Highlander (1992) s05e04 Episode Script
Glory Days
There's one here again today, Mr.
Delio.
Morning, Mr.
Delio, sir.
Do you know him, sir? Take care of him.
What the hell are you doing here? Name it.
ou want is yours.
I'll pay it.
Already been paid.
Oh, my God! Time out Time out The look around The brother just movin' groovin' bro' Time out Check the business Only attack the facts that I'm given Don't know Don't know Flip to the script Quick back to the scrip I get right down Get right down legit A tiny hand around your fingers Squeezing tighter every day He is Duncan MacLeod, the Highlander.
Born in 1592, in the Highlands of Scotland, and he is still alive.
He is immortal.
For 400 years, he's been a warrior, a lover, a wanderer, constantly facing other Immortals in combat to the death.
The winner takes his enemy's head and with it, his power.
I am a Watcher, part of a secret society of men and women who observe and record, but never interfere.
We know the truth about Immortals.
In the end, there can be only one.
May it be Duncan MacLeod, the Highlander.
Here we are Born to be kings We're the princes of the universe I am immortal I have inside me blood of kings I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world Yeah! Be back in a second.
They're good.
Where'd you find them? Some dive by the waterfront.
They were playing for lap dancers.
And, so, Joe Dawson to the rescue? Hey! Just like the Lone Ranger, man.
It can't be.
Something wrong? Joe? Joe Dawson? At your service.
I can't believe it.
What are you doing here? You didn't see the sign on the door? Yeah, I saw it.
I came in to make a phone call.
This is yours? Oh, it's great.
Yeah, it is.
Really is, huh? Here, uh, let me get you something.
Um, please.
Oh, I'm sorry.
MacLeod, this is Bette Fields.
"Bette.
" Nobody's called me that since high school.
Most people call me "Betsy.
" Hi.
Hi, I'm Duncan MacLeod.
It's very nice to meet you.
Here.
You look incredible.
You haven't changed a bit.
- Oh, liar.
- Tom Collins.
No fruit.
- You remembered.
-Like it was yesterday.
Oh, God, Joe.
How are you doing? I want to hear everything.
Everything, huh? Well, you know, I'm a little busy right now.
Well, how about dinner? Um somebody's gotta watch the joint.
You know? Okay.
Lunch.
Tomorrow.
Yeah, but, see, this beer tap's leaking, and I made plans.
I gotta go out to my storage locker.
I gotta pick up some parts, some tools.
It's okay.
We'll just do it another time.
Hey, I can pick up the part.
It's no problem.
But somebody's gotta fix it still.
Well, I can fix a beer tap.
I've been around.
Well, for a while anyway.
Yeah, thanks.
Pleasure.
Oh, then this is great! I have to go now, but I'll see you tomorrow, here, 1:00.
One it is.
Okay.
Bye.
Thanks.
Nice meeting you.
- Bye, Betsy.
I think she likes you.
You know, next time, MacLeod, do me a favor, okay? And butt out.
Am I missing something here? Locker 14, okay? Knock yourself out, pal.
Are the tools in there? Everything you need is in there.
What's wrong with you? I'll be back.
Lou, watch the bar for me, will you? Ungrateful son of a "B.
" Sorry.
Not even gonna ask.
Whaddya know? Duncan MacLeod.
Johnny K.
Surprised to still see me alive? A little.
I got a ten says my luck is gonna change.
Okay, your ten and, um, let's make it interesting-- up ten.
Call.
Here.
What? Nothing.
Uh, you in? You beat three tens, Gino? Not good enough, MacLeod.
Full house! Hey, Gino, for a sawbuck, I'll tell you where he got that hand.
Forget about it, Jimmy.
I'd say you got a mouth on you, kid.
Yeah, and it's connected to a couple of eyes.
Hey, kid, get me a refill.
It'll save you losing some teeth.
Take it.
It's worth a buck.
Your deal, Gino.
Who's he? Johnny K.
He's just a neighborhood nobody-- no friends, no family.
I'm trying to keep him out of trouble.
You ain't trying hard enough.
I'm gonna go get some air.
Okay.
Who's in? I'm in.
That's all right.
Don't worry about it.
It's nothing.
Don't lie to me, punk.
Like I told you, I was taking a leak.
I had my back turned.
Some kind of law against taking a leak? There is if I say so.
Hey, easy, Officer.
Why don't you give him some time to think about it? He'll come up with something.
I want to hear from you soon.
You saw the killer.
Maybe I did, maybe I didn't.
Hey, why'd you lie to the cops, Johnny? Whoever iced Jimmy will know they talked to you.
I ain't no stool pigeon, that's why.
This yap stays shut.
The big boys like that.
You expecting a promotion? You think I'm gonna carry booze for that fat slob my whole life? Nah, I'm gonna be somebody.
What, like Capone, like Lansky? Yeah, just like 'em.
Nobody screws with those guys and, one day, nobody's gonna screw with me.
