Detective Conan (1996) s05e08 Episode Script
The Scuba Diving Murder Case (1)
A COLDFUSION & BAARO RELEASE Encounters are mysterious! But the world is even more so! I'm so glad I'm with you! Today's stage is a white sandy beach! Couples come in varieties! He sees the single truth for what it is, and looks like a kid but has the mind of an adult.
His name? Detective Conan! Unmei no Roulette mawashite unmei no roulette mawashite I spun the roulette of destiny zutto kimi o mite-ita and always watched you Created by Gosho Aoyama "Detective Conan" Serialized in Shogakukan's "Weekly Shonen Sunday" Planning Michihiko Suwa (Yomiuri TV) naze na no kon'na ni shiawase na no ni Why is it that I'm this happy, Art Design Hiroyuki Mitsumoto Art Director Yukihiro Shibutani Character Design Masatomo Sudo suiheisen o miru to kanashikunaru yet I feel sad when I look at the horizon? Sound Director Katsuyoshi Kobayashi Director of Photography Takahisa Ogawa Music Producer Hiroki Horio (PolyGram) Music Katsuo Ono It's as if I'm looking at myself back then, from afar ano koro no jibun o to'oku de mite-iru Izumi Sakai Arrangement (B-GRAM RECORDS) Music Lyrics Performed by Opening Theme "Unmei no Roulette mawashite" Daisuke Ikeda Sei'ichiro Kuribayashi Story Editor Jun'ichi Iioka Color Key Reiko Hirayama Editor Teramitsu Okada Executive Producer Hiroaki Kobayashi son'na kanji unmei no roulette mawashite Spin the roulette of destiny Planning Support Toyohiko Okuyama Mitome Asai arekore fukaku kangaeru no wa Mystery Thinking too hard about this and that is a mystery Director Kenji Kodama See? The person of your destiny is right there hora unmei no hito wa soko ni iru Producers Michihiko Suwa (Yomiuri TV) Masahito Yoshioka (Tokyo Movie) Watching you always zutto kimi o mite-ita Presented by Yomiuri TV Tokyo Movie Watching you always zutto kimi o mite-ita The Scuba Diving Murder Case (Part 1) The Scuba Diving Murder Case (Part 1) (Part 1) The Scuba Diving Murder Case The Scuba Diving Murder Case (Part 1) The Scuba Diving Murder Case (Part 1) The Scuba Diving Murder Case (Part 1) (Part 1) The Scuba Diving Murder Case The Scuba Diving Murder Case (Part 1) Have you thought about it? Yeah.
Saturday and Sunday.
Eh?! You will?! Really?! Thank you! What're you doing this late at night? Conan-kun! Nothing! Just talking to a friend! Alright, then! Goodnight! Goodnight, Conan-kun! What's with her? Swimming in Izu? Yeah! This Saturday and Sunday! You didn't have any plans! It's a really beautiful hotel and its private beach is the greatest! I bet it costs the greatest, too.
It's my first break in a while, so I'd rather drink and sleep here.
I'm pretty sure you drink and sleep even when you are working.
But I already promised Promised? With who? Oh, no one! Nothing to do with you! You want to come swimming too, right, Conan-kun?! Right?! Y-Yeah Forget it! Don't teach him to be lazy at such a young age! I hear the hotel's beach is filled with sexy women in swimsuits It's brimming with college girls and female office workers! What's she saying? Ran is usually against that kind of thing Well, I have been working a lot lately.
Recuperation might be nice.
Hurray! Thanks, Dad! No, it's nothing Hey, now! The old guy's the same as ever, but what's up with Ran?! Wow! The ocean's so pretty! The sexy sea is calling for me! Izu Queen Hotel This hotel definitely lives up to its reputation.
What is it? Are you looking for someone? Eh? Not at all! Dad! Let's hurry and check in! Oh, right.
We should hurry.
- You've reserved two rooms.
- Yes.
Huh? We don't need separate rooms.
Wouldn't a suite be cheaper? We'd only get in the way later on.
Oh, nothing! Let's just change and hurry to the beach! Yeah! Sexy girls are waiting! Too strange.
Something is going on.
