to the fort.
Move! I didn't think they'd get here this soon.
- What about the others? - I don't know.
Quince! Collins! Jimbo! Mr.
Favor! Here! Jim.
Jim, what happened? They came right after you left, Mr.
Favor.
They must've just missed you.
Believe me, there were so many of them, I knew we didn't have no chance.
so I told everybody to pull out of here and hide in the brush.
Well, these two bluecoats, they just wouldn't leave the fort.
You.
I was praying they'd got you, too.
Well, now, this was just a accident.
A stray bullet.
You see, we didn't put up a fight because of fear they'd find us.
Well, them stubborn bluecoats.
Yeah.
Listen.
Sergeant, take care of that body.
Bert You! You and your devil wife! I'll see that you're court-martialed for this, broken! I'll see you drummed out of this army if it's the last thing I do! Hagerty your wife? She's dead.
She's dead.
I'm sorry, more than I can say.
Señor, you found them.
Thanks to your blessings, and I didn't have to go very far, either.
El capitán, he is a smart one.
When the lieutenant and his men reached him, he realized the fort was undefended.
He was already on his way back to all his men.
We'd like to get moving as quick as possible and get back to the herd.
Can you fix us up with supplies and horses or mules? If the Comancheros left us anything.
I've got a proposition for you.
The supplies free if you take me along with you until we make a safe place.
Giving up your franchise and leaving? There's nothing here for me now.
Come on, let's see what's left.
Why did you do it, Nora? Because you wanted to go to Washington? I'd had this transfer to Washington, for the past three weeks, if I wanted it.
Ordinarily, I'd have turned it down immediately.
I didn't want a desk job.
But I hesitated.
I hadn't made up my mind yet because I knew how badly you wanted it.
Now, even if I wanted it, there wouldn't be a chance.
Why didn't you tell me? How was I to know you'd try to take over my command? Well, I'll tell them.
I'll take the blame.
Surely there's something we can do? Yes.
I can write out my resignation.
No, Bert, no.
It will take some time.
I'll have to stay here for a while.
You can go on back to St.
Louis.
Are you saying our marriage is over? Our marriage has been over for quite a while, hasn't it, Nora? We've just been pretending for the past few months.
Go on.
You never did really love me, did you, Nora? All you ever wanted from me was money, power, glory, something, I don't know what.
Didn't I have a right to expect some of those things from my husband? Maybe.
I don't know.
All I do know is that you married the wrong man.
I'm sorry, Nora.
Are you finished, Captain Holloway? I'll arrange for you to get back to St.
Louis.
Don't bother.
I'll decide where I go, and when I do, I'll make the arrangements myself.
Señor, you will take me with you.
Please? I am a good worker.
Yeah.
Yeah, I know.
I'm afraid I can't do it.
Besides, the captain will likely be needing you around here anyway.
Compadre? Señor, I am glad to have met you.
I will not forget you, amigo mio.
Every time I try to see in the dark, I will remember what you taught me.
Sí.
Some day, we will meet again.
You mean it, Hey Soos? I do not know how, but it will happen.
I promise it.
I will be waiting.
Adiós, amigo.
Not adios, Tonio.
Hasta luego.
Hasta luego.
Hey Soos, how do you figure you're ever gonna see him again? Right now I don't know.
But I will keep my promise.
Hey, tell me something, Collins.
Did you ever get that drink? Let's go.
Jim.
Sandy, get my horse quickly.
Nora! Come back here! Sergeant! Saddle up a patrol on the double.
Hey, here come some of those killers! Hyah! Ow! Nora, what are you doing out here? I want to talk to you, Jim.
Well, it happened.
Bert and I are through.
- I'm sorry.
- Nothing to be sorry about.
You're going to Chicago, aren't you? I'll go there myself.
You've done a lot for me, Jim.
In Chicago I can do a lot for you.
It doesn't matter anymore, Nora.
I know people there, important people.
I can make a big man of you.
No, Nora.
I don't want you making plans for me.
I don't want to go anywhere with you.
Don't be a fool.
You're in love with me.
You always have been.