It doesn't have to be that way for you, Johnny.
What, are you new in town? You've got much more of a future than you think.
You some kind of priest? I'm just trying to help you out.
Oh, you wanna help? Here.
Give that to Gino.
Compliments of Johnny K.
Tell him I quit.
Fore! You wanna tell Mr.
Luca Johnny K's here to see him? Get lost, pip-squeak.
He's gonna want to talk to me about what happened outside Gino's today.
Nothin' happened.
Yeah, right.
Just like you weren't pullin' the trigger when it didn't.
Hey, come on! Take it easy.
Let go of the threads.
I came to tell ya not to worry.
I know how to do the right thing.
I do.
Yeah, I know.
You're right.
I think Mr.
Luca's gonna wanna see you.
Come on.
Legs just like this-- the last switch.
What the hell is it, Tommy, huh? I'm practicing my backswing here! So, what do you want, kid? You wanna be one of my boys, huh? Yeah.
You know, some guys wouldn't like other people knowing their business, you know what I'm sayin'? A lot of guys would get steamed, even irate, but not me-- 'cause I know how to take care of business,capisce? Yeah, yeah, I heard that.
Here.
Come here.
You ever play golf, huh? - No.
- Ever been 170 yards out over the water? Give me a five-iron, Vito.
No, no, even a four.
There are some situations you gotta use your mashie, huh? Come on, Mr.
Luca.
I didn't say nothin'.
Y-You can't kill me.
I-I promise, I-- This is true.
Sometimes you gotta use your iron-- way better.
So, uh, what are you gonna do, MacLeod? Think I'll call it a night.
Better luck next time.
That's okay.
See you tomorrow, Gino, okay? Yeah.
You in or out? Mm.
How many cards? Friggin' Luca tried to kill me.
He did more than try.
No, no, he shot me here.
I felt it.
- I know.
- Who are you anyway? I'm an Immortal like you.
- Luca tried to shoot you, right? He shot you there.
He thinks he killed you, but he can't-- no one can-- unless they cut off your head with one of these.
That's some kind of joke, right? It's Gino doin' this, right? Look at your gut.
Geez louise.
This is really real, huh? This is real.
They really can't kill me.
Unless they use one of these.
This is how you defend yourself against another Immortal.
What do I need with a friggin' toad-stabber? I'm gonna get a Tommy gun, take out three guys at a time.
starting with Luca.
- You can't.
- No? Says who? Luca treated me like a chump, but I ain't no chump.
Johnny, listen to me.
There are things you gotta know.
There are laws we live by.
They can't kill me.
That's all I gotta know.
I got it made.
Be seein' you, MacLeod.
Johnny.
Johnny you can't make it on your own.
Bet ya didn't think I'dlast, did ya? No.
Wanna try me? It's nice to see you're still alive.
You always were the Father Flanagan type, weren't you? - Did you ever find a teacher? - Nah, what for? Just watched a few pirate movies.
Yeah.
- What I needed to know, I learned.
- Well, you take care, Johnny.
Always do.
MacLeod.
Sorry, MacLeod.
In my line of work, nobody knows my face.
Nobody knows what I look like.
"Nobody" includes you.
Damn! Be seein' ya.
Hey, dude, are you okay? Uh, yeah, I've been better.
Must've been some party, man, get you bent out of shape like this.
You said it.
I'll know better next time.
Very nice.
Well, now we know your line of work, dear Johnny.
He's unbelievable.
You should have seen him.
It's like he's still livin' in the '20s.
And that locker-- costumes, weapons.
He's an assassin, a real pro.
Yeah, I read about him in the chronicles in the early years, but, I don't know, he just disappeared.
I almost let him take me.
Yeah, but he shot you in the back.
That's not kosher.
I don't think kosher is in his vocabulary.
He was a punk in '29.
He's still a punk now.
Okay, then, there you go.
Anyway.
Well, it doesn't leak.
Well, it's probably-- I just tightened it a little bit-- Don't you have a lunch to go to? No, she's not going to come by.
- Why not? - I got things I gotta do.
You lied to her to get out of lunch? Why? Can you just forget it, Mac? Here.
I was 18 years old, okay? All-City, All-State-- we were the football hero and the prom queen.
I would play all day, and we would dance all night.
That sounds great to me.
Itwasthe greatest.
It was 30 years ago.
Yeah, so, you're not What's the difference? She's still in one piece, you know? - She doesn't know? - No.
She's not gonna know, either.
I was the soldier boy that went off to war.
Well, leave it at that.
No, no, no.
This has never stopped you before.
You should have seen me then, MacLeod.
Man, I could fly.
Damn it, I could do anything.
You call her up and you take her to dinner or lunch, doesn't matter which.
You can handle this.
No.
Yes.
Yes, you can.
No, I can't.
Or would you like me to take her out? Huh? Uh, no.
All right, all right.
I'll phone her, okay? Point taken.
Scotsman.
And, uh, you can keep workin' on the beer tap, okay? Get a grip, buddy.
