Detective Conan (1996) s04e20 Episode Script
The Samurai Drama Murder Case (1)
A COLDFUSION & BAARO RELEASE Encounters are mysterious! But cases are even more so! I'm so glad I'm with you! Today's stage is a regular apartment building! All the players are set in front of Conan! He sees the single truth for what it is, and looks like a kid but has the mind of an adult.
His name? Detective Conan! I spun the roulette of destiny unmei no roulette mawashite Unmei no Roulette mawashite and always watched you zutto kimi o mite-ita Created by Gosho Aoyama "Detective Conan" Serialized in Shogakukan's "Weekly Shonen Sunday" Planning Michihiko Suwa (Yomiuri TV) naze na no kon'na ni shiawase na no ni Why is it that I'm this happy, Art Design Hiroyuki Mitsumoto Art Director Yukihiro Shibutani Character Design Masatomo Sudo suiheisen o miru to kanashikunaru yet I feel sad when I look at the horizon? Sound Director Katsuyoshi Kobayashi Director of Photography Takahisa Ogawa Music Producer Hiroki Horio (PolyGram) Music Katsuo Ono It's as if I'm looking at myself back then, from afar ano koro no jibun o to'oku de mite-iru Opening Theme "Unmei no Roulette mawashite" Lyrics Performed by Arrangement Izumi Sakai Music Sei'ichiro Kuribayashi Daisuke Ikeda (B-GRAM RECORDS) Editor Teramitsu Okada Story Editor Jun'ichi Iioka Color Key Reiko Hirayama Associate Producer Satoshi Yokoyama son'na kanji Spin the roulette of destiny unmei no roulette mawashite Planning Support Toyohiko Okuyama Mitome Asai arekore fukaku kangaeru no wa Mystery Thinking too hard about this and that is a mystery Director Kenji Kodama See? The person of your destiny is right there hora unmei no hito wa soko ni iru Producers Michihiko Suwa (Yomiuri TV) Masahito Yoshioka (Tokyo Movie) Watching you always zutto kimi o mite-ita Presented by Yomiuri TV Tokyo Movie zutto kimi o mite-ita Watching you always (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case Eh?! Kozaburo Hijikata-san, the historical drama actor?! Yep! He should be here soon to see me! Apparently, he's going to play a detective on TV next, so he wants to hear what this great detective thinks about things! That's amazing! Yeah.
Huh? But I thought he only did historical dramas Don't look at me.
He seems to be on the decline lately.
Maybe he has no other choice? Hijikata Kozaburo (51) Actor So sorry I'm on the decline.
K-Kozaburo Hijik! Not so loud, Miss! The press has ears everywhere! Press? Oh, because of the fuss about your divorce with your wife? Divorce? No, no, it's completely unfounded! It's a bunch of baloney.
Even my wife Isami is troubled by it! Just some small talk with a dapper man has everyone exclaiming, "Affair!" and, "Breakup!" It can't be helped.
You did choose a beautiful actress as your wife! Well, in any case, let's finish up here and head to my place.
Okay, Mouri-sensei? Sensei? Right this way, Sensei.
Please stop it; I'm no "Sensei" I'm hoping you can educate me in the finer points of detective work.
So "Sensei" definitely fits! Yeah, I guess when you put it like that! Hey.
Why do we hafta sneak in from the back? The front entrance is often swarming with reporters.
Just a moment.
Oh! Looks like there's no one today! If they happened to see me with a detective while all this divorce nonsense is going on, who knows what they would write next! That's true! Oh?! Aren't you Hajime Okita-san, the actor?! Yeah He's my next-door neighbor.
Headed out? Yeah.
To the convenience store.
Hajime Okita (29) Actor Don't worry.
I'll be waiting for you in my place just like we agreed.
"Agreed"? I thought I'd talk to him about you-know-what.
What's "you-know-what"? Rumor is he's the guy Hijikata-san's wife is having an affair with.
No way! Well, get in! Right! Oh, come to think of it, I haven't given you my card yet! Thanks.
And one for you, little boy! Oh? You certainly seem to own many apartments! All the ones on the 6th floor, even! Yes.
I used to use them as offices and rent them to people, but they're empty now.
But we're headed to the 5th floor now, where I live.