So much sun! Tadah! Here it is, Dad! The swimsuit I bought yesterday! Shh! Not so loud! I don't want anyone to know I have annoyances! What's that supposed to mean? Well, uhh, it means Oh! Hey there, nice-bodied girl! I can rub that oil on you if you'd like! E-Eri? Why are you here? Why are you here? Wow! What a wonderful coincidence! You're true lovebirds! It's like you make a perfect pair! - Ran, don't tell me - you plotted this.
Eh? Plotted what? So that's why you got separate rooms?! Eh? What do you mean?! Geez.
It's so obvious.
Come on, stop being angry, you two! I apologize for secretly bringing you together! Let's enjoy the Izu ocean more! Okay? Okay? Okay?! I was enjoying it.
Until a hag showed up, wearing a swimsuit that didn't match her age.
Oh, and who was drooling and howling at the sight of that hag? Come on, you two I gotta use the bathroom.
Oh! Dad! Wait! He's just embarrassed! He hasn't seen you in a while! I wonder.
To me, he looks like a petty-minded man who can't ever concede.
Huh? You're not wearing your wedding ring? You usually do Oh, it's on purpose.
I was testing him to see if he'd notice.
I thought there would still be hope if he noticed.
I guess it was pointless.
But that's My life is a huge failure.
Maybe I should quit with this separation and start my life over.
Mom! Don't wind up like that man, Conan-kun.
O-Okay! I don't think I would ever want to What could've happened? Dad's been gone a long time.
He's probably back at the beach, hitting on girls.
That's silly! I'm so lucky to meet the great Kogoro Mouri-san in a place like this! It's an honor for me, too! To think I have such charming female fans! What did I tell you? It's just coincidence! He probably just met them after he used the bathroom! And then! Look at his legs, then.
They were clean before, but now there's sand up to his knees.
I can easily imagine him kneeling in the sand to rub oil on them.
I wonder if he brought them here to show off to me.
What a pathetic man.
You can't be serious Don't tell me he actually! Maybe I should start a fan club or something! Never mind.
Hey! Dad! Oh, Ran! These girls say they're fans of mine! Let me introduce the family.
Urgh! Whatever! I'll start with these two first! I met them on the beach just now! Kiwako Toda College Student This is Kiwako Toda-san, a college student.
Hello! And then Harumi Matsuzaki-san, also a college student.
Harumi Matsuzaki College Student Nice to meet you! Oh! How cute! Is this your son? No, that's Conan, an acquaintance's kid who we're looking after.
Behind him is my daughter, Ran.
Hi.
And in the back is his ex-wife, Eri.
Eh? You're divorced? No, she's just joking! No, not necessarily Knock that off, old man! Kunio Kawazu College Student A guy your age shouldn't be messin' with my friends! Hey! Masahiko! You say somethin', too! Your dear fiancée and sister are bein' fooled, you know! Masahiko Matsuzaki College Student Now, now.
You don't have to be so angry.
Besides, he seems to be a celebrity, so you can't blame them.
Celebrity? He's Kogoro Mouri-san, the famous "Sleeping Kogoro" detective! I knew it! I knew I recognized you from somewhere! I'm that well-known? I'm at a loss for words! My face gets in papers and on TV all over, so I can't do anything bad.
Say, have you had lunch yet? No.
Then let's all have lunch together! There's a small restaurant behind this hotel.
What do you say? - Oh! Sounds good! - Let's go! Oh, you're all part of your school's scuba diving club? Yes.
We even had a dive this morning before lunch! So this is your last time diving single before the wedding next week? No, we'll be diving tomorrow too, so this isn't the last time.
But it was tough getting my brother into this club! He can't swim! He can't swim? Right.
You don't need to swim to dive.
You got an oxygen tank, after all.
Even as a boy, Masahiko-san was never able to swim.
Quit it Eh?! Does that mean you two are childhood friends?! Oh, I suppose Wow! Childhood friends getting married! It's almost like my mom and dad! Right?! Right?! Right?! "Childhood friends," huh So many a couple have been heartbroken by that sweet phrase Embracing familiar friend and fantasy is the height of foolishness.
Well, I don't think you'll need it, but if you ever distrust your wife, just call the Mouri Detective Agency.
If you want to receive major compensation from your husband when you divorce, just call the Kisaki Law Office.