It's like walking point.
You can do this.
It's no big deal.
Hi.
Hi.
Ooh, you smell good.
Thanks.
What happened? Hurt your knee changing a beer tap? Betsy, um, I can't really hurt my knee.
No knees.
No legs either.
Oh, Joe, how? Vietnam.
W-Why didn't you tell me? I don't know.
That'swhy you didn't call.
That's why you never got in touch with me.
Oh, Joe.
What did you think I'd do? I just thought you'd met somebody else.
I gave up waiting.
I figured you would.
Hey, look, uh, if you don't wanna do this dinner thing-- After all these years, do you think I'd give up on you now? Okay.
Okay.
Okay.
But, Woodstock-- I just can't believe that your mother would've let you gone to that.
Who says she knew? Yeah, okay.
Let's see.
Who was there? Jimi Hendrix, Janis Joplin, Country Joe and the Fish-- God, the shape I was in, I can't believe I remember who played.
We were up to our knees in mud.
There were five bathrooms for half a million people.
You know, come to think of it.
I don't think I had all that good a time.
Aw, I wish you had been there.
Yeah, me too.
Waded through a little mud myself that summer.
Joe, I have a confession.
You gonna tell me you actually liked The Monkees? No.
Well, yeah, but that's not the point.
It wasn't, uh, an accident that out of all the gin joints in the world, I walked into yours.
I was on a plane, and I read an article about blues clubs in different cities.
It mentioned your name.
So I thought I'd take a chance.
You mean you came way out here to see me after all this time? Why, Betsy? Hmm, I didn't think you needed to ask.
Joe? You wanna dance? Oh, you don't have to.
Hey, I know I don't have to.
Do you wanna dance? I'll lead.
No problem.
Don't worry.
I won't step on your toes.
Okay? Okay.
Hi, there, um, I borrowed this from the guy in 16.
He seems to have cleared out early.
Do you have an address for him? You know I never went to school, MacLeod, but I can read you like a book.
That's why I left you my address.
Nice place you got, Johnny.
I guess it's true what they say-- crime doesn't pay.
I guess it's true what they say-- I got money.
e doesn't pay.
A guy in my line of work can't afford to put down roots.
No face, no trace, got it? Nothing to tie me in.
Where are you, Johnny? Need a hint? Read it in the funny papers.
I had a great time.
I haven't had this much fun since, uh Since you.
Oh, believe me.
The pleasure's all mine.
Not all of it.
Oh, my.
Gee, Betsy, I-- I never expected to-- I think I'd better leave.
Okay? Why, is it past your bedtime? No.
Midnight auditions at the club? No.
I know.
It's that beer tap.
It's broken.
Isn't it? No, it's just-- What? You know.
No, I don't know.
It's just all moving kinda, a little fast, I I don't know if it's such a good idea.
It is if you want it to be.
It's not that simple.
Right now, it is.
Do you want this? Yes.
Duncan MacLeod, the man I been looking for.
What, did ya swallow a canary or win the lottery? Better-- way better.
- Betsy.
- I'm happy for you.
You know you were right, MacLeod, It was incredible, just incredible.
Well, I hate to say "I told you so," but I told you so.
What are you doing? I'm pouring myself some orange juice.
Listen, I'd love to chat, but I have a few things on my mind.
- Johnny K? - Yeah.
Seems he has plans.
And they include you? A shorter version of me, yeah.
That snot-nosed little punk.
Yeah, he's hunting me.
First he shot me, and then he tried blowing me up.
What? A bomb? Yeah, he's hunting me from afar.
And he's not playing by the rules.
- He could be out there with a hig- A rifle? So what are you gonna do? Just sit here? No, I thought I'd go out and let him shoot me.
Hey, MacLeod, how you doing? I hope you got cable, 'cause I can wait a long time.
Well, I've got books.
Maybe you should try reading.
You might learn something.
Aw, what for? You taught me all I need to know, MacLeod.
Listen, I have a proposition for you.
Yeah? You? What have you got that I want-- besides your head? You're a hired gun, right? What if I hire you to point to somewhere else? MacLeod.
Maybe.
- 200 Gs? - 200 is way too much.
I can't raise that.
Um, how about a hundred? I might consider it.
Okay, meet me at Christ Church at 3:00.
You're a smart man, MacLeod.
You know when to cut your losses.
But I'm warning you.
Don't screw with me.
Wouldn't dream of it, Johnny.
Are you gonna really go through with this? You bet.
So are you.
Anybody ever tell you how to behave in church? I never took too good to Sunday school.
Yeah, I forgot.
Johnny K gonna be the toughest guy in the neighborhood.
Oh, not just the neighborhood, MacLeod.
Luca found out the hard way.
I got three grand for takin' him out.
You should have seen him.
He was down on his knees beggin' away like a little baby crying.
I popped him and three of his goofs, just for the hell of it.
You felt nothing? You kiddin' me? I felt great! I felt-- I felt like God.