Oh! And here we are! This way! "Hijikata" Yes? It's me.
Oh, welcome, Mr.
Detective! Hello! Wow! Isami Nagakura! Isami Nagakura (38) Current Family Name: Hijikata Kozaburo Hijikata's wife Thank you for coming all this way today for my husband! Please teach him well! After all, he only knows how to swing swords around! Well, excuse me! You get along well! Where did this marital strife rumor ever start? Honestly! We should invite the person who wrote that article over! The newspapers just find it amusing! Well, right this way! Come on in! Start by relaxing in the living room! Thanks! Brilliant acting, just what I'd expect from a former actress.
You hardly seem like a wicked woman trying to swipe a big sum of compensation money from her husband.
Oh, but it was your flirtatious tendencies that started it.
So, once you cut loose from me, are you planning to hook up with that lowlife Okita? I don't know.
I haven't planned that far.
Could you wait in here a bit, Mouri-sensei? Yes, don't worry about us! Anyways, what are you doing, bringing a detective here? I thought you, me, and Okita-kun were going to talk this evening? I don't know what you want to talk about at this point, though.
Now, don't be like that.
I have my own circumstances.
You've been a bit strange lately.
Suddenly redecorating and cleaning the place It's not my fault.
I have nothing to do now that I've lost my livelihood.
Anyways, I leave that detective to you! I'll be waiting in the office! Hurry it up! Yeah.
I was planning to.
What's taking Hijikata-san so long? It's been half an hour now! Yeah, what could he be doing? Huh? It won't light.
Maybe it's time you give up smoking? Oh, here we go! What is that?! A gun?! Don't be dumb! This is a lighter! You pull the trigger like so and the flame comes out of the barrel! Come on! Darn you! T-The trigger broke! Sorry for the wait! My wife usually takes care of this, so it took me a while! Oh? Did Isami-san leave? Yeah.
Said she was going to a friend's house.
Oh, yes! I bought something I was hoping you'd teach me about! Oh? That's strange.
I'm certain I left it here L-Left what? A model gun.
It was quite pricey, too.
The detective I'm going to play is a flashy one who wears disguises and shoots guns, you see! I was hoping you could show me how to hold a gun! You don't need anything like that! Besides, TV detectives these days don't carry guns! You should strive for realism! But that'd be much weaker I hear the first scene starts with a shootout between me and the killer on this very riverbank Riverbank? Yes.
See? Right there! Wow! What a lovely view! This must be quite a nice view at night, too! The charm wears off before too long! It's so nice having a river right there! A phone.
Huh? It's coming from over there.
It's Okita's phone.
Eh? Then that's Okita-san's? Yeah.
That's more reason why the reporters stir up trouble here.
I-Isami! Hey! What happened?! Isami! Say something! We're on the 5th floor! Dammit! That lowlife! What did he do to my Isami?! "Okita" Hey! Okita! Get out here! Okita! Okita! Damn it! If you'd like, I can explain things at the front desk and get a spare key! Thanks! I'll keep watch here to make sure he doesn't escape! Then I'll call for the police and an ambulance! Wait! It'd be faster to go directly to the nearby police box instead! Right! I'm counting on you! Eh?! Hijikata-san's wife, in Okita-san's room?! D-Does that mean? We need the spare key! Dad! I brought a policeman! You have a spare key, don't you?! Come with us! Damn! It's not coming down! Is this elevator out of order?! No, it shouldn't be No other choice! Let's use the stairs! Come on! R-Right! Come on! Let's go, Conan-kun! Okay.
This is the floor! Oh! I've been waiting! Did anything happen? I've been pounding on the door, but there hasn't been so much as a peep.
The key, please! R-Right! What's all the noise in front of my door? Move! Wait! I-Isami! What?! Hey! Say something! Isami! Isami! Isami! Isami! It's no use.
She's gone.
O-Oh no It appears she was strangled to death with a wire of some sort.
Something like fishing line, most likely.
It seems she died less than 30 minutes ago B-But what is she doing on my balcony? Don't play dumb! We saw her collapse on the balcony from your room! Who else could've done it?! I had nothing to do with it! The old guy's right.
It definitely looks like he killed her.
We just need to find the fishing line, expose his motive, and Hijikata-san.