You've always done what I wished.
You will now.
Not anymore.
Nora, my love for you was never a good thing.
It's been a hateful thing, a weakness, a sickness.
I gave up everything, I came out west, became a sutler just to be near you, to see you, to adore you, to serve you.
And the hateful thing is that you knew it all the time.
You accepted my slavery and used it.
Aren't you blaming me for your own weakness? No, only for using it.
But not again, Nora.
Not this time.
I'm cured of my sickness.
All right, be cured! What does it matter to me? You never loved any man, did you? Why should I? I'm better than any of you stronger, smarter, more capable.
I detest this world that makes women's lives dependent on you men with your weakness, your codes of honor.
I'll get mine.
That's my code of honor.
And I'll get it anyway I can! Mr.
Favor! You'll help me, won't you? You'll take me with you? No, Mrs.
Holloway.
I'm taking you back to the fort.
- No, no, I don't want to go.
- Yes, Mrs.
Holloway.
You go on ahead with the men.
I'll catch up with you.
Goodbye, Nora.
- Let's go.
- Wait! That's the only order I'll ever give you, Mr.
Favor.
Just wait.
Ohh.
Is it bad? Oh, bad enough, I guess.
It's a pity, Mr.
Favor.
A pity I never found a man like you a strong man one who who would command me.
One who would take me in his arms and make me content to be a woman.
I never found him.
Ohh Ohh.
Comancheros, a small party.
Probably the ones that raided the fort last night.
I'll take her back home, where she belongs.
Head 'em up! Move 'em out! Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' Keep rollin', rollin', rollin' Though the streams are swollen Keep them dogies rollin' Rawhide Through rain and wind and weather Hell-bent for leather Wishin' my gal was by my side All the things I'm missin' Good vittles, love, and kissin' Are waiting at the end of my ride Move 'em on, head 'em up, head 'em up, move 'em on Move 'em on, head 'em up Rawhide Count 'em out, ride 'em in, ride 'em in, let 'em out Count 'em out, ride 'em in Rawhide Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' - Hyahl - Rollin' rollin', rollin' Hyahl Rawhide - Hyahl - Rollin', rollin', rollin' Hyahl
Every bit of it the flour, the sugar, and a lot else.
Can't salvage any of it? I don't see how.
Leastways, not enough to get us across the Nations and into Kansas.
It's gonna be mighty slim eating lest we get some more.
Well, one thing about it we always got beef.
Beef, beef, and more beef.
I'll tell you, it gets monotonous after a bit.
If it was only the water, but it's the mud got into everything.
Gee, I'm sorry, Mr.
Wishbone.
I didn't know that big hole was in the crick down there anyways, big enough to turn the wagon over.
I'm not blaming you, boy.
It's just our luck.
Well, I don't mind so much about the bedding.
That'll air out.
But it's a pretty bad prospect no biscuits, no sugar in the coffee.
No coffee.
Only one thing to do get more supplies.
How's that? Fort Tracy can't be more than a day and a half ride to the west.
Ah, now, let's see.
According to the Almanac, Fort Tracy's about Nobody cares what your all-knowing Almanac says.
- Pete's map already spoke.
- Take some pack horses, get supplies from the fort sutler, and meet the herd up on the Washita in about four days.
If it should take longer, well, there's good grass at the Washita, and the herd can use a day or two's rest.
Now, wait a minute.
That's forbidden territory, ain't it? We've got legitimate business.
Could even call it an emergency.
But what about them redskins? That's Comanche country out there.
This time of year, they'll be more interested in hunting buffalo than fighting.
Besides, they'll leave us alone.
We ain't got nothing to offer them.
Except the horses.
And our skins.
Who do you figure to go? Well, now, I kind of thought I might go myself, seeing as I got a better bump of direction than you, seeing as how the trail from here to the Washita is straight as an arrow.
Nothing to bother you unless the redskins kick up a fuss.
And last but not least, just because I want to go.
Who else? - Jim Quince, if you want to go.
- I'll go.
There will be the horses, Señor Favor.
All right, you for the horses, Hey Soos.