I am the master of life and death.
No, no, no.
You're a pathetic little punk, Johnny.
Watch your mouth, MacLeod.
You know how I know what a big guy you are? I asked your friends.
No, I'm sorry.
You don't have any friends.
Do you? You know what? I don't need anybody.
I don't need friends.
I don't need women.
I especially don't need you.
All I want is my money.
Oh, no! I've left my wallet in my other pocket.
Well, will this do? Not fast enough.
You're a regular comedian.
Hey, funny guy, you know how many guys I killed? Funny man, funny boy, you know how many? Two hundred and forty-nine.
You don't get it, do ya? No, you don't get it, little man.
If you don't play by the rules, then we play another game, okay? Now, run along, little man.
You're a dead man, MacLeod.
- I'm scared.
- You're dead.
Dead man.
Just like you thought he would All that's great and good Everything a boy should be Those smiling eyes so loving So ripe for A certain loving Are closed and shuttered now Forever more Just the kind to wonder If more love and understanding Might have softened him And changed the score Only a mother can see him now Living lonely in the memory Just like you thought he would Tall and straight and good Everything a boy should be Hello.
I'm gonna kill ya, you bastard.
Hey, Johnny! Nice of you to call.
Took almost 70 years, but you're finally famous.
I hope you appreciate it.
Oh, by the way-- How many people do you figure know your face now? A thousand? Ten thousand? Oh, I'll let you in to a little secret.
Your fame's gonna spread.
The newspapers are coming out soon.
MacLeod, you're a dead man.
I think I've heard that one before.
Hey! Look who it is.
My shining star.
It's a little bit early, but, uh give me five minutes, okay? I'll clean up and then, uh, a little dining, a little dancing, and a little who knows what? It sounds great, but, um, I can't.
I have to go home.
What do you mean? You said you'd be here till Friday.
Something came up-- business.
I have to go.
Okay, sure, fine.
I'll call.
Yeah, well, you know where to find me.
Grab a seat.
I'll have all this stuff back tomorrow.
You can hang onto it.
I'm in no hurry.
Those pictures work? Oh, like a charm.
Sent him right over the edge.
Yeah, great.
Listen, you should leave, Joe.
It's not going to be safe around here for awhile.
She's gone, MacLeod.
She's leavin' me.
What the hell was I thinkin', huh? I should have known.
Known what? What do you think? I'm damaged goods, okay? Have you asked her why she's leaving? What for? Because don't you think you owe it to yourself? Who are you, Dr.
Ruth? No, I ain't Dr.
Ruth.
Look, we can take this up later.
I'm expecting some target practice.
Well, good.
Maybe I'll get lucky and he'll shoot me.
You talk to her.
Talk to her, okay? Yeah.
Okay, Johnny.
Let's see what you got.
Tell the driver I'll be right down.
Sure, if you want.
Joe, I wasn't expecting you.
Hope you don't mind.
No, I was just finishing packing.
I guess maybe I should have called first.
It's not like we're strangers, Joe.
Good.
I thought so.
Something to remember me by.
This isn't necessary.
I think I know what's necessary.
It's beautiful.
Are you okay? I thought I was, you know.
See, what I think is necessary for you, I guess for most people, for that matter, would be-- would be legs, huh? I mean one or, preferably, two, right? I need to know, Betsy.
Is that why you're leaving? Oh, no.
Oh, God, no.
I should have told you from the start.
I just couldn't.
Told me what? I'm, um, I'm not Betsy Fields anymore.
I'm Betsy Mitchell.
You're married.
All these years, all this time, I just kept thinking about you and when I found out where you were, I had to come.
It took me two months to work up the nerve.
I'm so sorry.
Don't be sorry.
We don't need a taxi, okay? I'll drive you to the airport.
Come on, let's go.
A tiny hand around your finger Hold it right there, MacLeod.
Damn! Squeezing tighter everyday Come on.
Two seconds, that's all I need.
-Hello, this is Duncan MacLeod.
- Not anymore.
Now time for the slice-and-dice.
I lost ya, Johnny.
I think we got a bad connection.
I got nothin' to say to you, MacLeod.
Fine.
You think I'm scared? I'm not! Johnny-Johnny! Nice try, Johnny! Swords, Johnny, Remember? That's how we do it.
How many you killed now, Johnny? Two hundred forty-nine, wasn't it? Make it 250.
Drop it! I said, "drop it!" Get up there! Guess you didn't make 250, hmm? Too bad.
Now I know why I'd been saving that thing.
It came in a little handy.
It's funny, you know? I really thought the risk was all mine.
Turns out I was wrong.
About Betsy? She's married, got this nice family.
Thirty years later, she's still in love with me.
I guess it must be the beard.
What, uh, what'd you need this for? Uh, no reason.
Go long, MacLeod.
- Yeah? - Oh, yeah.
Got it! And here we are We're the princes of the universe Here we belong fighting for survival We've come to be the rulers of your world I am immortal I have inside me blood of kings Yeah! I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world
Delio.