I know it must be hard, but leave her as-is until the examiners arrive.
Wait a minute! Could this incident be?! The deceased is Isami Hijikata-san, age 38.
Cause of death, suffocation.
We can probably assume she was strangled to death with thin rope or something.
So, is it true you saw her when she was murdered? Yes.
I can't say if it was right after she was murdered or not, but Ran, Conan, her husband Kozaburo-san, and I all saw her.
We just happened to be on the balcony.
We heard a phone ring from Okita-san's apartment, and when we glanced in that direction Isami-san collapsed onto this balcony from inside the room.
Probably as a corpse.
And then what happened? We rushed here immediately, of course.
But the door was locked, and there was no sound from inside, no matter how hard we knocked.
We left Hijikata-san in front of the door to keep watch, and I went to the front desk downstairs to get a spare key.
And, just as expected, when we went inside, the body was here, on the balcony.
Come on! I've had enough of this! I'm the one who's shocked to see Isami-san lying on my balcony! Nor do I remember anyone knocking on the door! Besides, why would I kill Isami-san anyway?! You dumbass! Are you still trying to play innocent?! I watched the door hard enough to bore a hole in it! Who else could've done it but you?! Now, now, now, Hijikata-san.
In that case, Okita-san, could you tell us what you were doing between 4:00 and 4:30, when the murder took place? I was here at home, listening to music.
Because Hijikata-san told me to let him visit this evening.
Hijikata-san? Yes, I asked him to make some free time so I could see if the rumors about him and Isami were true.
I guess the rumors might've been true.
Isami-san came here before Hijikata-san so she and Okita-san could get their story straight, but it turned into an argument, and he killed her without thinking.
I'm telling you, she never came here! There's something else fishy about you.
What?! As you know, Hijikata-san always plays famous warriors and swordsmen.
But you're stuck playing villains like thieves, spies, and love rivals.
What's that have to do with anything? It's too much to be mere coincidence.
I'd say the same thing about how you always happen upon murders.
Inspector! I found something like fishing line on the floor! Really? W-Wait! I've never seen that before! In any case, we have witnesses who saw the body fall onto the balcony from here, and we found the murder weapon.
You can save your explanations for when we're back at the station.
Hey, now! You can't be serious! A scrape near her underarm! How did that get here?! Come on, Conan-kun! Don't stay over there! Hurry inside! Say, Ran-neechan.
I guess there really are zombies, huh? Eh? After all, when this lady fell, her legs were still in the room! But when we came here, her whole body was on the balcony! Yeah, now that you mention it! That means she must've moved on her own Is this true? Yes! When we saw her collapse, only her upper body was on the balcony.
The killer probably just moved it.
He probably set the body against the balcony window.
It fell onto the balcony, which we saw.
Flustered by our pounding on the front door, he pulled the body onto the balcony to avoid trouble.
Am I wrong, Okita-san, the killer? Yes, you are! If so, then the body was pulled onto the balcony rather violently.
The body has many scrapes on it.
I see.
So you must've been in quite a panic.
H-Hold on! I just told you, Isami-san didn't come here! She never had before! I tidied up because they said they were coming over today.
Isn't that right, old man?! Yes.
This is my first time in this apartment, but I can't say for sure for Isami Oh? Then you're amazing, Mister! After all, you ran directly to the balcony where your wife was! Even though you've never been here! It's almost like you're psychic! Yeah, come to think of it! He ran right past me and went straight to the balcony! That's easy, little boy! All the rooms on the 5th floor and above have the same design, aside from the reverse layouts! You seem quite well-informed.
Yes, I own all the rooms on the 6th floor, you see.
So it's only natural that you know Alright.
For now, let's take Okita-san in as a material witness.
H-Hey! I ask that you two come as well.
Eh? Me, too? It's nothing.
He just wants to ask some questions.
It's obvious who the killer is.
It's true that this looks like an open-and-shut case, but something bugs me! That creepy smile he had when he was by Isami-san's dead body! But she did collapse before his very eyes.
He could've set things up so she'd fall over on her own, but Okita-san says he was in this apartment the entire time.
I doubt he could sneak into the apartment with a dead body Can I answer it? Wait.
I'll get it.