Call anytime! Brrr How did it turn out this way? Come to think of it, where's your other childhood friend? Oh, Hiroshi said he was gonna do some snorkeling after the dive.
Snore- killing? Diving without an air tank.
He's diving without even eating? Yes.
He is kind of strange; he likes the ocean more than women! Wonder if he plans to marry a shark! That's mean! Hey, Harumi.
Sorry to ask, but could you get a fresh beach towel from our room? Eh? Hey, Kiwako.
Don't tell me you're going to Yep! I suddenly want to take a dip in the ocean, too! Will you be alright drunk? You don't have to do it today.
Can't you go tomorrow? I'll be fine! I haven't had that much to drink! It'll just be some light snorkeling! Should I join you, then? That's okay! I want to dive by myself! Later, Harumi! Don't forget! Kiwako The ocean seems to be getting rough.
I wonder if Kiwako is okay Oh, you're all here! Hiroshi! You're with Kawazu? We ran into each other in the john.
Hiroshi Ito College Student Today's diving spot was really great! Huh? Where's your bride? Still in the ocean.
Huh? You didn't see her? No, not at all.
Look! There she is! She's waving to us! Kiwako! Something doesn't seem right! - Wait! - She's drowning! K-Kiwako! - Wait! - She's drowning! K-Kiwako! - Kiwako! - Brother! Wait! Masahiko! Kiwako! You idiot! Get back! You can't swim! - You're alright now! - Kiwako! Stay calm! Where's Masahiko-san? Yeah, he's here.
He came to save you.
Oh That's a relief W-What was that? T-That's! Okay, stud! You can carry her now! Don't worry, Masahiko! She probably just had a leg cramp! Sea snake! D-Don't tell me she! Sheesh.
We told you not to go out there.
Now, now.
You can argue all you want after you're married.
Hey, Kiwako.
Are you listening? K-Kiwako! K-Kiwako! What's going on?! What happened?! Hey! Say something! Hey! Don't move her! She might've been bitten by a sea snake! A sea snake?! There was a sea snake right by us earlier! I-If so, then there should be fang marks somewhere! H-Hand Left hand Her left hand! There they are! Bite marks! Then she was bitten by a sea snake?! For now, we have to tie off the affected area and suck out the poison! Does anyone have anything to use as a tourniquet?! - Will a handkerchief do?! - Alright! But how did you know it was a sea snake, little? Hey! Little boy! What's with him? I saw the sea snake! It was about 40 centimeters long! - What's wrong?! - Call an ambulance, quick! What? I thought you saved her from drowning? A sea snake bit Kiwako-san on the back of her hand! A sea snake?! Whoa! Those are really poisonous! So hurry and call an ambulance! H-Hey! Why'd he just run off with iced tea? Tannin.
Washing the wound with the tannin in tea to neutralize the poison is the best emergency measure for sea snake bites.
Of course, the person who sucks out the poison will need to wash their mouth with tea, too.
But how does that runt know that? Oh? He's a pretty sharp boy.
He's much more useful than we are, as we twiddle our thumbs here.
Though shouldn't you ask why a certain former police detective didn't know about it instead? Hmm? In any case, I'll call the ambulance.
You go ask the cook for some coarse tea full of tannin.
I'm counting on you, Great Detective.
Kiwako Hang in there! I'm her fiancé.
Can I come with her? Of course.
Who saw the sea snake?! I did! Do you know what type it was?! The type? There's a picture book in the hotel office Then contact the hospital as soon as you know what kind it was! Right! "Office" This is it! It was this sea snake! - A black-banded sea krait! - What's it doing in Izu? They sometimes show up on the Kuroshio Current.
There's just a prickly feeling and then no swelling after that, so some fishermen have died without ever noticing them.
You let people swim in the ocean with such dangerous sea snakes?! N-No! The fishermen just happened to be bitten when sticking their hands in fish nets that had also caught the snakes! Even so, we're talking about sea snakes here! Surely some might suddenly attack people! These snakes are docile and never attack people on their own.
In the 22 years since this hotel was founded, not a single visitor has been bitten by one.
Umm, do any of these sea snakes have feathers? Feathers? No such variety exists.
That's strange.
I recall seeing small feathers behind the head of the one I saw Seaweed or something must've caught onto it.