One more.
Well, what about me, Mr.
Favor? All right, Collins.
The four of us will leave at dawn.
What's got into you, Collins? It ain't like you to volunteer for anything.
Yeah, especially something that might be a little dangerous.
How come? Well, you heard him say about the Fort, didn't you? He said about the sutler? You ever know a fort's sutler in your life that didn't have a keg of whiskey put back somewhere? You'd go anywhere just for a drink.
I'm that dry.
Bert, what's this all about? Nora, how many times have I asked you not to go out hunting alone? I didn't.
I had Sandy with me.
And what protection is that old man? Besides, I thought you might like to say goodbye to your husband.
You're going out on patrol? Why? The Comancheros are back in this area.
That's why I didn't want you to go hunting.
How do you know? What happened? The lieutenant can tell you.
They jumped Lafferty's patrol, ma'am.
Camp Taylor had to be abandoned.
They wouldn't dare attack us.
As I've pointed out to you before, these men are just as dangerous as the Indians themselves.
They'd dare most anything, Mrs.
Holloway.
They're outlaws without honor and without allegiance.
And there's a whole army of them, well-organized and well-led.
Together with their allies the Comanches, they practically rule the whole southwest, and they've become the number 1 concern of the War Department.
- Ready, sir? - Be with you in a minute, Lieutenant.
Bert, this may be your chance to win your majority, maybe even to win orders back to Washington.
Darling, are you still dreaming about that? Why is it dreaming? Because I don't belong behind a desk back there.
This is where I belong.
It's not, and it's not where I belong, either.
I wanted you to stay in St.
Louis.
In the barracks with a lot of other army officer's wives? No.
No, my place was beside my husband.
I was pleased when you made that choice.
It meant something to me.
But now I'm beginning to wonder whether you did it out of love or pride.
Both, because I am proud to be your wife.
I think you're one of the army's best officers.
I Well, I just want to see you win the recognition you deserve.
Maybe it's you I don't deserve, darling.
If you could win a big victory, wipe out those outlaws, maybe even recapture Camp Taylor Now, that's gonna take some doing with half a company.
You're not taking the whole company? You said there was a regular army of them.
Yes, we'll probably be outnumbered.
Then why not take the whole company? And leave the fort undefended so that the Comancheros can take it? No, dear.
That's not the way back to Washington.
They'd never know.
In the first place, it's against regulations.
Regulations.
It's boldness that makes heroes.
As I've probably told you a hundred times before, I never wanted to be a hero.
All I want to be is a good soldier.
And you are a good soldier, Bert, a brilliant soldier.
But do you think anybody appreciates a nobody who who just does his job quietly? Why, we've seen dozens of officers given promotions ahead of you, and why? Because they had the boldness to throw away the book.
Oh, Bert, take this whole company.
Do this job right.
Track these outlaws down and wipe them out.
You're the one who should've been the soldier.
But as long as I am, we'll have to do things my way.
Goodbye, darling.
Goodbye, Bert.
Hold it.
It's the third trail like this we've seen in the past hour, Mr.
Favor.
What d'ya make of it? Sure a powerful lot of horses all going in the same direction.
They all seem to be converging on that canyon over there to the west.
Might be some kind of a pow-wow.
Something tells me we better steer clear of that canyon.
We will.
How much further to Fort Tracy, Señor Favor? I'd guess about two, three hours.
It's on Little Woman Creek.
That should be just over that next divide.
We might as well take a little rest here in the shade.
Hah! You all right, Hey Soos? Sí, excepting my shirt is torn by the bullet.
I think I lost my horse.
There he is, Hey Soos.
They got away with the pack horses.
Them weren't no Comanches, Mr.
Favor.
Comancheros.
Lucky it was a small bunch of them.
Must be a regular big outfit of them meeting up in that canyon.
You wasn't thinking of going into that canyon to get our horses back, were you? Oh, not without a regiment of cavalry or two.
Only thing to do is ride on the fort and report it.
Just be glad we don't have to walk there.
Officer of the guard! - Officer of the guard! - Tonkin! Hold your fire! It's our scout! He's hurt! Hey.