Yes? Hello? Oh, Inspector Megure?! It's Takagi! Yeah? I'm at the front desk downstairs! Huh? What's wrong? What's all that noise? What's going on?! Let us in! It's the newspaper reporters! They caught wind of the incident! What?! Just please hurry down here! We've locked the entrance, but given how they are Hey, now! We can't have them get inside right now! Do something Say.
Do you have any other phones in your home? No.
Just that one.
What?! They're here, too?! Where'd they come from?! How should I know?! Yeah! Alright! I'll be right down! Just wait! How did the press find out so quickly? It's not too surprising.
Hijikata-san was being hounded by reporters about the divorce.
Anyways, don't tell the reporters anything you shouldn't.
You're a decoy.
I'll divert everyone's attention before a panic happens, so you can take Okita down to the station! I understand the plan! I'd hold off on taking him if I were you.
W-When did you get in here?! After all, when we brought the spare key to the room, Okita-san opened the door himself.
Even if he did hide her on the balcony, she'd be seen right away! If I was the killer, I'd hide her somewhere less obvious or escape the moment the door was open! You're so dumb! Shut up, kid! But! You were on the 5th floor balcony yourself when you saw her body come out of the room! Now I see! So that's what happened! Negaigoto hitotsu-dake Song by Miho Komatsu doushite futari wa deatta no? How did they meet kon'na ni sabishii yuuhi o miru nante Looking at such a lonely sunset? ki no ki'ita kotoba sagashite mo Even as I try to find clever words hanareta kokoro o tsunagu kotoba nakute There are none to connect our distant hearts Do you think if I wave with my best smile dekiru-dake no egao de te o fureba chotto-dake demo kirei ni mieru no ka na That I might look even a little prettier? negaigoto hitotsu-dake kanaete-kureru-nara If I could have one wish granted kizutsukeatta ai ga hajimaranai-you ni It would be that our love wouldn't make us both hurt NEXT EPISODE I found it! The method Hijikata-san used to lead us to a deceptive place! Where are you going? You're the real killer Kozaburo Hijikata-san! What?! I told you, show some proof! Certainly.
The proof is Next Conan: The Historical Drama Actor Murder Case (Part 2) Next Conan's Hint: Black tea Look forward to the next episode! Next time, the actor case is closed! Ah, that person was the killer? You don't know?
His name? Detective Conan! I spun the roulette of destiny unmei no roulette mawashite Unmei no Roulette mawashite and always watched you zutto kimi o mite-ita Created by Gosho Aoyama "Detective Conan" Serialized in Shogakukan's "Weekly Shonen Sunday" Planning Michihiko Suwa (Yomiuri TV) naze na no kon'na ni shiawase na no ni Why is it that I'm this happy, Art Design Hiroyuki Mitsumoto Art Director Yukihiro Shibutani Character Design Masatomo Sudo suiheisen o miru to kanashikunaru yet I feel sad when I look at the horizon? Sound Director Katsuyoshi Kobayashi Director of Photography Takahisa Ogawa Music Producer Hiroki Horio (PolyGram) Music Katsuo Ono It's as if I'm looking at myself back then, from afar ano koro no jibun o to'oku de mite-iru Opening Theme "Unmei no Roulette mawashite" Lyrics Performed by Arrangement Izumi Sakai Music Sei'ichiro Kuribayashi Daisuke Ikeda (B-GRAM RECORDS) Editor Teramitsu Okada Story Editor Jun'ichi Iioka Color Key Reiko Hirayama Associate Producer Satoshi Yokoyama son'na kanji Spin the roulette of destiny unmei no roulette mawashite Planning Support Toyohiko Okuyama Mitome Asai arekore fukaku kangaeru no wa Mystery Thinking too hard about this and that is a mystery Director Kenji Kodama See? The person of your destiny is right there hora unmei no hito wa soko ni iru Producers Michihiko Suwa (Yomiuri TV) Masahito Yoshioka (Tokyo Movie) Watching you always zutto kimi o mite-ita Presented by Yomiuri TV Tokyo Movie zutto kimi o mite-ita Watching you always (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1) The Historical Drama Actor Murder Case Eh?! Kozaburo Hijikata-san, the historical drama actor?! Yep! He should be here soon to see me! Apparently, he's going to play a detective on TV next, so he wants to hear what this great detective thinks about things! That's amazing! Yeah.