I guess But only my daughter could remember so much from one quick look! I only remember well because it was so shocking! Yes, you have a wonderful power of observation! Unlike a certain someone else who didn't even notice his wife's missing wedding ring.
Huh? What about your ring now? Nothing.
I can only imagine she playfully stuck her hand in the snake's nest.
Yeah.
In any case, I'll go contact the hospital! No, that's not it! Those fang marks were no accident! Someone held the snake and forced it to bite her hand in the water! In which case, was it one of the people who rushed to help her?! No, everyone was empty-handed then, and they rushed there because Kiwako-san was drowning! There's no one crazy enough to have a sea snake ready when they don't know if someone will drown or not! It'd be more natural to think she started to drown after she was bitten.
Which means only Hiroshi-san could've done it! He was in the ocean just before she drowned, so he could've had it bite her! But his emergency treatment afterward was perfect.
Would someone go that far to help someone they're trying to kill? In any event, one of those four people was responsible for this! Ko'ori no ue ni tatsu-you ni Song by Miho Komatsu ko'ori no ue ni tatsu-you ni abunage na koto mo shitai I want to experience danger, like standing on thin ice omoi egaiteta yume mo katachi ni shite-mitai I want my dreams to take form just as I pictured them Forever My Destiny uchuusen ga me no mae ni oritara kitto If a spaceship landed in front of me tomodachi-datte nokoshi chikyuu o tobitatsu no I know I'd leave the Earth and even my friends behind nanimo nai mainichi ga ichiban da to iu keredo I may tell you boring days are my favorites but really I'm running away, I can't handle these days without you hontou wa nigeteru kimi no inai hibi ni makete ko'ori no ue ni tatsu-you ni naisho yo koi o shita-tte Keep my love a secret, like standing on thin ice hikari-yori mo hayaku-to'oku kokoro wa tonde-yuku My heart can go even further and faster than light Forever My Destiny NEXT EPISODE You liked Kiwako-san? I guess it was love at first sight.
Can you help me? I can't find Kiwako's insurance card! Inside the towel at the bottom of the bag.
This was no accident! And you're the one behind it! Next Conan: The Scuba Diving Murder Case (Part 2) Next Conan's Hint: Ring Look forward to the next episode! Next time, Part 2! Who did it? The hotel employee! Why's it gotta be me?!
His name? Detective Conan! Unmei no Roulette mawashite unmei no roulette mawashite I spun the roulette of destiny zutto kimi o mite-ita and always watched you Created by Gosho Aoyama "Detective Conan" Serialized in Shogakukan's "Weekly Shonen Sunday" Planning Michihiko Suwa (Yomiuri TV) naze na no kon'na ni shiawase na no ni Why is it that I'm this happy, Art Design Hiroyuki Mitsumoto Art Director Yukihiro Shibutani Character Design Masatomo Sudo suiheisen o miru to kanashikunaru yet I feel sad when I look at the horizon? Sound Director Katsuyoshi Kobayashi Director of Photography Takahisa Ogawa Music Producer Hiroki Horio (PolyGram) Music Katsuo Ono It's as if I'm looking at myself back then, from afar ano koro no jibun o to'oku de mite-iru Izumi Sakai Arrangement (B-GRAM RECORDS) Music Lyrics Performed by Opening Theme "Unmei no Roulette mawashite" Daisuke Ikeda Sei'ichiro Kuribayashi Story Editor Jun'ichi Iioka Color Key Reiko Hirayama Editor Teramitsu Okada Executive Producer Hiroaki Kobayashi son'na kanji unmei no roulette mawashite Spin the roulette of destiny Planning Support Toyohiko Okuyama Mitome Asai arekore fukaku kangaeru no wa Mystery Thinking too hard about this and that is a mystery Director Kenji Kodama See? The person of your destiny is right there hora unmei no hito wa soko ni iru Producers Michihiko Suwa (Yomiuri TV) Masahito Yoshioka (Tokyo Movie) Watching you always zutto kimi o mite-ita Presented by Yomiuri TV Tokyo Movie Watching you always zutto kimi o mite-ita The Scuba Diving Murder Case (Part 1) The Scuba Diving Murder Case (Part 1) (Part 1) The Scuba Diving Murder Case The Scuba Diving Murder Case (Part 1) The Scuba Diving Murder Case (Part 1) The Scuba Diving Murder Case (Part 1) (Part 1) The Scuba Diving Murder Case The Scuba Diving Murder Case (Part 1) Have you thought about it? Yeah.