Here, help me get him off.
Ho.
Mrs.
Holloway! Tonkin's hurt! Bring him in the sick room.
He's been shot.
Looks bad.
- And the surgeon's with the captain.
- I'll see what I can do.
I don't think there's much chance, Mrs.
Holloway.
Tonkin.
Tonkin, what happened? Tonkin.
Tonkin, what happened? Comancheros.
- Where? - Deep canyon southwest Puerto canyon.
Patrol attacked.
They're all all dead.
Does the Captain know this? Leave him alone.
He needs rest.
Go on.
I'll call you when he can talk again.
Well, go on.
I brought some brandy, Nora.
I thought it might help.
Nothing will help.
Please, Mrs.
Holloway, can't you do anything? Tonkin is my friend.
I'm sorry, Tonio.
You run to the store and get me some muslin.
I may need it for bandages.
No.
I will not leave if Tonkin is going to die.
Tonkin, this is important.
Does Captain Holloway know where the Comancheros are? No.
I tried but I couldn't.
So I came back.
I d I did right, didn't I? You did right, Tonkin.
I'm sorry, Tonio.
Jim, take the boy out.
Send the lieutenant in.
All right, Nora.
Come on, Tonio.
He's dead? Yes, but he spoke again.
He He had orders from my husband.
What orders? You are to take every able-bodied man in the fort and go to meet him out toward Camp Taylor.
Then you'll be able to circle around and attack the Comancheros in Puerto Canyon.
But surely those couldn't have been his orders.
It's against all regulations to leave the fort.
You doubt my word? - Well, no, ma'am, of course not, but - But those are the orders.
You are to take every man and go immediately.
Yes, ma'am.
See anything moving down there? No.
Ain't nothing.
Not a soul in sight.
Now, ain't that strange? Sure ain't usual.
If there'd been an attack, they'd've burned something, wouldn't they? There ain't no bodies, there ain't no nothing.
You know, that's about half-spooky.
You all stay here.
I'll go down and find out.
If there is something wrong, no sense in all of us getting hung up.
Don't come down until I wave my hat.
All right.
Stand right where you are! Drop your gun.
Tonio, get it.
Now who are you? Howdy, ma'am.
My name's Favor, Gil Favor.
What's your Indian name? What? You think I'm a Comanchero? How do you know what I think? I know 'cause we run into 'em.
They jumped us and stole our pack horses.
And so you came to the fort for protection.
You've got it all wrong, ma'am.
I'm just a herd boss pushing 3,000 head of steer up the Chisholm Trail.
You need a guide.
You're a long way off the trail.
We lost some of our supplies.
This was the nearest place to get more - from your sutler - I don't believe you.
Hmm.
Well, three of my men are up on the hill.
You can send someone up to ask them.
And have him picked off? Say, what, uh, what's happened here anyway? Where's the bluecoats, the officer in charge? I'm in charge.
Since when does the army leave a woman in charge of a fort? And with this kind of a garrison? Never mind.
This garrison can take care of itself.
Well, it does seem to me that you could use four more able-bodied men.
He's right, Mrs.
Holloway.
- You trust him? - He doesn't seem like a renegade to me.
What about you, Sandy? Me, ma'am? I don't know.
Don't do it, ma'am.
They're more than likely Comancheros.
Even if there's only four of 'em, we'd be no match, Mrs.
Holloway.
Jim? It's up to you, Nora.
I say you have to take the chance.
You do, and it'll be suicide.
And if you don't let them in, it may be murder.
They wouldn't stand a chance out there if the Comancheros attacked.
And you wouldn't, either.
But maybe all together in here, we might stand a chance.
- No.
- Look, lady I'm in charge here, and I say no.
I don't see any bars on your shoulder.
They're there.
Captain's bars.
My husband's.
And where is your husband? Never mind that.
When the cavalry comes back, if they're still out there, we'll bring them in.
- They? - Your three men.
You don't think I'm going to let you go back out there and tell them how few of us there are, do you? Boy.
Suspicious women.