Morning, Mr.
Delio, sir.
Do you know him, sir? Take care of him.
What the hell are you doing here? Name it.
ou want is yours.
I'll pay it.
Already been paid.
Oh, my God! Time out Time out The look around The brother just movin' groovin' bro' Time out Check the business Only attack the facts that I'm given Don't know Don't know Flip to the script Quick back to the scrip I get right down Get right down legit A tiny hand around your fingers Squeezing tighter every day He is Duncan MacLeod, the Highlander.
Born in 1592, in the Highlands of Scotland, and he is still alive.
He is immortal.
For 400 years, he's been a warrior, a lover, a wanderer, constantly facing other Immortals in combat to the death.
The winner takes his enemy's head and with it, his power.
I am a Watcher, part of a secret society of men and women who observe and record, but never interfere.
We know the truth about Immortals.
In the end, there can be only one.
May it be Duncan MacLeod, the Highlander.
Here we are Born to be kings We're the princes of the universe I am immortal I have inside me blood of kings I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world Yeah! Be back in a second.
They're good.
Where'd you find them? Some dive by the waterfront.
They were playing for lap dancers.
And, so, Joe Dawson to the rescue? Hey! Just like the Lone Ranger, man.
It can't be.
Something wrong? Joe? Joe Dawson? At your service.
I can't believe it.
What are you doing here? You didn't see the sign on the door? Yeah, I saw it.
I came in to make a phone call.
This is yours? Oh, it's great.
Yeah, it is.
Really is, huh? Here, uh, let me get you something.
Um, please.
Oh, I'm sorry.
MacLeod, this is Bette Fields.
"Bette.
" Nobody's called me that since high school.
Most people call me "Betsy.
" Hi.
Hi, I'm Duncan MacLeod.
It's very nice to meet you.
Here.
You look incredible.
You haven't changed a bit.
- Oh, liar.
- Tom Collins.
No fruit.
- You remembered.
-Like it was yesterday.
Oh, God, Joe.
How are you doing? I want to hear everything.
Everything, huh? Well, you know, I'm a little busy right now.
Well, how about dinner? Um somebody's gotta watch the joint.
You know? Okay.
Lunch.
Tomorrow.
Yeah, but, see, this beer tap's leaking, and I made plans.
I gotta go out to my storage locker.
I gotta pick up some parts, some tools.
It's okay.
We'll just do it another time.
Hey, I can pick up the part.
It's no problem.
But somebody's gotta fix it still.
Well, I can fix a beer tap.
I've been around.
Well, for a while anyway.
Yeah, thanks.
Pleasure.
Oh, then this is great! I have to go now, but I'll see you tomorrow, here, 1:00.
One it is.
Okay.
Bye.
Thanks.
Nice meeting you.
- Bye, Betsy.
I think she likes you.
You know, next time, MacLeod, do me a favor, okay? And butt out.
Am I missing something here? Locker 14, okay? Knock yourself out, pal.
Are the tools in there? Everything you need is in there.
What's wrong with you? I'll be back.
Lou, watch the bar for me, will you? Ungrateful son of a "B.
" Sorry.
Not even gonna ask.
Whaddya know? Duncan MacLeod.
Johnny K.
Surprised to still see me alive? A little.
I got a ten says my luck is gonna change.
Okay, your ten and, um, let's make it interesting-- up ten.
Call.
Here.
What? Nothing.
Uh, you in? You beat three tens, Gino? Not good enough, MacLeod.
Full house! Hey, Gino, for a sawbuck, I'll tell you where he got that hand.
Forget about it, Jimmy.
I'd say you got a mouth on you, kid.
Yeah, and it's connected to a couple of eyes.
Hey, kid, get me a refill.
It'll save you losing some teeth.
Take it.
It's worth a buck.
Your deal, Gino.
Who's he? Johnny K.
He's just a neighborhood nobody-- no friends, no family.
I'm trying to keep him out of trouble.
You ain't trying hard enough.
I'm gonna go get some air.
Okay.
Who's in? I'm in.
That's all right.
Don't worry about it.
It's nothing.
Don't lie to me, punk.
Like I told you, I was taking a leak.
I had my back turned.
Some kind of law against taking a leak? There is if I say so.
Hey, easy, Officer.
Why don't you give him some time to think about it? He'll come up with something.
I want to hear from you soon.
You saw the killer.
Maybe I did, maybe I didn't.
Hey, why'd you lie to the cops, Johnny? Whoever iced Jimmy will know they talked to you.
I ain't no stool pigeon, that's why.
This yap stays shut.
The big boys like that.
You expecting a promotion? You think I'm gonna carry booze for that fat slob my whole life? Nah, I'm gonna be somebody.
What, like Capone, like Lansky? Yeah, just like 'em.
Nobody screws with those guys and, one day, nobody's gonna screw with me.
It doesn't have to be that way for you, Johnny.