Saturday and Sunday.
Eh?! You will?! Really?! Thank you! What're you doing this late at night? Conan-kun! Nothing! Just talking to a friend! Alright, then! Goodnight! Goodnight, Conan-kun! What's with her? Swimming in Izu? Yeah! This Saturday and Sunday! You didn't have any plans! It's a really beautiful hotel and its private beach is the greatest! I bet it costs the greatest, too.
It's my first break in a while, so I'd rather drink and sleep here.
I'm pretty sure you drink and sleep even when you are working.
But I already promised Promised? With who? Oh, no one! Nothing to do with you! You want to come swimming too, right, Conan-kun?! Right?! Y-Yeah Forget it! Don't teach him to be lazy at such a young age! I hear the hotel's beach is filled with sexy women in swimsuits It's brimming with college girls and female office workers! What's she saying? Ran is usually against that kind of thing Well, I have been working a lot lately.
Recuperation might be nice.
Hurray! Thanks, Dad! No, it's nothing Hey, now! The old guy's the same as ever, but what's up with Ran?! Wow! The ocean's so pretty! The sexy sea is calling for me! Izu Queen Hotel This hotel definitely lives up to its reputation.
What is it? Are you looking for someone? Eh? Not at all! Dad! Let's hurry and check in! Oh, right.
We should hurry.
- You've reserved two rooms.
- Yes.
Huh? We don't need separate rooms.
Wouldn't a suite be cheaper? We'd only get in the way later on.
Oh, nothing! Let's just change and hurry to the beach! Yeah! Sexy girls are waiting! Too strange.
Something is going on.
So much sun! Tadah! Here it is, Dad! The swimsuit I bought yesterday! Shh! Not so loud! I don't want anyone to know I have annoyances! What's that supposed to mean? Well, uhh, it means Oh! Hey there, nice-bodied girl! I can rub that oil on you if you'd like! E-Eri? Why are you here? Why are you here? Wow! What a wonderful coincidence! You're true lovebirds! It's like you make a perfect pair! - Ran, don't tell me - you plotted this.
Eh? Plotted what? So that's why you got separate rooms?! Eh? What do you mean?! Geez.
It's so obvious.
Come on, stop being angry, you two! I apologize for secretly bringing you together! Let's enjoy the Izu ocean more! Okay? Okay? Okay?! I was enjoying it.
Until a hag showed up, wearing a swimsuit that didn't match her age.
Oh, and who was drooling and howling at the sight of that hag? Come on, you two I gotta use the bathroom.
Oh! Dad! Wait! He's just embarrassed! He hasn't seen you in a while! I wonder.
To me, he looks like a petty-minded man who can't ever concede.
Huh? You're not wearing your wedding ring? You usually do Oh, it's on purpose.
I was testing him to see if he'd notice.
I thought there would still be hope if he noticed.
I guess it was pointless.
But that's My life is a huge failure.
Maybe I should quit with this separation and start my life over.
Mom! Don't wind up like that man, Conan-kun.
O-Okay! I don't think I would ever want to What could've happened? Dad's been gone a long time.
He's probably back at the beach, hitting on girls.
That's silly! I'm so lucky to meet the great Kogoro Mouri-san in a place like this! It's an honor for me, too! To think I have such charming female fans! What did I tell you? It's just coincidence! He probably just met them after he used the bathroom! And then! Look at his legs, then.
They were clean before, but now there's sand up to his knees.
I can easily imagine him kneeling in the sand to rub oil on them.
I wonder if he brought them here to show off to me.
What a pathetic man.
You can't be serious Don't tell me he actually! Maybe I should start a fan club or something! Never mind.
Hey! Dad! Oh, Ran! These girls say they're fans of mine! Let me introduce the family.
Urgh! Whatever! I'll start with these two first! I met them on the beach just now! Kiwako Toda College Student This is Kiwako Toda-san, a college student.
Hello! And then Harumi Matsuzaki-san, also a college student.