Hey, look, they're coming down! No! Please! Let me go! You're a coward, using a woman to protect you! That's right, with a half a dozen guns pointed at me, I want to make sure none of them goes off before my men get here.
Let her go.
We won't shoot.
I got your word on that? Now maybe somebody will tell me what's happening here.
Where's the soldiers? They're all out, chasing Comancheros.
All of them? Every able-bodied man on the post.
Captain's orders.
Nobody cared about us.
Left just two women, four civilians one only a boy and two troopers from sick bay.
And this is the army you were going to lead into battle, huh? We were going to defend ourselves.
I'm a very good shot.
Fine.
We'll need all the good shots we can get.
What's wrong, Mr.
Favor? The army's out chasing Comancheros.
The post's almost deserted.
We'd better be prepared for an attack.
Collins, close the front gate and stand by there.
Hey Soos, take care of the horses.
Mr.
Favor, who gave you command here? And who gave you command here, your husband's rank? Anybody else want to argue the point? All right, break out extra ammunition As soon as you get your ammunition, I'll assign posts.
Come on, let's get going.
You think we have a chance against an attack? We'll do the best we can.
Say, you the sutler here? - Yes.
- I came here to do business with you.
Looks like it'll have to wait, though.
We'll arrange something.
When the time comes, if it comes.
You think they'd dare attack this fort? Nothing they'd like better, if they just knew the place was undefended.
Say, what kind of commandant you got anyway? Captain Holloway is a good soldier.
Not in my book.
You wouldn't report this? Somebody's sure liable to, and it should mean a court-martial.
I'm sorry if what we did upset you.
Upset me? Oh, nonsense.
It didn't upset me.
If you prefer to be led by a stranger Oh, Nora.
After all, you're not a soldier, and this man obviously knew what he was doing.
You don't have to apologize.
You know, you may have got your husband into trouble.
Already there's talk of court-martial.
Don't worry about it.
Nothing will come of it.
When Bert wipes out those outlaws, nobody's going to question whether a few regulations were disregarded.
Did you ever think that might not happen? No, because I'm going to see to it that it does happen.
Have you allowed yourself to think of the worst that might happen? They might really come here, attack us, take the fort.
There'd be no covering that up.
That would mean court-martial for certain.
You took an awful chance, Nora.
You never get anything without taking a chance.
What do you want? To get out of here, to go back to Washington, to live the kind of life I was meant to live.
Oh.
And when you once set your course, you don't allow anything to stand in your way, do you? Does it show that much? Hey, now, what you got there? It is my own pistol, señor.
It has nothing to do with you.
I'll use it if I want.
Sorry.
I didn't know you was a soldier.
I am not a soldier, only a sutler's helper, but I can use it if there's a need.
I'm sure you could.
But there ain't no need right now.
Come on, let's see if we can find something to eat.
- Mr.
Favor.
- Hi.
You're the blacksmith, ain't you? That's right.
Name's Hagerty.
- This is my wife.
- Ma'am.
We're mighty glad you're here to help us, sir.
Say, about this captain of yours, how come he had to take the whole regiment out at once? He didn't.
He only took half of them with him yesterday.
But today a scout came in all shot up and brought the captain's orders to send the rest.
Oh, no, señor.
You make a mistake.
Tonkin did not bring the orders.
Of course he did.
That's why the others were sent out.
But it is not so.
I was there all the time, until Tonkin died.
You were? Sí.
He didn't say anything about the orders.
He didn't even see Captain Holloway after they fought the Comancheros.
- You're sure of that? - Sí.
He told us that he tried to reach the captain, but he could not.
That is why he came here to the fort to warn us where the Comancheros were hidden.
Boy, this is the truth? You can ask Señor Carr.
It's the truth.
So Then she, Mrs.
Holloway, issued those orders! She did this to us.
You.
There must be laws to deal with people like you.
Don't worry.
It'll turn out for the best.
Mr.
Favor You had no right to risk our lives.
So far, you're quite safe, and I'm sure you will continue to be.
Mr.
Favor, do you mind? Mr.