What, are you new in town? You've got much more of a future than you think.
You some kind of priest? I'm just trying to help you out.
Oh, you wanna help? Here.
Give that to Gino.
Compliments of Johnny K.
Tell him I quit.
Fore! You wanna tell Mr.
Luca Johnny K's here to see him? Get lost, pip-squeak.
He's gonna want to talk to me about what happened outside Gino's today.
Nothin' happened.
Yeah, right.
Just like you weren't pullin' the trigger when it didn't.
Hey, come on! Take it easy.
Let go of the threads.
I came to tell ya not to worry.
I know how to do the right thing.
I do.
Yeah, I know.
You're right.
I think Mr.
Luca's gonna wanna see you.
Come on.
Legs just like this-- the last switch.
What the hell is it, Tommy, huh? I'm practicing my backswing here! So, what do you want, kid? You wanna be one of my boys, huh? Yeah.
You know, some guys wouldn't like other people knowing their business, you know what I'm sayin'? A lot of guys would get steamed, even irate, but not me-- 'cause I know how to take care of business,capisce? Yeah, yeah, I heard that.
Here.
Come here.
You ever play golf, huh? - No.
- Ever been 170 yards out over the water? Give me a five-iron, Vito.
No, no, even a four.
There are some situations you gotta use your mashie, huh? Come on, Mr.
Luca.
I didn't say nothin'.
Y-You can't kill me.
I-I promise, I-- This is true.
Sometimes you gotta use your iron-- way better.
So, uh, what are you gonna do, MacLeod? Think I'll call it a night.
Better luck next time.
That's okay.
See you tomorrow, Gino, okay? Yeah.
You in or out? Mm.
How many cards? Friggin' Luca tried to kill me.
He did more than try.
No, no, he shot me here.
I felt it.
- I know.
- Who are you anyway? I'm an Immortal like you.
- Luca tried to shoot you, right? He shot you there.
He thinks he killed you, but he can't-- no one can-- unless they cut off your head with one of these.
That's some kind of joke, right? It's Gino doin' this, right? Look at your gut.
Geez louise.
This is really real, huh? This is real.
They really can't kill me.
Unless they use one of these.
This is how you defend yourself against another Immortal.
What do I need with a friggin' toad-stabber? I'm gonna get a Tommy gun, take out three guys at a time.
starting with Luca.
- You can't.
- No? Says who? Luca treated me like a chump, but I ain't no chump.
Johnny, listen to me.
There are things you gotta know.
There are laws we live by.
They can't kill me.
That's all I gotta know.
I got it made.
Be seein' you, MacLeod.
Johnny.
Johnny you can't make it on your own.
Bet ya didn't think I'dlast, did ya? No.
Wanna try me? It's nice to see you're still alive.
You always were the Father Flanagan type, weren't you? - Did you ever find a teacher? - Nah, what for? Just watched a few pirate movies.
Yeah.
- What I needed to know, I learned.
- Well, you take care, Johnny.
Always do.
MacLeod.
Sorry, MacLeod.
In my line of work, nobody knows my face.
Nobody knows what I look like.
"Nobody" includes you.
Damn! Be seein' ya.
Hey, dude, are you okay? Uh, yeah, I've been better.
Must've been some party, man, get you bent out of shape like this.
You said it.
I'll know better next time.
Very nice.
Well, now we know your line of work, dear Johnny.
He's unbelievable.
You should have seen him.
It's like he's still livin' in the '20s.
And that locker-- costumes, weapons.
He's an assassin, a real pro.
Yeah, I read about him in the chronicles in the early years, but, I don't know, he just disappeared.
I almost let him take me.
Yeah, but he shot you in the back.
That's not kosher.
I don't think kosher is in his vocabulary.
He was a punk in '29.
He's still a punk now.
Okay, then, there you go.
Anyway.
Well, it doesn't leak.
Well, it's probably-- I just tightened it a little bit-- Don't you have a lunch to go to? No, she's not going to come by.
- Why not? - I got things I gotta do.
You lied to her to get out of lunch? Why? Can you just forget it, Mac? Here.
I was 18 years old, okay? All-City, All-State-- we were the football hero and the prom queen.
I would play all day, and we would dance all night.
That sounds great to me.
Itwasthe greatest.
It was 30 years ago.
Yeah, so, you're not What's the difference? She's still in one piece, you know? - She doesn't know? - No.
She's not gonna know, either.
I was the soldier boy that went off to war.
Well, leave it at that.
No, no, no.
This has never stopped you before.
You should have seen me then, MacLeod.
Man, I could fly.
Damn it, I could do anything.
You call her up and you take her to dinner or lunch, doesn't matter which.
You can handle this.
No.
Yes.
Yes, you can.
No, I can't.
Or would you like me to take her out? Huh? Uh, no.
All right, all right.
I'll phone her, okay? Point taken.
Scotsman.
And, uh, you can keep workin' on the beer tap, okay? Get a grip, buddy.
It's like walking point.