Harumi Matsuzaki College Student Nice to meet you! Oh! How cute! Is this your son? No, that's Conan, an acquaintance's kid who we're looking after.
Behind him is my daughter, Ran.
Hi.
And in the back is his ex-wife, Eri.
Eh? You're divorced? No, she's just joking! No, not necessarily Knock that off, old man! Kunio Kawazu College Student A guy your age shouldn't be messin' with my friends! Hey! Masahiko! You say somethin', too! Your dear fiancée and sister are bein' fooled, you know! Masahiko Matsuzaki College Student Now, now.
You don't have to be so angry.
Besides, he seems to be a celebrity, so you can't blame them.
Celebrity? He's Kogoro Mouri-san, the famous "Sleeping Kogoro" detective! I knew it! I knew I recognized you from somewhere! I'm that well-known? I'm at a loss for words! My face gets in papers and on TV all over, so I can't do anything bad.
Say, have you had lunch yet? No.
Then let's all have lunch together! There's a small restaurant behind this hotel.
What do you say? - Oh! Sounds good! - Let's go! Oh, you're all part of your school's scuba diving club? Yes.
We even had a dive this morning before lunch! So this is your last time diving single before the wedding next week? No, we'll be diving tomorrow too, so this isn't the last time.
But it was tough getting my brother into this club! He can't swim! He can't swim? Right.
You don't need to swim to dive.
You got an oxygen tank, after all.
Even as a boy, Masahiko-san was never able to swim.
Quit it Eh?! Does that mean you two are childhood friends?! Oh, I suppose Wow! Childhood friends getting married! It's almost like my mom and dad! Right?! Right?! Right?! "Childhood friends," huh So many a couple have been heartbroken by that sweet phrase Embracing familiar friend and fantasy is the height of foolishness.
Well, I don't think you'll need it, but if you ever distrust your wife, just call the Mouri Detective Agency.
If you want to receive major compensation from your husband when you divorce, just call the Kisaki Law Office.
Call anytime! Brrr How did it turn out this way? Come to think of it, where's your other childhood friend? Oh, Hiroshi said he was gonna do some snorkeling after the dive.
Snore- killing? Diving without an air tank.
He's diving without even eating? Yes.
He is kind of strange; he likes the ocean more than women! Wonder if he plans to marry a shark! That's mean! Hey, Harumi.
Sorry to ask, but could you get a fresh beach towel from our room? Eh? Hey, Kiwako.
Don't tell me you're going to Yep! I suddenly want to take a dip in the ocean, too! Will you be alright drunk? You don't have to do it today.
Can't you go tomorrow? I'll be fine! I haven't had that much to drink! It'll just be some light snorkeling! Should I join you, then? That's okay! I want to dive by myself! Later, Harumi! Don't forget! Kiwako The ocean seems to be getting rough.
I wonder if Kiwako is okay Oh, you're all here! Hiroshi! You're with Kawazu? We ran into each other in the john.
Hiroshi Ito College Student Today's diving spot was really great! Huh? Where's your bride? Still in the ocean.
Huh? You didn't see her? No, not at all.
Look! There she is! She's waving to us! Kiwako! Something doesn't seem right! - Wait! - She's drowning! K-Kiwako! - Wait! - She's drowning! K-Kiwako! - Kiwako! - Brother! Wait! Masahiko! Kiwako! You idiot! Get back! You can't swim! - You're alright now! - Kiwako! Stay calm! Where's Masahiko-san? Yeah, he's here.
He came to save you.
Oh That's a relief W-What was that? T-That's! Okay, stud! You can carry her now! Don't worry, Masahiko! She probably just had a leg cramp! Sea snake! D-Don't tell me she! Sheesh.
We told you not to go out there.
Now, now.
You can argue all you want after you're married.
Hey, Kiwako.
Are you listening? K-Kiwako! K-Kiwako! What's going on?! What happened?! Hey! Say something! Hey! Don't move her! She might've been bitten by a sea snake! A sea snake?! There was a sea snake right by us earlier! I-If so, then there should be fang marks somewhere! H-Hand Left hand Her left hand! There they are! Bite marks! Then she was bitten by a sea snake?! For now, we have to tie off the affected area and suck out the poison! Does anyone have anything to use as a tourniquet?! - Will a handkerchief do?! - Alright! But how did you know it was a sea snake, little? Hey! Little boy! What's with him? I saw the sea snake! It was about 40 centimeters long! - What's wrong?! - Call an ambulance, quick! What? I thought you saved her from drowning? A sea snake bit Kiwako-san on the back of her hand! A sea snake?! Whoa! Those are really poisonous! So hurry and call an ambulance! H-Hey! Why'd he just run off with iced tea? Tannin.