Favor, there's no reason for us to remain at sword's points.
I accept your leadership.
But perhaps you wouldn't mind a suggestion from me.
What suggestion? Well, we might be able to help direct the troops to where the Comancheros are in hiding.
Now, if we were to send someone We've got few enough as it is to defend the place.
We'll sit tight.
Haven't you heard? The best defense is attack.
I think I don't care what you think, Mrs.
Holloway.
Until an officer of the army shows up, I'm in charge here.
And I say nobody leaves.
You see anything out there, señor? A lot of empty brush.
It is getting dark.
It's the hardest time to see.
You come from Mexico? I was born in Texas.
And you? I come from Chihuahua.
How did you get way up here? You came with your papa and mama? I have no parents, señor.
No? They were killed by the Comanches.
That is how I came here with the Comanches.
- A prisoner? - Sí.
I lived with the Comanches, but then the cavalry found me.
They would have sent me back, but they had no place to send me.
So I stayed the sutler's helper.
Señor Favor! Señor Favor! They're here! Five, six, seven of them.
Comanchero scouting party.
Just what I was afraid of.
But if they don't attack and we keep quiet, what's the harm? From up there they can look right down into the corrals and the stable area and see how few horses there are.
They'll know we only got a skeleton garrison.
What are they doing now? Cowards! Cowards! Come out! Mocking us.
And testing us.
Everybody hold your fire until I tell you, then all go at once.
Cowards! Cowards! Come out and fight! I didn't mean to scare them off.
I doubt very seriously if they're scared too much, ma'am.
At least they know we mean to fight.
Yeah, and they know there aren't very many of us, either.
They'll be back, you can bet on it.
How much time do you think we've got, Mr.
Favor? Not much after dawn.
See what you've got us into now? I'm afraid I'm going to have to ask for a volunteer.
What for? To ride out and bring the troops back to the fort.
No! Let them strike first.
Will you shut up? Now who could make it? - Let me go, Mr.
Favor.
- No, Sandy! It'll be a hard ride, Sandy.
We'll have to have somebody who could make it for sure.
Let me.
No, I'm afraid it would be too rough a trip for you or the sutler.
That leaves the four of us.
Got four matches, Quince? Yeah.
Three will be enough, Mr.
Favor.
Uh, you're that one that's needed here.
Hey Soos.
- Amigo.
- I'm not much of a shot anyway.
I'll get saddled.
All right, everybody else, back to your regular posts.
You're making a mistake, Mr.
Favor.
No, Mrs.
Holloway, just trying to cover one of your yours.
You'd do a lot better to lead my husband to the Comancheros camp.
And that way, he might be able to surprise them, trap them, wipe them out.
A victory instead of a stupid defeat.
Why is that so important to you? I want it for my husband.
He deserves a promotion.
Oh, I see.
You'd rather be a major's wife or maybe even a colonel's wife, huh? Is that so terrible? Only when you gamble with other people's lives to get it.
I'm not a bit interested in your husband's rank, Mrs.
Holloway, but I am concerned about my life.
Nora? Here, Jim.
Sandy said you wanted to see me.
Nora, I'm supposed to be on watch.
If I asked, you'd help me, wouldn't you? Help you do what? Whatever I ask.
You're in love with me, aren't you? Do I have to answer that? I never said anything, but don't think I didn't appreciate your feeling that way about me.
- I appreciate, too, how you've never - I knew it was no use.
That could change if anything ever happened to Bert.
After all, he is a soldier.
It could happen Nora, don't.
Will you help me? What is it do you want me to do? You see that wrangler out there, the Mexican boy Hey Soos? Mm-hmm.
- You and I are going to stop him.
- Nora.
He'll be saving his horse for the long ride.
We can overtake him.
Nora, do you realize what you're doing? - I'm not afraid of responsibility.
- But suppose you're wrong.
I'm not wrong.
With the whole company, Bert can wipe out those Comancheros before they even have a chance to move.
I don't know.
This man Favor seems to know what he's doing.
Oh, Jim, you will help me, won't you? Please? - Oh, please, I want you to help me.