Huh? But I thought he only did historical dramas Don't look at me.
He seems to be on the decline lately.
Maybe he has no other choice? Hijikata Kozaburo (51) Actor So sorry I'm on the decline.
K-Kozaburo Hijik! Not so loud, Miss! The press has ears everywhere! Press? Oh, because of the fuss about your divorce with your wife? Divorce? No, no, it's completely unfounded! It's a bunch of baloney.
Even my wife Isami is troubled by it! Just some small talk with a dapper man has everyone exclaiming, "Affair!" and, "Breakup!" It can't be helped.
You did choose a beautiful actress as your wife! Well, in any case, let's finish up here and head to my place.
Okay, Mouri-sensei? Sensei? Right this way, Sensei.
Please stop it; I'm no "Sensei" I'm hoping you can educate me in the finer points of detective work.
So "Sensei" definitely fits! Yeah, I guess when you put it like that! Hey.
Why do we hafta sneak in from the back? The front entrance is often swarming with reporters.
Just a moment.
Oh! Looks like there's no one today! If they happened to see me with a detective while all this divorce nonsense is going on, who knows what they would write next! That's true! Oh?! Aren't you Hajime Okita-san, the actor?! Yeah He's my next-door neighbor.
Headed out? Yeah.
To the convenience store.
Hajime Okita (29) Actor Don't worry.
I'll be waiting for you in my place just like we agreed.
"Agreed"? I thought I'd talk to him about you-know-what.
What's "you-know-what"? Rumor is he's the guy Hijikata-san's wife is having an affair with.
No way! Well, get in! Right! Oh, come to think of it, I haven't given you my card yet! Thanks.
And one for you, little boy! Oh? You certainly seem to own many apartments! All the ones on the 6th floor, even! Yes.
I used to use them as offices and rent them to people, but they're empty now.
But we're headed to the 5th floor now, where I live.
Oh! And here we are! This way! "Hijikata" Yes? It's me.
Oh, welcome, Mr.
Detective! Hello! Wow! Isami Nagakura! Isami Nagakura (38) Current Family Name: Hijikata Kozaburo Hijikata's wife Thank you for coming all this way today for my husband! Please teach him well! After all, he only knows how to swing swords around! Well, excuse me! You get along well! Where did this marital strife rumor ever start? Honestly! We should invite the person who wrote that article over! The newspapers just find it amusing! Well, right this way! Come on in! Start by relaxing in the living room! Thanks! Brilliant acting, just what I'd expect from a former actress.
You hardly seem like a wicked woman trying to swipe a big sum of compensation money from her husband.
Oh, but it was your flirtatious tendencies that started it.
So, once you cut loose from me, are you planning to hook up with that lowlife Okita? I don't know.
I haven't planned that far.
Could you wait in here a bit, Mouri-sensei? Yes, don't worry about us! Anyways, what are you doing, bringing a detective here? I thought you, me, and Okita-kun were going to talk this evening? I don't know what you want to talk about at this point, though.
Now, don't be like that.
I have my own circumstances.
You've been a bit strange lately.
Suddenly redecorating and cleaning the place It's not my fault.
I have nothing to do now that I've lost my livelihood.
Anyways, I leave that detective to you! I'll be waiting in the office! Hurry it up! Yeah.
I was planning to.
What's taking Hijikata-san so long? It's been half an hour now! Yeah, what could he be doing? Huh? It won't light.
Maybe it's time you give up smoking? Oh, here we go! What is that?! A gun?! Don't be dumb! This is a lighter! You pull the trigger like so and the flame comes out of the barrel! Come on! Darn you! T-The trigger broke! Sorry for the wait! My wife usually takes care of this, so it took me a while! Oh? Did Isami-san leave? Yeah.
Said she was going to a friend's house.
Oh, yes! I bought something I was hoping you'd teach me about! Oh? That's strange.
I'm certain I left it here L-Left what? A model gun.
It was quite pricey, too.
The detective I'm going to play is a flashy one who wears disguises and shoots guns, you see! I was hoping you could show me how to hold a gun! You don't need anything like that! Besides, TV detectives these days don't carry guns! You should strive for realism! But that'd be much weaker I hear the first scene starts with a shootout between me and the killer on this very riverbank Riverbank? Yes.