Washing the wound with the tannin in tea to neutralize the poison is the best emergency measure for sea snake bites.
Of course, the person who sucks out the poison will need to wash their mouth with tea, too.
But how does that runt know that? Oh? He's a pretty sharp boy.
He's much more useful than we are, as we twiddle our thumbs here.
Though shouldn't you ask why a certain former police detective didn't know about it instead? Hmm? In any case, I'll call the ambulance.
You go ask the cook for some coarse tea full of tannin.
I'm counting on you, Great Detective.
Kiwako Hang in there! I'm her fiancé.
Can I come with her? Of course.
Who saw the sea snake?! I did! Do you know what type it was?! The type? There's a picture book in the hotel office Then contact the hospital as soon as you know what kind it was! Right! "Office" This is it! It was this sea snake! - A black-banded sea krait! - What's it doing in Izu? They sometimes show up on the Kuroshio Current.
There's just a prickly feeling and then no swelling after that, so some fishermen have died without ever noticing them.
You let people swim in the ocean with such dangerous sea snakes?! N-No! The fishermen just happened to be bitten when sticking their hands in fish nets that had also caught the snakes! Even so, we're talking about sea snakes here! Surely some might suddenly attack people! These snakes are docile and never attack people on their own.
In the 22 years since this hotel was founded, not a single visitor has been bitten by one.
Umm, do any of these sea snakes have feathers? Feathers? No such variety exists.
That's strange.
I recall seeing small feathers behind the head of the one I saw Seaweed or something must've caught onto it.
I guess But only my daughter could remember so much from one quick look! I only remember well because it was so shocking! Yes, you have a wonderful power of observation! Unlike a certain someone else who didn't even notice his wife's missing wedding ring.
Huh? What about your ring now? Nothing.
I can only imagine she playfully stuck her hand in the snake's nest.
Yeah.
In any case, I'll go contact the hospital! No, that's not it! Those fang marks were no accident! Someone held the snake and forced it to bite her hand in the water! In which case, was it one of the people who rushed to help her?! No, everyone was empty-handed then, and they rushed there because Kiwako-san was drowning! There's no one crazy enough to have a sea snake ready when they don't know if someone will drown or not! It'd be more natural to think she started to drown after she was bitten.
Which means only Hiroshi-san could've done it! He was in the ocean just before she drowned, so he could've had it bite her! But his emergency treatment afterward was perfect.
Would someone go that far to help someone they're trying to kill? In any event, one of those four people was responsible for this! Ko'ori no ue ni tatsu-you ni Song by Miho Komatsu ko'ori no ue ni tatsu-you ni abunage na koto mo shitai I want to experience danger, like standing on thin ice omoi egaiteta yume mo katachi ni shite-mitai I want my dreams to take form just as I pictured them Forever My Destiny uchuusen ga me no mae ni oritara kitto If a spaceship landed in front of me tomodachi-datte nokoshi chikyuu o tobitatsu no I know I'd leave the Earth and even my friends behind nanimo nai mainichi ga ichiban da to iu keredo I may tell you boring days are my favorites but really I'm running away, I can't handle these days without you hontou wa nigeteru kimi no inai hibi ni makete ko'ori no ue ni tatsu-you ni naisho yo koi o shita-tte Keep my love a secret, like standing on thin ice hikari-yori mo hayaku-to'oku kokoro wa tonde-yuku My heart can go even further and faster than light Forever My Destiny NEXT EPISODE You liked Kiwako-san? I guess it was love at first sight.
Can you help me? I can't find Kiwako's insurance card! Inside the towel at the bottom of the bag.
This was no accident! And you're the one behind it! Next Conan: The Scuba Diving Murder Case (Part 2) Next Conan's Hint: Ring Look forward to the next episode! Next time, Part 2! Who did it? The hotel employee! Why's it gotta be me?!