- Nora.
- No, Nora.
- Oh, Jim, please.
Please.
- Nora.
- Please, oh, Jim.
Please, Jim, huh? All right.
Let's go.
- Señors! - Mr.
Favor! Two riders going away from the fort.
They must have left by the south gate.
- Señor! Señor! - What is it, Tonio? Señor! It was the sutler and Señora Holloway.
They left by the back gate! Get my horse, Collins.
Good luck, Mr.
Favor.
There he is.
Mrs.
Holloway.
What are you doing out here? I came to tell you Mr.
Favor changed his mind.
the troops are going to Puerto Canyon.
- Why didn't he send Quince to - I don't know.
He He talked to Jim.
Señor Favor told me that Ohh! Nora! You might've killed him.
Tie his hands behind his back.
We'll take him with us.
- Where are we going? - To the Comanchero camp.
I'm going to build a signal fire to guide Bert there.
But you might be leading them into a trap.
It's the Comancheros who'll be in a trap.
Now don't argue.
I've gone this far.
I'm going to see this thing through.
Come on! There it is, over there! Puerto Canyon! Your eyes are shining like they'd never shine for a man.
Why? Is it because of the thrill of having almost killed a man? Or is it the killing that's about to take place? Killing doesn't frighten me the way it does you.
I'm not a coward.
What kind of woman are you, Nora? The kind of woman who does things.
I don't talk about them.
I do them.
- Hold it right there.
- Favor.
Don't be a fool.
You can't stop us.
That's the Comanchero camp.
They're trapped in there, just waiting to be surprised.
- You don't know for sure.
- All we have to do is bring Bert here.
No! You wouldn't dare use that.
Why? Because you're a woman? Oh, I'd use it, all right, lady.
Now, Hey Soos is going on to the troops.
You're coming back with me.
Come on, sutler, turn him loose.
- Get moving, Hey Soos.
- Sí, señor.
All right, back to the fort.
Move! I didn't think they'd get here this soon.
- What about the others? - I don't know.
Quince! Collins! Jimbo! Mr.
Favor! Here! Jim.
Jim, what happened? They came right after you left, Mr.
Favor.
They must've just missed you.
Believe me, there were so many of them, I knew we didn't have no chance.
so I told everybody to pull out of here and hide in the brush.
Well, these two bluecoats, they just wouldn't leave the fort.
You.
I was praying they'd got you, too.
Well, now, this was just a accident.
A stray bullet.
You see, we didn't put up a fight because of fear they'd find us.
Well, them stubborn bluecoats.
Yeah.
Listen.
Sergeant, take care of that body.
Bert You! You and your devil wife! I'll see that you're court-martialed for this, broken! I'll see you drummed out of this army if it's the last thing I do! Hagerty your wife? She's dead.
She's dead.
I'm sorry, more than I can say.
Señor, you found them.
Thanks to your blessings, and I didn't have to go very far, either.
El capitán, he is a smart one.
When the lieutenant and his men reached him, he realized the fort was undefended.
He was already on his way back to all his men.
We'd like to get moving as quick as possible and get back to the herd.
Can you fix us up with supplies and horses or mules? If the Comancheros left us anything.
I've got a proposition for you.
The supplies free if you take me along with you until we make a safe place.
Giving up your franchise and leaving? There's nothing here for me now.
Come on, let's see what's left.
Why did you do it, Nora? Because you wanted to go to Washington? I'd had this transfer to Washington, for the past three weeks, if I wanted it.
Ordinarily, I'd have turned it down immediately.
I didn't want a desk job.
But I hesitated.
I hadn't made up my mind yet because I knew how badly you wanted it.
Now, even if I wanted it, there wouldn't be a chance.
Why didn't you tell me? How was I to know you'd try to take over my command? Well, I'll tell them.
I'll take the blame.
Surely there's something we can do? Yes.
I can write out my resignation.
No, Bert, no.
It will take some time.
I'll have to stay here for a while.
You can go on back to St.
Louis.
Are you saying our marriage is over? Our marriage has been over for quite a while, hasn't it, Nora? We've just been pretending for the past few months.