See? Right there! Wow! What a lovely view! This must be quite a nice view at night, too! The charm wears off before too long! It's so nice having a river right there! A phone.
Huh? It's coming from over there.
It's Okita's phone.
Eh? Then that's Okita-san's? Yeah.
That's more reason why the reporters stir up trouble here.
I-Isami! Hey! What happened?! Isami! Say something! We're on the 5th floor! Dammit! That lowlife! What did he do to my Isami?! "Okita" Hey! Okita! Get out here! Okita! Okita! Damn it! If you'd like, I can explain things at the front desk and get a spare key! Thanks! I'll keep watch here to make sure he doesn't escape! Then I'll call for the police and an ambulance! Wait! It'd be faster to go directly to the nearby police box instead! Right! I'm counting on you! Eh?! Hijikata-san's wife, in Okita-san's room?! D-Does that mean? We need the spare key! Dad! I brought a policeman! You have a spare key, don't you?! Come with us! Damn! It's not coming down! Is this elevator out of order?! No, it shouldn't be No other choice! Let's use the stairs! Come on! R-Right! Come on! Let's go, Conan-kun! Okay.
This is the floor! Oh! I've been waiting! Did anything happen? I've been pounding on the door, but there hasn't been so much as a peep.
The key, please! R-Right! What's all the noise in front of my door? Move! Wait! I-Isami! What?! Hey! Say something! Isami! Isami! Isami! Isami! It's no use.
She's gone.
O-Oh no It appears she was strangled to death with a wire of some sort.
Something like fishing line, most likely.
It seems she died less than 30 minutes ago B-But what is she doing on my balcony? Don't play dumb! We saw her collapse on the balcony from your room! Who else could've done it?! I had nothing to do with it! The old guy's right.
It definitely looks like he killed her.
We just need to find the fishing line, expose his motive, and Hijikata-san.
I know it must be hard, but leave her as-is until the examiners arrive.
Wait a minute! Could this incident be?! The deceased is Isami Hijikata-san, age 38.
Cause of death, suffocation.
We can probably assume she was strangled to death with thin rope or something.
So, is it true you saw her when she was murdered? Yes.
I can't say if it was right after she was murdered or not, but Ran, Conan, her husband Kozaburo-san, and I all saw her.
We just happened to be on the balcony.
We heard a phone ring from Okita-san's apartment, and when we glanced in that direction Isami-san collapsed onto this balcony from inside the room.
Probably as a corpse.
And then what happened? We rushed here immediately, of course.
But the door was locked, and there was no sound from inside, no matter how hard we knocked.
We left Hijikata-san in front of the door to keep watch, and I went to the front desk downstairs to get a spare key.
And, just as expected, when we went inside, the body was here, on the balcony.
Come on! I've had enough of this! I'm the one who's shocked to see Isami-san lying on my balcony! Nor do I remember anyone knocking on the door! Besides, why would I kill Isami-san anyway?! You dumbass! Are you still trying to play innocent?! I watched the door hard enough to bore a hole in it! Who else could've done it but you?! Now, now, now, Hijikata-san.
In that case, Okita-san, could you tell us what you were doing between 4:00 and 4:30, when the murder took place? I was here at home, listening to music.
Because Hijikata-san told me to let him visit this evening.
Hijikata-san? Yes, I asked him to make some free time so I could see if the rumors about him and Isami were true.
I guess the rumors might've been true.
Isami-san came here before Hijikata-san so she and Okita-san could get their story straight, but it turned into an argument, and he killed her without thinking.
I'm telling you, she never came here! There's something else fishy about you.
What?! As you know, Hijikata-san always plays famous warriors and swordsmen.
But you're stuck playing villains like thieves, spies, and love rivals.
What's that have to do with anything? It's too much to be mere coincidence.
I'd say the same thing about how you always happen upon murders.
Inspector! I found something like fishing line on the floor! Really? W-Wait! I've never seen that before! In any case, we have witnesses who saw the body fall onto the balcony from here, and we found the murder weapon.
You can save your explanations for when we're back at the station.