You can do this.
It's no big deal.
Hi.
Hi.
Ooh, you smell good.
Thanks.
What happened? Hurt your knee changing a beer tap? Betsy, um, I can't really hurt my knee.
No knees.
No legs either.
Oh, Joe, how? Vietnam.
W-Why didn't you tell me? I don't know.
That'swhy you didn't call.
That's why you never got in touch with me.
Oh, Joe.
What did you think I'd do? I just thought you'd met somebody else.
I gave up waiting.
I figured you would.
Hey, look, uh, if you don't wanna do this dinner thing-- After all these years, do you think I'd give up on you now? Okay.
Okay.
Okay.
But, Woodstock-- I just can't believe that your mother would've let you gone to that.
Who says she knew? Yeah, okay.
Let's see.
Who was there? Jimi Hendrix, Janis Joplin, Country Joe and the Fish-- God, the shape I was in, I can't believe I remember who played.
We were up to our knees in mud.
There were five bathrooms for half a million people.
You know, come to think of it.
I don't think I had all that good a time.
Aw, I wish you had been there.
Yeah, me too.
Waded through a little mud myself that summer.
Joe, I have a confession.
You gonna tell me you actually liked The Monkees? No.
Well, yeah, but that's not the point.
It wasn't, uh, an accident that out of all the gin joints in the world, I walked into yours.
I was on a plane, and I read an article about blues clubs in different cities.
It mentioned your name.
So I thought I'd take a chance.
You mean you came way out here to see me after all this time? Why, Betsy? Hmm, I didn't think you needed to ask.
Joe? You wanna dance? Oh, you don't have to.
Hey, I know I don't have to.
Do you wanna dance? I'll lead.
No problem.
Don't worry.
I won't step on your toes.
Okay? Okay.
Hi, there, um, I borrowed this from the guy in 16.
He seems to have cleared out early.
Do you have an address for him? You know I never went to school, MacLeod, but I can read you like a book.
That's why I left you my address.
Nice place you got, Johnny.
I guess it's true what they say-- crime doesn't pay.
I guess it's true what they say-- I got money.
e doesn't pay.
A guy in my line of work can't afford to put down roots.
No face, no trace, got it? Nothing to tie me in.
Where are you, Johnny? Need a hint? Read it in the funny papers.
I had a great time.
I haven't had this much fun since, uh Since you.
Oh, believe me.
The pleasure's all mine.
Not all of it.
Oh, my.
Gee, Betsy, I-- I never expected to-- I think I'd better leave.
Okay? Why, is it past your bedtime? No.
Midnight auditions at the club? No.
I know.
It's that beer tap.
It's broken.
Isn't it? No, it's just-- What? You know.
No, I don't know.
It's just all moving kinda, a little fast, I I don't know if it's such a good idea.
It is if you want it to be.
It's not that simple.
Right now, it is.
Do you want this? Yes.
Duncan MacLeod, the man I been looking for.
What, did ya swallow a canary or win the lottery? Better-- way better.
- Betsy.
- I'm happy for you.
You know you were right, MacLeod, It was incredible, just incredible.
Well, I hate to say "I told you so," but I told you so.
What are you doing? I'm pouring myself some orange juice.
Listen, I'd love to chat, but I have a few things on my mind.
- Johnny K? - Yeah.
Seems he has plans.
And they include you? A shorter version of me, yeah.
That snot-nosed little punk.
Yeah, he's hunting me.
First he shot me, and then he tried blowing me up.
What? A bomb? Yeah, he's hunting me from afar.
And he's not playing by the rules.
- He could be out there with a hig- A rifle? So what are you gonna do? Just sit here? No, I thought I'd go out and let him shoot me.
Hey, MacLeod, how you doing? I hope you got cable, 'cause I can wait a long time.
Well, I've got books.
Maybe you should try reading.
You might learn something.
Aw, what for? You taught me all I need to know, MacLeod.
Listen, I have a proposition for you.
Yeah? You? What have you got that I want-- besides your head? You're a hired gun, right? What if I hire you to point to somewhere else? MacLeod.
Maybe.
- 200 Gs? - 200 is way too much.
I can't raise that.
Um, how about a hundred? I might consider it.
Okay, meet me at Christ Church at 3:00.
You're a smart man, MacLeod.
You know when to cut your losses.
But I'm warning you.
Don't screw with me.
Wouldn't dream of it, Johnny.
Are you gonna really go through with this? You bet.
So are you.
Anybody ever tell you how to behave in church? I never took too good to Sunday school.
Yeah, I forgot.
Johnny K gonna be the toughest guy in the neighborhood.
Oh, not just the neighborhood, MacLeod.
Luca found out the hard way.
I got three grand for takin' him out.
You should have seen him.
He was down on his knees beggin' away like a little baby crying.
I popped him and three of his goofs, just for the hell of it.
You felt nothing? You kiddin' me? I felt great! I felt-- I felt like God.
I am the master of life and death.
No, no, no.