Go on.
You never did really love me, did you, Nora? All you ever wanted from me was money, power, glory, something, I don't know what.
Didn't I have a right to expect some of those things from my husband? Maybe.
I don't know.
All I do know is that you married the wrong man.
I'm sorry, Nora.
Are you finished, Captain Holloway? I'll arrange for you to get back to St.
Louis.
Don't bother.
I'll decide where I go, and when I do, I'll make the arrangements myself.
Señor, you will take me with you.
Please? I am a good worker.
Yeah.
Yeah, I know.
I'm afraid I can't do it.
Besides, the captain will likely be needing you around here anyway.
Compadre? Señor, I am glad to have met you.
I will not forget you, amigo mio.
Every time I try to see in the dark, I will remember what you taught me.
Sí.
Some day, we will meet again.
You mean it, Hey Soos? I do not know how, but it will happen.
I promise it.
I will be waiting.
Adiós, amigo.
Not adios, Tonio.
Hasta luego.
Hasta luego.
Hey Soos, how do you figure you're ever gonna see him again? Right now I don't know.
But I will keep my promise.
Hey, tell me something, Collins.
Did you ever get that drink? Let's go.
Jim.
Sandy, get my horse quickly.
Nora! Come back here! Sergeant! Saddle up a patrol on the double.
Hey, here come some of those killers! Hyah! Ow! Nora, what are you doing out here? I want to talk to you, Jim.
Well, it happened.
Bert and I are through.
- I'm sorry.
- Nothing to be sorry about.
You're going to Chicago, aren't you? I'll go there myself.
You've done a lot for me, Jim.
In Chicago I can do a lot for you.
It doesn't matter anymore, Nora.
I know people there, important people.
I can make a big man of you.
No, Nora.
I don't want you making plans for me.
I don't want to go anywhere with you.
Don't be a fool.
You're in love with me.
You always have been.
You've always done what I wished.
You will now.
Not anymore.
Nora, my love for you was never a good thing.
It's been a hateful thing, a weakness, a sickness.
I gave up everything, I came out west, became a sutler just to be near you, to see you, to adore you, to serve you.
And the hateful thing is that you knew it all the time.
You accepted my slavery and used it.
Aren't you blaming me for your own weakness? No, only for using it.
But not again, Nora.
Not this time.
I'm cured of my sickness.
All right, be cured! What does it matter to me? You never loved any man, did you? Why should I? I'm better than any of you stronger, smarter, more capable.
I detest this world that makes women's lives dependent on you men with your weakness, your codes of honor.
I'll get mine.
That's my code of honor.
And I'll get it anyway I can! Mr.
Favor! You'll help me, won't you? You'll take me with you? No, Mrs.
Holloway.
I'm taking you back to the fort.
- No, no, I don't want to go.
- Yes, Mrs.
Holloway.
You go on ahead with the men.
I'll catch up with you.
Goodbye, Nora.
- Let's go.
- Wait! That's the only order I'll ever give you, Mr.
Favor.
Just wait.
Ohh.
Is it bad? Oh, bad enough, I guess.
It's a pity, Mr.
Favor.
A pity I never found a man like you a strong man one who who would command me.
One who would take me in his arms and make me content to be a woman.
I never found him.
Ohh Ohh.
Comancheros, a small party.
Probably the ones that raided the fort last night.
I'll take her back home, where she belongs.
Head 'em up! Move 'em out! Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' Keep rollin', rollin', rollin' Though the streams are swollen Keep them dogies rollin' Rawhide Through rain and wind and weather Hell-bent for leather Wishin' my gal was by my side All the things I'm missin' Good vittles, love, and kissin' Are waiting at the end of my ride Move 'em on, head 'em up, head 'em up, move 'em on Move 'em on, head 'em up Rawhide Count 'em out, ride 'em in, ride 'em in, let 'em out Count 'em out, ride 'em in Rawhide Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' - Hyahl - Rollin' rollin', rollin' Hyahl Rawhide - Hyahl - Rollin', rollin', rollin' Hyahl