Hey, now! You can't be serious! A scrape near her underarm! How did that get here?! Come on, Conan-kun! Don't stay over there! Hurry inside! Say, Ran-neechan.
I guess there really are zombies, huh? Eh? After all, when this lady fell, her legs were still in the room! But when we came here, her whole body was on the balcony! Yeah, now that you mention it! That means she must've moved on her own Is this true? Yes! When we saw her collapse, only her upper body was on the balcony.
The killer probably just moved it.
He probably set the body against the balcony window.
It fell onto the balcony, which we saw.
Flustered by our pounding on the front door, he pulled the body onto the balcony to avoid trouble.
Am I wrong, Okita-san, the killer? Yes, you are! If so, then the body was pulled onto the balcony rather violently.
The body has many scrapes on it.
I see.
So you must've been in quite a panic.
H-Hold on! I just told you, Isami-san didn't come here! She never had before! I tidied up because they said they were coming over today.
Isn't that right, old man?! Yes.
This is my first time in this apartment, but I can't say for sure for Isami Oh? Then you're amazing, Mister! After all, you ran directly to the balcony where your wife was! Even though you've never been here! It's almost like you're psychic! Yeah, come to think of it! He ran right past me and went straight to the balcony! That's easy, little boy! All the rooms on the 5th floor and above have the same design, aside from the reverse layouts! You seem quite well-informed.
Yes, I own all the rooms on the 6th floor, you see.
So it's only natural that you know Alright.
For now, let's take Okita-san in as a material witness.
H-Hey! I ask that you two come as well.
Eh? Me, too? It's nothing.
He just wants to ask some questions.
It's obvious who the killer is.
It's true that this looks like an open-and-shut case, but something bugs me! That creepy smile he had when he was by Isami-san's dead body! But she did collapse before his very eyes.
He could've set things up so she'd fall over on her own, but Okita-san says he was in this apartment the entire time.
I doubt he could sneak into the apartment with a dead body Can I answer it? Wait.
I'll get it.
Yes? Hello? Oh, Inspector Megure?! It's Takagi! Yeah? I'm at the front desk downstairs! Huh? What's wrong? What's all that noise? What's going on?! Let us in! It's the newspaper reporters! They caught wind of the incident! What?! Just please hurry down here! We've locked the entrance, but given how they are Hey, now! We can't have them get inside right now! Do something Say.
Do you have any other phones in your home? No.
Just that one.
What?! They're here, too?! Where'd they come from?! How should I know?! Yeah! Alright! I'll be right down! Just wait! How did the press find out so quickly? It's not too surprising.
Hijikata-san was being hounded by reporters about the divorce.
Anyways, don't tell the reporters anything you shouldn't.
You're a decoy.
I'll divert everyone's attention before a panic happens, so you can take Okita down to the station! I understand the plan! I'd hold off on taking him if I were you.
W-When did you get in here?! After all, when we brought the spare key to the room, Okita-san opened the door himself.
Even if he did hide her on the balcony, she'd be seen right away! If I was the killer, I'd hide her somewhere less obvious or escape the moment the door was open! You're so dumb! Shut up, kid! But! You were on the 5th floor balcony yourself when you saw her body come out of the room! Now I see! So that's what happened! Negaigoto hitotsu-dake Song by Miho Komatsu doushite futari wa deatta no? How did they meet kon'na ni sabishii yuuhi o miru nante Looking at such a lonely sunset? ki no ki'ita kotoba sagashite mo Even as I try to find clever words hanareta kokoro o tsunagu kotoba nakute There are none to connect our distant hearts Do you think if I wave with my best smile dekiru-dake no egao de te o fureba chotto-dake demo kirei ni mieru no ka na That I might look even a little prettier? negaigoto hitotsu-dake kanaete-kureru-nara If I could have one wish granted kizutsukeatta ai ga hajimaranai-you ni It would be that our love wouldn't make us both hurt NEXT EPISODE I found it! The method Hijikata-san used to lead us to a deceptive place! Where are you going? You're the real killer Kozaburo Hijikata-san! What?! I told you, show some proof! Certainly.
The proof is Next Conan: The Historical Drama Actor Murder Case (Part 2) Next Conan's Hint: Black tea Look forward to the next episode! Next time, the actor case is closed! Ah, that person was the killer? You don't know?