You're a pathetic little punk, Johnny.
Watch your mouth, MacLeod.
You know how I know what a big guy you are? I asked your friends.
No, I'm sorry.
You don't have any friends.
Do you? You know what? I don't need anybody.
I don't need friends.
I don't need women.
I especially don't need you.
All I want is my money.
Oh, no! I've left my wallet in my other pocket.
Well, will this do? Not fast enough.
You're a regular comedian.
Hey, funny guy, you know how many guys I killed? Funny man, funny boy, you know how many? Two hundred and forty-nine.
You don't get it, do ya? No, you don't get it, little man.
If you don't play by the rules, then we play another game, okay? Now, run along, little man.
You're a dead man, MacLeod.
- I'm scared.
- You're dead.
Dead man.
Just like you thought he would All that's great and good Everything a boy should be Those smiling eyes so loving So ripe for A certain loving Are closed and shuttered now Forever more Just the kind to wonder If more love and understanding Might have softened him And changed the score Only a mother can see him now Living lonely in the memory Just like you thought he would Tall and straight and good Everything a boy should be Hello.
I'm gonna kill ya, you bastard.
Hey, Johnny! Nice of you to call.
Took almost 70 years, but you're finally famous.
I hope you appreciate it.
Oh, by the way-- How many people do you figure know your face now? A thousand? Ten thousand? Oh, I'll let you in to a little secret.
Your fame's gonna spread.
The newspapers are coming out soon.
MacLeod, you're a dead man.
I think I've heard that one before.
Hey! Look who it is.
My shining star.
It's a little bit early, but, uh give me five minutes, okay? I'll clean up and then, uh, a little dining, a little dancing, and a little who knows what? It sounds great, but, um, I can't.
I have to go home.
What do you mean? You said you'd be here till Friday.
Something came up-- business.
I have to go.
Okay, sure, fine.
I'll call.
Yeah, well, you know where to find me.
Grab a seat.
I'll have all this stuff back tomorrow.
You can hang onto it.
I'm in no hurry.
Those pictures work? Oh, like a charm.
Sent him right over the edge.
Yeah, great.
Listen, you should leave, Joe.
It's not going to be safe around here for awhile.
She's gone, MacLeod.
She's leavin' me.
What the hell was I thinkin', huh? I should have known.
Known what? What do you think? I'm damaged goods, okay? Have you asked her why she's leaving? What for? Because don't you think you owe it to yourself? Who are you, Dr.
Ruth? No, I ain't Dr.
Ruth.
Look, we can take this up later.
I'm expecting some target practice.
Well, good.
Maybe I'll get lucky and he'll shoot me.
You talk to her.
Talk to her, okay? Yeah.
Okay, Johnny.
Let's see what you got.
Tell the driver I'll be right down.
Sure, if you want.
Joe, I wasn't expecting you.
Hope you don't mind.
No, I was just finishing packing.
I guess maybe I should have called first.
It's not like we're strangers, Joe.
Good.
I thought so.
Something to remember me by.
This isn't necessary.
I think I know what's necessary.
It's beautiful.
Are you okay? I thought I was, you know.
See, what I think is necessary for you, I guess for most people, for that matter, would be-- would be legs, huh? I mean one or, preferably, two, right? I need to know, Betsy.
Is that why you're leaving? Oh, no.
Oh, God, no.
I should have told you from the start.
I just couldn't.
Told me what? I'm, um, I'm not Betsy Fields anymore.
I'm Betsy Mitchell.
You're married.
All these years, all this time, I just kept thinking about you and when I found out where you were, I had to come.
It took me two months to work up the nerve.
I'm so sorry.
Don't be sorry.
We don't need a taxi, okay? I'll drive you to the airport.
Come on, let's go.
A tiny hand around your finger Hold it right there, MacLeod.
Damn! Squeezing tighter everyday Come on.
Two seconds, that's all I need.
-Hello, this is Duncan MacLeod.
- Not anymore.
Now time for the slice-and-dice.
I lost ya, Johnny.
I think we got a bad connection.
I got nothin' to say to you, MacLeod.
Fine.
You think I'm scared? I'm not! Johnny-Johnny! Nice try, Johnny! Swords, Johnny, Remember? That's how we do it.
How many you killed now, Johnny? Two hundred forty-nine, wasn't it? Make it 250.
Drop it! I said, "drop it!" Get up there! Guess you didn't make 250, hmm? Too bad.
Now I know why I'd been saving that thing.
It came in a little handy.
It's funny, you know? I really thought the risk was all mine.
Turns out I was wrong.
About Betsy? She's married, got this nice family.
Thirty years later, she's still in love with me.
I guess it must be the beard.
What, uh, what'd you need this for? Uh, no reason.
Go long, MacLeod.
- Yeah? - Oh, yeah.
Got it! And here we are We're the princes of the universe Here we belong fighting for survival We've come to be the rulers of your world I am immortal I have inside me blood of kings Yeah! I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world